Шрифт:
Закладка:
Когда было ещё очень далеко, то всё казалось простым: приехала в незнакомый дом, дождалась, пока нападение будет отбито и вернулась под охраной во дворец. Теперь же понимание опасности заставляло зябко ёжиться. Одна среди чужих людей, и нет рядом отца и дядюшек. Хочется малодушно отказаться и, придя к кангану, попросить отменить представление. Папа с радостью согласится, но дальше как жить, каждый день вспоминая о своей трусости? Нет! Я дочь правителя, и должна вести себя соответствующе, пусть и страшно до икоты! Сейчас сдамся — буду сдаваться в будущем постоянно, а слабых среди Звейнициллов никогда не было!
— Дочь… Можно? — голова отца просунулась в дверь.
— Даже очень нужно, папочка.
— Нервничаешь? — присаживаясь на диван, поинтересовался отец.
— Ага…
— Я тоже… Места себе не нахожу. Может, пошлём всё к Хиргу? Выворачивает всего от понимания, в какую задницу тебя отпускаю.
— Знаешь, — улыбнулась Ирисия. — Только что об этом думала…
— Вот и славно! Сейчас вызову Соггерта и…
— Да дослушай до конца! Думала, но в очередной раз поняла, что поступаем правильно. Сейчас есть небольшая опасность, только её будет не сравнить, когда Тени начнут другой свой план, не под нашим контролем. И заменить меня некем — должна лицом экангандским «светить», покуда вы бесцветных не угробите. Надо, папа… Ты не хуже меня это понимаешь.
— Пастухом бы родился — сейчас пас овец спокойно, так угораздило ж во дворце! И ты бы дожидалась меня с пастбища, варя похлёбку. Райская жизнь!
— Уверена, что у пастухов свои неприятности и они завидуют тебе. Волки с тигранами могут напасть, а на дом пираты — охраны нет, защитить некому, я же котёл могу перевернуть и обвариться. Так что, давай не будем мечтать, а то ещё сбудется. Больше всего Ладомолиус настораживает… С ним вдвоём, да ещё и в окружении его слуг…
— Не его. Оба сопровождающих — верные люди дядюшек, и получили недвусмысленный приказ защищать тебя ценою собственной жизни. Будет угроза от Ликкарта — его тоже угробят. Он это знает и глупостей не совершит… Представляешь, умудрился наорать на меня, когда с сестрой приезжал! Никакого почтения!
— Опять? Второй раз стерпел… На тебя это непохоже.
— А когда первый? — удивился Тойбрел.
— Когда планы меняли. Вы с ним как два пса сцепились, слюной брызгая! Так даже дядюшки себя не ведут!
— Да? Не заметил. За пару выражений попенял ему, конечно, но чтобы мы с ним до такой степени… То-то и смотрю, я бодрячком после совета был! Теперь понятно — кровушку разогнал. Может, после всего должность ему придумать соответствующую, чтобы не вешать за подобное? Канганский Спорщик! Как, по-твоему? Подойдёт? Тем более, Ликкарт на язык хоть и резок, но с головой дружит. Идейку отличную подкинул, как с твоим будущим мужем поступить.
— С каким это мужем? — нахмурившись, отстранилась Ирисия от отца.
— С будущим. Кого выберешь — тот и станет эканганом при канганде.
— Пап, а ты ничего в титулах не перепутал? Вообще-то, эканганда и канган.
— Видишь, как интересно может получиться! Если твой жених перед свадьбой подпишет бумаги, что отрекается от власти и передаёт её своей жене, то появится и женский вариант титула кангана — канганДа, а он станет Эканганом — просто ближайшим родственником правительницы. Тут тебе ни династических браков, ни новых людишек на троне!
— И кто на подобную глупость согласится? Где сумасшедшего жениха искать буду?
— Ну, один уже есть… Ладомолиус. Сам это придумал и свататься пытался.
— Этот скотина и тебя теперь окучивает?! — вскочила девушка, гневно сжав кулаки. — А ты, смотрю, поддался! Не верь ему! Зад твой весь мёдом обмажет, лишь бы на трон залезть! Уж я-то знаю, как он может!
— Успокойся и сядь! — строго приказал отец. — За идиота не держи! Я и не верю, но идея хорошая. А ты присмотрись потом — есть в Ладомолиусе стержень. «Мёдом зад» даже не пытался мазать! Я ж говорю, наорал, как на борга последнего! В последний раз так на меня голос отец повышал, когда твоя будущая мать его же самого и осадила! И если решишь, что он действительно стал другим, то… Тем более и «это самое» уже вы с ним…
Ирисия задумчиво подошла к окну и взяла с постамента вазу.
— Эта тоже из саранданской коллекции. Её сестра чуть было не угрохала одного Ладомолиуса, — обманчиво-спокойным голосом пояснила она.
— И ты посмеешь её кинуть в отца, в кангана? Куда молодёжь катится?!
— Посмею! Ещё как посмею! Ей всё равно, в кого лететь! И как только твой язык повернулся предложить мне подобное?!
— Вот и хорошо! — улыбнувшись, поднялся Тойбрел с дивана, сладко потягиваясь. — Вижу, что теперь в боевом настроении! Не теряй его дочка — завтра пригодится! Ну а я пошёл, раз дело сделано.
— Так ты…
— Я ж тебя лучше всех знаю! — подмигнул он. — Пока не разозлишь — будешь ходить и в себе сомневаться! Учись, будущая канганДа, людьми управлять. И над словами моими подумай…
Отец ушёл, а Ирисия, осторожно поставив вазу на место, действительно призадумалась. Очень неожиданный финт Ликк сделал! На такое не знаешь, как и реагировать… Но это ещё не конец! Посмотрим, как запоёт Ладомолиус после её ответного хода! Вот тут всё его гнилое нутро наружу и вылезет! Недолго ждать осталось — главное, завтрашний день пережить!
43. Опасное свидание
Сумерки потихоньку начинают опускаться на столицу. Трясёмся с Альдой и Патлоком в карете, направляясь на встречу с экангандой. Все сосредоточенно молчат, думая о своём.
— Дом пустой. Заходи, кто хочешь… — вздохнула девушка.
— Тама в округе охранников не протолкнуться, — тихо говорит Болтун. — И нашенских, и бесцветных, стал быть. Не волнуйся, никто полы помытые не потопчет.
— Да я и не переживаю особо, но нехорошо на душе. Мутит…
— Эт так всегда, когда лезешь не туды, куды хочешь. Сам издёргался. Чую, что сюрпризики будут. Ты пистолеты свои взяла?
— Оба, — слегка задирает Заноза юбку, показывая внушительные кобуры, примотанные к ляжкам. — Ещё десяток метательных ножей, три простых и небольшую сабельку.
— Куда ж ты это всё распихала?! — непритворно удивляется слуга.
— Женские хитрости.
— Понятно. Я тож всё, что мог незаметно унести, нацепил. Один ри Ликкарт только с эспадой своей… Маловато.
— Ты за Гратилийского вора, Болтун, не переживай, — отвечаю ему. — Он голым на дело не ходит. Два пистолетика небольших имеется и сапоги не пустые.
— Вот и славно, Ваш Милсердие… Вот и славно…
Вскоре притормозили у заветного дома, стоящего на окраине Среднего города, чуть поодаль от остальных.