Шрифт:
Закладка:
– Я тоже небедный человек, хотя до ваших доходов мне далеко. Я ученый из России, который изобретает нужные в хозяйстве вещи, а потом получает за них деньги. Вот и сейчас я еду в Америку, чтобы приобрести патент на очередное изобретение. – Он выдержал паузу для солидности и произнес: – Мне сказали, что это великое открытие и желающие начать выпуск новой вещицы уже стоят в очереди.
Господин немного помедлил, но все же протянул Николаю холодную ладонь:
– Роберт Джонсон-младший.
Савин пожал ему руку:
– А я граф де Тулуз-Лотрек, француз русского происхождения.
– Вы француз? – Миллионер раздвинул тонкие губы. – Очень люблю Париж. Правда, мои жена и дочь, оказываясь в этом городе, начинают скупать все подряд, а это сильно бьет по кошельку. Но что делать! Се ля ви, как говорите вы, французы.
– Я больше русский, чем француз, – отозвался Савин.
– К сожалению, в России еще не был. – Джонсон придвинулся ближе. – Расскажите, пожалуйста, о своем новом изобретении. Это очень интересно.
Николай учтиво поклонился:
– Я рад, что вам интересно. Я изобрел прибор, позволяющий передавать мысли на расстоянии. Представляете, сколько времени он сэкономит? Не надо будет писать письма, слать телеграммы. Достаточно только о чем-нибудь подумать…
Роберт провел рукой по щеке:
– Честно говоря, мне кажется это фантастическим. Я никогда не верил в подобные штуки.
Савин развел руками:
– Дело ваше. В России и Франции прибор уже протестировали. Я хочу привлечь и Америку. Если не получится, что ж, будем продавать только в Европе.
Джонсон смущенно закашлялся:
– Извините, если я обидел вас. Видите ли, я в этом ничего не понимаю: у меня большая перчаточная фабрика.
– Да, конечно. – Корнет задумчиво посмотрел вдаль. – Я и не настаиваю, чтобы мне верили вот так, с ходу, и поэтому ничего не предлагаю.
Джонсон тоже взглянул на спокойный темно-синий океан.
– Скажите, а этот прибор… Он с вами?
– Ну разумеется, – кивнул Николай.
Миллионер схватил его за руку:
– А что, если вы продемонстрируете его работу? Я расскажу о вас своим друзьям, и мы соберемся в кают-компании. Во-первых, это будет хорошим развлечением. До смерти надоели однообразные прогулки по кораблю. Во-вторых, вполне возможно, кто-то заинтересуется вашим изобретением…
Савин поклонился:
– О лучшем я и мечтать не мог… С нетерпением жду, когда вы сообщите мне место и время.
– Что ж, пока до свидания. – Джонсон вытащил из шезлонга грузное тело и, переваливаясь на кривых ногах, зашагал в курительный салон, где очень часто собирались перед обедом его друзья.
Вечером Савин узнал, что демонстрация его чудо-прибора назначена на завтра, после второго завтрака, в кают-компании. Миллионеры со своими вторыми половинами, изнывавшие от скуки в многодневном путешествии, несказанно оживились и с нетерпением ждали, пока чудаковатый русский (люди этой национальности почему-то казались им чудаковатыми) представит свое изобретение.
Савин в который раз мысленно поздравил себя с удачей.
Глава 57
На пути в Америку, 1890 г.
Большой пароход, выпуская клубы черного дыма, медленно, но верно направлялся к берегам Америки.
Савин подошел к окну кают-компании, посмотрел на небольшие барашки на синей воде и повернулся к зрителям.
Пассажиры верхней палубы собрались здесь во всем блеске. Женщины, молодые и не очень, сверкали бриллиантами, блестели золотом, белыми вставными зубами, под стать были и их мужья и отцы, в костюмах, сшитых у лучших портных Европы и Америки.