Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Больше, чем товарищи по кораблю - Филиппа Янг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 123
Перейти на страницу:
поцелуй с Софи вовсе не был совпадением.

Мой маленький союзник.

Моя открытость к обоим полам всегда была тем, что закрывало от меня других. Ирония судьбы. Гей-сообщество не принимало меня. Натуралы не доверяли мне, чтобы я не сбился с пути. Я был достаточно хорош для ночи или двух, но не более того. Мне не пришлось объясняться с Элизой. Она не замела мою ориентацию под ковер. Она приветствовала ее. Ей это нравится.

Смех и пение наполняют воздух во время обратного плавания. Все сияют от проведенного на солнце дня и отчаянно пытаются впитать в себя каждую крупицу радости от путешествия. Но я не могу заставить себя присоединиться к ним. Вместо этого я усаживаюсь на шезлонг с Валентиной, которая, к своему ужасу, довольствуется тем, что тоже не поет.

Я одновременно и самый счастливый, и самый грустный с тех пор, как приехал сюда. Элиза оглядывается на меня и улыбается, а мое сердце не может решить, сиять ему или разбиться вдребезги.

"С тобой все будет в порядке?" Валентина нарушает наше молчание.

Я пытаюсь найти ответ, прежде чем понимаю, что его нет. "Я не знаю".

Этот день был идеальным. Все, о чем я только мог мечтать. Все, что держало нас с Элизой в разлуке до сегодняшнего дня, и все расстройства, которые пришли с этим, стоили того. Потому что сегодня мы получили лишь малую толику того, что хотели. Сегодня хороший день.

Но это не навсегда.

Глава 21

Элиза

Никогда не думала, что Остин Пауэрс может быть сексуальным, но Оскар каким-то образом находит способ доказать, что я ошибаюсь.

Сегодня вечер шестидесятых, и мне удалось раздобыть в костюмерной милое платье с цветочным принтом. Оно того же цвета, что и конфеты "Фруктовый салат", и расклешено от запястий до талии. С тех пор как мы вернулись на корабль, все было в режиме нон-стоп: вечеринка Sail Away Party, игровое шоу, дискотека, и между всем этим почти не было времени, чтобы перекусить на ужин, принять душ и одеться. Оскар крадется за мной в темной, но оживленной комнате, где я стою в стороне и наблюдаю за тем, как Валентина делает забег по канавке. Боже, как же я по нему соскучилась, а ведь прошло всего несколько часов с тех пор, как я видела его в последний раз.

"Ты почти закончила?" Его нетерпеливые слова падают на голую кожу моей шеи, к которой он получил доступ благодаря высокому хвосту.

Внезапно перехватывает дыхание, и я могу только кивнуть.

"Ты знаешь, где меня найти".

Тепло позади меня исчезает, и я желаю, чтобы прошли последние пятнадцать минут моей смены.

Мы с Валентиной выходим из зала, и как только скрываемся из виду, она прижимает меня к стене. Не говоря ни слова, ее палец проникает в низкий вырез моего платья, и она засовывает что-то острое и блестящее в верхнюю часть моего бюстгальтера. Я выкрикиваю ее имя, задавая всевозможные вопросы, но не могу сформулировать ни один из них достаточно быстро. Ее назойливая рука отступает и возвращается в карман, а я поглаживаю предмет по платью — круглое колечко не отличить.

"Валентина, я не…"

"Может быть, не сейчас, но не похоже, что они тебе не нужны". Она одаривает меня довольной улыбкой.

Мне они не понадобятся, правда? Хотя если бы она не поймала нас раньше, разве мы бы остановились? Никто из нас не был готов. Нам пришлось бы остановиться, но я бы этого не хотела. Когда я вошла в каюту, я и представить себе не могла, что Оскар найдет меня и что произойдет, когда он это сделает.

Но сейчас было бы невежеством с моей стороны полагать, что быть неподготовленным — это вариант.

Она вкладывает мне в руку мятную конфету и освобождает меня от стены, а затем подталкивает мое застывшее тело вперед, когда оно не двигается по собственной воле. "Повеселитесь", — говорит она мне вслед.

Думаю, так и будет.

Я карабкаюсь вверх, вверх и вверх, и думаю о том, чтобы приостановиться, чтобы не добраться до него пыхтящим беспорядком, но каждая секунда, проведенная не с ним, заставляет мое тело болеть. Он там, все еще в униформе, но уже без излишеств, прислонился к перилам и смотрит на меня голодными глазами, когда я подхожу.

"Здесь есть камеры?" спрашиваю я, направляясь к нему, мои белые лакированные сапоги до колена щелкают по настилу.

"Нет".

"Хорошо".

В одно мгновение я оказываюсь в его объятиях, мои ноги обхватывают его, а губы тонут в его. Я отстраняюсь, чтобы сделать вдох, который так и не смогла сделать, а он переключает свое внимание на мою шею и мурлычет, касаясь моей кожи.

"Ты хоть представляешь, как красиво выглядишь в этом наряде?" Его руки скользят по моим бедрам и снова поднимаются к заднице, на этот раз забираясь под платье. Он напряженно вздохнул, когда наконец почувствовал мягкую, почти шелковую ткань, едва прикрывающую кожу под этим углом.

"У меня такое чувство, что ты сейчас дашь мне знать".

Он издаёт низкий гул, сжимая меня и снова впиваясь в мои губы. Он переносит меня на скамейку и усаживает на колени. Невозможно не почувствовать силу между его бедер, и я не могу удержаться от того, чтобы не покачаться на них.

Его нежная рука обнимает мое лицо, пальцы переплетаются с моими волосами, а поцелуи становятся медленными, и мы наслаждаемся каждым ощущением. Мята покалывает мои вкусовые рецепторы, а каждый раз, когда его язык касается моего, внутри меня словно вспыхивают звезды. Мне нравится мысль о том, что он готовился к встрече со мной. Чем еще он занимал себя, пока ждал, окончание смены? Он нервничал? Нет, конечно, я не могу поколебать короля самообладания.

Я отступаю назад, внезапно испытывая желание увидеть его и убедиться, что он настоящий, что это не просто причудливый лихорадочный сон, вызванный солнечным ударом. Я стараюсь рассмотреть каждую его прекрасную деталь, боясь, что завтра проснусь от того, что все это было сфабриковано.

Завтра.

Мы дали себе только сегодняшний день, но я не могу представить, как проведу еще один день без того, чтобы он был моим. А он не мой. Из-за меня, из-за моих проблем с доверием, сомнений, страхов, опасений.

Нет. Я не могу позволить идиоту отнять у меня что-то еще. Не позволю.

"Я буду ждать тебя", — обещаю я ему, отчаянно надеясь, что его предложение не было отменено в ту же секунду, как

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 123
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Филиппа Янг»: