Шрифт:
Закладка:
Я уставляюсь на группы авантюристов, сидящих вместе. Некоторые из них Бронзового ранга, и, вероятно, таких тут было большинство. Другие, Серебряного ранга, сидят как по отдельности, так и в командах. Многие из них кажутся уставшими, чистят своё снаряжение после какого-то задания, а другие выглядят так, будто они здесь, только чтобы поболтать.
Проклятье. С какой группой мне следует поговорить? Какова стандартная ставка для их найма? Можно ли доверять команде Серебряного ранга? Я ничего из этого не знаю.
Эрин тоже не знает, но относится к этому почти оскорбительно беспечно.
— Просто спросим их. Если кто-то из них скажет, что сможет доставить нас в Лискор, то давай попробуем!
— Ты хочешь, чтобы я просто подошла и спросила их о миссии сопровождения?
Я ненавижу разговаривать с новыми людьми. Я ненавижу начинать разговоры, и это практически мой худший кошмар. Но Эрин просто пожимает плечами. Я скрежещу зубами.
— Что, по-твоему, я должна сказать? «Эй, мы ищем группу авантюристов для сопровождения нас в Лискор. Знаете кого-нибудь, кому это может быть интересно»?
— Звучит неплохо. Почему бы и нет?
Я уставляюсь на Эрин. Ну, это может сработать.
— Скажи это ты. Думаю, будет лучше, если это будет исходить от тебя.
Эрин кивает и шагает к ближайшему столу, за которым сидят и пьют два мускулистых воина. На полпути туда она оборачивается и смотрит на меня с улыбкой озарения.
— Знаешь, кто подошёл бы просто отлично, Риока? Рога Хаммерада! Почему бы нам просто не спросить их?
Я моргаю. О. Конечно. Это сэкономит расходы, или они смогут нас перенаправить к другим командам. Я подхожу к Эрин, но тут один из авантюристов, сидящих за столом, повышает голос:
— Рога Хаммерада? Разве они не мертвы?
Эрин одаривает их яркой улыбкой.
— Что? Нет! Нет, они реформировались, разве вы не слышали? Ну, после того как они… они потеряли своих в Руинах в Лискоре…
Один из мужчин фыркает. На вид ему около двадцати, на лице дневная щетина.
— Я слышал об этой катастрофе. Четыре команды авантюристов погибли, а выжила лишь горстка, и всё благодаря кучке некомпетентных Капитанов. Ты хочешь сказать, что кто-то оказался настолько туп, чтобы после этого сохранить название? Они должны были бросить авантюризм, вместо того чтобы отправляться на очередное задание.
Я застываю на месте и прикусываю губы. Эрин выдерживает паузу с застывшей на лице улыбкой. Второй авантюрист уставляется на своего спутника.
— Кто выжил? Я слышал, там всех перебили.
— Выбрались как минимум двое. Полуэльфийка и Серебряный Капитан.
— Церия Спрингуокер и Ивлон Байрес? Я бы не присоединился к группе с этими двумя, даже будь они последней командой на континенте. Любой, кто достаточно глуп, чтобы работать с ними, умрёт так же, как их последние группы.
Не бить их. Спокойно. Эрин отвечает ровным тоном:
— Они оба отличные авантюристы. Они мои друзья.
Оба мужчины качают головами.
— Они идиоты и трусы, из-за которых хорошие люди, которые им доверились, погибли.
— Ты можешь думать, что они на твоей стороне, но попомни мои слова, девочка. Доверься им – и закончишь со стрелой в спине.
Они даже не пытаются говорить тихо. Люди за другими столиками поднимают взгляды, слыша, как двое мужчин начинают спорить с Эрин.
— Это неправда! Церия очень храбрая! И Ивлон тоже!
— Полуэльфийка? Держу пари, она развернулась и рванула прочь, как запахло проблемами. Она трусиха. Кальруз был единственным настоящим воином в Рогах Хаммерада.
— Возьми свои слова обратно!
Эрин начинает злиться. Я разглядываю двух мужчин, сидящих за их столом. Они выглядят намного крепче, чем те авантюристы, с которыми Эрин подралась в трактире. И они просто болтают, а не домогаются до кого-то.
Но моя кровь всё равно кипит. Рога Хаммерада этого не заслуживают. Они все были храбрыми, и я могла бы им это сказать, но какой в этом смысл? Эти двое явно не хотят слушать; лучшее, что я могла бы сделать, – это дать им обоим по морде.
Я могла бы начать драку…
Но я сжимаю кулак и чувствую обрубки вместо пальцев. Нет. Не здесь. Не сейчас. Нам нужна помощь авантюристов, даже если не этих.
Я кладу руку на плечо Эрин. Она напряжена и метает взглядом кинжалы.
— Перестань, Эрин. Давай поговорим с кем-нибудь другим.
— Если вам нужна настоящая защита, мисс, вам лучше обратиться к нам или к настоящей команде Серебряного ранга. А не к кучке полудурков, которые не могут убить даже парочку мертвецов.
Мне приходится оттаскивать Эрин назад. Она зыркает на меня, но мне удаётся успешно оттащить её подальше. На пять шагов. Потом я на кого-то натыкаюсь.
— Ох, прос…
Я прерываюсь, вглядываясь в знакомое, избитое лицо. Авантюрист с четырьмя своими приятелями замирает на пути к стойке администратора. Все они до сих пор выглядят побитыми; результат трактирной драки, в которой они проиграли.
Главный авантюрист определённо меня узнаёт.
Он бросает взгляд на Эрин и начинает пятиться к двери. Слишком поздно. Стоит моей хватке ослабеть, Эрин вырывается. Она возвращается к столу с двумя авантюристами и улыбается им, положив руки на край стола.
— Ты должен взять назад свои слова о Церии и Ивлон. Они мои друзья, и они сделали всё возможное, чтобы все остальные остались в живых.
— Мы сказали именно то, что думают все остальные, мисс. Рога Хаммерада – как прошлые, так и нынешние – это команда дураков.
Эрин делает глубокий вдох. Её глаза расширяются, и она широко улыбается.
— Хорошо. Ладно. Если всё так то, тогда… атака с переворотом стола!
В целом, я иногда задаюсь вопросом, не является ли Эрин более агрессивной из нас двоих.
***
— Ну, теперь вход в Гильдию Авантюристов нам воспрещён. По крайней мере, на некоторое время.
Я вздыхаю. Мы с Эрин шагаем по улице, сопровождаемые тучей фей. К этому моменту я уже смиряюсь с их присутствием. Они летят за нами, смеясь над дракой. Эрин плетётся позади меня с хмурым видом.
— Я ни о чём не жалею! Эти парни — придурки!
— Да. Но теперь они нам не помогут, если нам понадобится вернуться в Лискор.
— И что? Мы просто попросим Рога Хаммерада это сделать. Церия, Фишес и Ивлон с Ксмвром наверняка смогут защитить нас от всего,