Шрифт:
Закладка:
Снежное лицо было забрызгано вражеской кровью. Он обтерся широким рукавом и развернулся к лагерю. Эльфийские стрелы больше не сыпались градом, костры неприятеля медленно тухли — перевал накрывала февральская ночь.
— Необычная стратегия, — Остин опирался на навершие клинка, глядя на покрывало из тел, устилавших долину.
— Стратегия должна быть не необычной, а эффективной, — равнодушно поправил темный эльф и насторожился. Черные глаза медленно прикрылись.
— Лихо мы их, да? — Воскликнул Левеандил, подходя.
— Одним махом! — Поддержал Рамендил, сплевывая льдянистый сгусток крови.
— Что такое, Габриэл? — Люка прижимал руку к рассеченной щеке, из-под перчатки сочилась кровь.
Луна нырнула за опадавшие низинами снежные гребни, взвыл голодный ветер, блеснул и угас последний сторожевой костер. Из-за наваленных валунов (тех, за которыми укрылись лучники-эльфы) доносились неспокойные злые крики и… скрежет металла.
Габриэл зашипел:
— Они нашли их! Люка, Остин, на запад! Вы, со мной к восточному флангу!
Шерл был прав — эльфийских лучников обнаружили, атаковали и теснили к многофутовой пропасти. Гоблины наступали черной сверкающей лавиной. Эльфы, вооруженные луками и короткими кинжалами, отстреливались, но стрелы, звонко ударяясь о пластинчатые нагрудники и мощные щиты, отскакивали и ломались.
— Тех, кто окажет сопротивление — убить! Остальных пленить! — Ревел второй помощник, щуря раскосые глаза.
Грорвы бросились в атаку, и в этот момент с тыла в них влетела дюжина Габриэла. В зимней ночи завязалась рукопашная. Первым рухнул легионер с деревянной ногой — он ближе всех оказался к темному эльфу. Дальше один за другим в посмертие полетели одноглазые, безухие, лишенные пальцев и носов грорвы. Воин Эр-Морвэна прошивал их, как раскаленные иглы плат доброй кожи.
Рухнул одноручный меч. Разлетелся щит, погнулся нагрудник. Гоблин с шумом обвалился на мертвое тело собрата. Прикрывавший голову лучник звонко вскрикнул и отпрянул, в лицо цвета золота брызнула грязная гоблинская кровь.
— Успокойся. Он мертв, — сказал Габриэл, вздергивая парнишку, распластавшегося на снегу.
С головы эльфа упал капюшон.
— Лекс? — Узнал его Габриэл. — Что ты здесь… — он поморщился, — как ты узнал про поход?
— Мы подслушали, — потупив глаза, пробурчал Лекс.
— Мы? — Глаза исчадия полыхнули злостью.
— Я и Эридан.
— Эридан здесь?!
— Да, лорд Габриэл… Простите! Когда мы узнали, что приюту угрожает беда, мы не смогли остаться в стороне…
— И тайком пробрались в сотню лучников, — закончил за него Габриэл, стискивая рукоять клинка. — Вам обоим светит отменная порка, Грозовая Стрела, — сурово пообещал он и обвел поле сечи, блестевшее в свете звезд телами поверженных, наколенниками и налокотниками, обломками мечей и доспехов. — Где Эридан?
Лекс виновато пожал плечами, не поднимая головы. По спутанным золотистым локонам стекали капли чужой крови. Слева и справа островками сверкающего железа и эльфийской стали еще рубились гоблины и эльфы.
— Был рядом.
Молодой шерл прищурился — то ли что-то разглядел, то ли расслышал.
— Черт, — выдохнул он и пущенной стрелой метнулся в темноту. Подхваченный ветром плащ пролетел за ним шлейфом белого серебра и исчез, как унесенная рассветом бесплотная душа.
Эридан отползал к заледенелому обломку камня. Его пятки оскальзывались, ладони разъезжались на скользком зеркале льда, а наступавший враг неумолимо приближался. В правой руке гоблина зловеще блестел меч, в левой — отсверкивала свернутая кольцом веревка. На свирепой черной морде, заросшей щетиной, наливались кровью глаза-щелки.
— Ты мой, крысеныш! — Сказал Рубака на всеобщем и оскалился в улыбке. — Одного эльфа я все же пленю.
Грорв воткнул меч в лед и раскатал веревку, свистнувшую над головой.
— Не дергайся, харх!
И стал склоняться к ученику чародея.
Эридан окатил раскосоглазого злым взглядом — из-за его пояса потек кинжал. Замах. Лезвие блеснуло синим огнем и вошло в предплечье Рубаки. Он взревел, пошатнулся, но не упал, вместо этого с жаром ударил мальчишку тыльной стороной ладони. Удар опрокинул Эридана на спину, из разбитой губы хлынула кровь.
— Щенок! — Прохрипел легионер, вырывая эльфийский кинжал. — Это все на что ты способен?
Огромные пальцы обхватили узкие плечи юнца, перевернув на живот.
— Не трогай меня…
По подбородку пепельноволосого эльфа текла горячая кровь, по лбу катился пот, перед глазами дрожала ледяная, ощетинившаяся наростами грань валуна. Рубака хохотал — чугунные руки уже заламывали тонкие эльфийские запястья за спину и опутывали веревкой. Против мощи грорва Эридан оказался бессилен.
— Вот так. Ты теперь моя собственность, эльф.
Сдаваться без боя ученик чародея не собирался. Пока гоблин распутывал вторую веревку, чтобы связать ему ноги, он изловчился и саданул его затылком в переносицу. Громко хрустнуло, и Рубака захрипел.
— Прах тебя возьми! Получай!
Сокрушающий удар в голову швырнул Эридана в темноту.
Очнулся он от того, что кто-то прислонил прохладную ладонь к его раскаленному лбу. Застонал и пошевелился — веревок не было, он лежал на расстеленном на снегу плаще, под голову был подложен еще один, свернутый, как подушка. Он не пленен и не в стане врага?
— Не шевелись. Растревожишь рану.
— Габриэл… — вздох облегчения сорвался с Эридановых губ.
Юноша открыл глаза. По серому небу катились облачные клочья, а луна и звезды поблекли в неясные прозрачные тени. Близился зимний рассвет и однотонная горная синь наполнялась цветами и красками. В воздухе кружили снежинки. Со всех сторон летели мелодичные голоса, звуки волочения и ломкий хруст утоптанного снега.
— Складывай, складывай! — Велел кому-то Остин. — Этих тоже сюда.
Габриэл отнял руку ото лба Эридана. Грозные серо-черные глаза прожигали его лицо горящими углями.
— Я не хотел… — выдавил тот.
Габриэл прикрыл глаза длинными ресницами и покачал головой.
— Ты храбрый малый, Эридан.
— Не такой храбрый, как вы, — прошептал ученик чародея, отворачиваясь.
На вершине белого плоского камня сидел падальщик. Повернув голову с длинным, отливающим угольным блеском клювом, он наблюдал за копошением эльфов на перевале. Эридан пригляделся к светящимся птичьим контурам, но налетевший порыв бросил в лицо щепотку колющего снега, и пришлось зажмуриться, чтобы сберечь зрение.
— Зачем тебе быть таким, как я?
Свистел свирепый ветер. Руки и ноги немели от лютой стужи.