Шрифт:
Закладка:
Эпизод с Дафф-Гордоном
Чарльз Хендриксон, старший кочегар (Бр.):
«После того как корабль затонул, мы никого не подобрали. Пассажиры и слышать не желали о том, чтобы вернуться. Из двенадцати человек в шлюпке было семеро членов экипажа. Саймонс, который был за старшего, ничего не сказал, и мы все держали языки за зубами. Никто из членов экипажа не возражал против того, чтобы вернуться. Против была женщина, леди Дафф-Гордон. Она сказала, что нас утопят. Все в нашей шлюпке слышали крики о помощи. Я предложил вернуться. Услышал, что больше никто так не сказал. Мистер Дафф-Гордон поддержал свою жену.
После того как мы сели на „Карпатию“, Гордон послал за всеми и сказал, что сделает им подарок. Свидетель удивился, когда получил от него пять фунтов в тот день, когда корабль пришел в Нью-Йорк».
Перекрестный допрос свидетеля. Вопросы задает адвокат сэра Космо Дафф-Гордона:
«Что вы говорили о предполагаемом заявлении сэра Космо, не давшего вам вернуться?»
Свидетель: Возвращаться или нет, было на нашем усмотрении.
«Кто-нибудь в шлюпке говорил вам что-нибудь о возвращении?»
Свидетель: Леди Дафф-Гордон сказала что-то в том смысле, что, если мы вернемся, нас утопят.
«Кто первым сказал, что сэр Космо вручил подарки членам экипажа?»
Свидетель: Кочегар Коллинс спустился и сказал нам об этом, когда мы находились на «Карпатии». Перед тем как мы покинули «Карпатию», всех спасенных сфотографировали вместе. Мы, члены экипажа, написали свои имена на спасательном жилете леди Дафф-Гордон. С того времени, как мы отчалили от корабля, и до того, как корабль затонул, леди Дафф-Гордон очень страдала от морской болезни и отдыхала.
А.Э. Хорсуэлл, матрос (Бр.):
Свидетель сказал, что было бы безопасно и правильно вернуться и что не возвращаться было бесчеловечно, но он вынужден был повиноваться приказам рулевого. Через два дня после того, как они сели на «Карпатию», какие-то джентльмены послали за ним и он получил подарок.
Дж. Тейлор, кочегар (Бр.):
Свидетель утверждает, что шлюпка № 1 отошла примерно на 100 ярдов от корабля, чтобы ее не затянуло в воронку, и находилась в 200 ярдах, когда «Титаник» затонул. Он слышал, как кто-то предложил вернуться, но дама-пассажирка сказала: если они вернутся, шлюпку утопят. Два джентльмена, сидевшие в шлюпке, сказали, что это будет опасно.
«Ваша шлюпка подходила к тонущим людям?»
Свидетель: Нет.
«Сколько еще человек могла вместить ваша шлюпка?» Свидетель: От двадцати пяти до тридцати в дополнение к тем, кто уже в ней находился.
«Кто-нибудь из членов экипажа возражал против возвращения?»
Свидетель: Нет.
«Вы когда-нибудь слышали, чтобы экипаж шлюпки состоял из шести матросов и одного кочегара?»
Свидетель: Нет.
Лорд Мерси: Что именно сказал вам сэр Космо Дафф-Гордон в шлюпке?
Свидетель: Он сказал, что напишет нашим женам и даст им знать, что мы живы.
Свидетель сказал, что получил пять фунтов, когда находился на борту «Карпатии».
Р.У. Пьюси, кочегар (Бр.):
«После того как корабль затонул, мы слышали крики еще на протяжении четверти часа или двадцати минут. Не вернулись туда, где затонул „Титаник“. Я слышал, как кто-то сказал: „Мы потеряли инструменты“, и ему ответили: „Не важно, мы дадим вам достаточно, чтобы купить новые инструменты“. Я удивился, потому что никто не предлагал вернуться. Странно, что я сам не предложил вернуться, но все мы были как будто оглушены. Сейчас я понимаю, что мы могли бы вернуться и спасти кого-то из тонущих. Я услышал, как леди Дафф-Гордон сказала мисс Франкателли: „Вы потеряли свою красивую ночную сорочку“, — и сказал: „Не важно, вы спасли жизнь; а вот мы потеряли инструменты“ — и тогда сэр Космо предложил приобрести для нас новое снаряжение».
Сэр Космо Дафф-Гордон (Бр.):
«Вначале я подошел к шлюпке № 7. В нее как раз сажали пассажиров. Там находились только женщины, и шлюпку уже спускали на воду. Шлюпка № 3 была частично заполнена женщинами, и, поскольку больше женщин не было, в нее стали сажать мужчин. Моя жена не хотела садиться без меня. Некоторые мужчины из шлюпки № 3 пытались усадить ее силой, но она отказывалась садиться. Я слышал, как какой-то офицер сказал: „Снаряжайте шлюпку № 1“. Я спросил: „Можно ли нам сесть в ту шлюпку?“ Он ответил: „С удовольствием; садитесь, пожалуйста“. Он помог усадить дам, затем посадил в шлюпку двух американцев, а после того велел сесть двум или трем кочегарам. Когда шлюпку спускали на воду, я понял, в каком тяжелом положении находится „Титаник“. В то время я думал, что, конечно, все женщины сели в спасательные шлюпки. В нашей шлюпке не были слышны крики. Мне и в голову не приходило, что можно вернуться и попытаться спасти кого-то из тонущих. Я обещал сделать подарок членам экипажа в шлюпке.
Рядом со мной сидел какой-то мужчина; примерно через полчаса после того, как „Титаник“ затонул, он спросил: „Полагаю, вы потеряли все?“ Я ответил: „Да“. Он сказал: „Ну а мы потеряли наши инструменты, и от компании мы ничего не получим; начиная с сегодняшней ночи наши выплаты прекращаются“. Я сказал: „Очень хорошо. Я дам вам по пяти фунтов каждому в счет ваших инструментов“.
Вопрос: Были ли крики с „Титаника“ достаточно отчетливыми, чтобы вы расслышали слова: „Боже мой, Боже мой“?
Ответ: Нет. Вы взяли это из репортажа в американских газетах.
Вопрос: Мистер Штенгель, давая показания в Нью-Йорке, сказал: „…куда плыть, решали мы с сэром Космо Д афф-Гордоном“.
Ответ: Это не так; я никогда не говорил с рулевым».
Леди Дафф-Гордон (Бр.):
«После того как спустили на воду три шлюпки, мы с мужем остались стоять на палубе. Потом мой муж спросил, можно ли нам сесть в ту шлюпку, и офицер очень вежливо ответил: „Садитесь, если хотите, я буду очень рад“. Кто-то посадил меня на спину, поднял и посадил в шлюпку. Моего мужа и мисс Франкателли тоже подсадили в шлюпку; затем на нас бросили двух американцев. Перед тем как „Титаник“ затонул, я слышала ужасные крики».
Вопрос: В интервью, подписанном вами, вы утверждаете, будто слышали, как какой-то мужчина кричал: «Боже мой, Боже мой». Это правда?
Ответ: Полная неправда.
Речь А. Клемента