Шрифт:
Закладка:
Вук. Замечательно. Вот и пускай там погостит какое-то время. А мы тем временем дождёмся зелья. Фараонку отпустить! Хватит её пустой болтовни.
Никон. Слушаюсь, владыка…
Вук. Где моё старое кольцо?
Никон достал из шкафчика деревянную шкатулку и нашёл среди украшений серебряное кольцо, подаренное Вуку доброй волшебницей Нэей. Поверхность кольца украшали белые цветы, примерно такие же, как на кулоне фараонок. В мире магии знали, что цветы, нанесённые лесным народом на любой предмет, наделяли его сверхъестественными способностями.
Вук (бережно взяв кольцо). Кольцо Перуна… Сейчас будет очень весело.
Вук вышел на балкон и выбросил подарок со второго этажа. Коснувшись земли, кольцо отскочило и вернулось к хозяину, а земля тем временем начала покрываться льдом, поднялся сильный ветер, на горизонте показались тучи.
Глава пятая
Картина не для продажи
Зима – чудесное время года. Люди готовятся к Новому году, наряжают ёлки и украшают дома, дети ждут деда Мороза и Снегурочку, а в воздухе витает волшебство сказки, домашнего уюта и тепла. А поскольку мир, куда угодила Кира Нойманн, был магическим, то там действительно далеко на севере жил дедушка Мороз со своей внучкой Снегурочкой, которые приезжали в каждый город и каждую деревню с мешком подарков поздравлять всех с Новым годом. Но в данный момент зима не показалась жителям Велимора праздником, поскольку нагрянула она посредине осени по вине одного вредного чародея. Ещё толком не опала золотистая листва, местами ещё зеленела трава, а люди, не ожидавшие такого поворота событий, как ошпаренные понеслись на ярмарку, чтобы как можно скорее приготовить запасы на зиму и одеться.
Ярмарка Велимира была огромна. Сюда приезжали со всего королевства, чтобы купить еду, одежду, орудия труда, музыкальные инструменты, посуду. Здесь можно было найти всё, что душе угодно. Замёрзшая Кира как раз попала в этот, грубо говоря, ярмарочный час пик и, набравшись храбрости, зашла в одну лавку, чтобы немного прийти в себя и согреться. Торговец, рассчитавшись с покупательницей, понял, что девочка не собирается ничего покупать, и сделал ей замечание.
Торговец. Брать что-нибудь будешь? Это тебе не гостиница!
Кира (жалобно). Нет, не буду. У меня даже нет денег, чтобы что-то купить. Можно мне хоть немного погреться?
Торговец. Ну хорошо. Пока присядь в углу. Да не мешай покупателям смотреть мой товар!
Кира. Как скажете, я буду тихая, как мышка.
Торговец. То-то же!
Через некоторое время торговец, закончив свои дела с книгой учёта, подозвал Киру к себе.
Торговец. Ну? Согрелась, дитятко?
Кира. Угу. Спасибо.
Торговец. И откуда же ты взялась? Я смотрю, у тебя платьишко не наше. Заморское, поди?
Кира. Хм. Можно сказать и так.
Торговец. Неужто с Цареграда?
Кира (решив утаить истинное место рождения). Угу. Я гостила у Велимиры. И сейчас направляюсь… Домой. Я Кира Нойманн. Очень приятно.
Торговец. Нойманн? Какое интересное имечко. Надо же. Ты, наверное, дворянка?
Кира. Если только в мечтах. Нет, я обычная школьница.
Торговец. Извини за любопытство. Кажется, я где-то уже слышал это имя. А где? Не помню. А ну-ка погоди!
Торговец взял книгу учёта и перелистал несколько страниц назад.
Торговец (пальцем указывая в подпись). Вот… Н. Наимон.
Кира. Я Нойманн, а не Наимон. Наверное, у нас просто похожие фамилии.
Кира не могла толком понять, к чему весь этот разговор. Однако девочку заинтересовало, кому может принадлежать похожая фамилия. Фамилии в этом королевстве носили члены королевской свиты и очень богатые люди. Видимо, поэтому торговец так расспрашивал девочку.
Торговец. Ну ладно. Я уж подумал, что вы родственники. Он даже чем-то похож на тебя. И взгляд у него такой же деловой.
Кира насторожилась.
Кира. А что приобрёл этот покупатель?
Торговец. М-м-м. Кажется, пузырьки, котелок и несколько рубах.
Кира. Котелок, говорите? И пузырьки?
Торговец. У меня, кстати, есть на тебя сарафаны и платья. Посмотришь?
Кира. А что на них смотреть, когда расплатиться нечем?
Торговец. Ах, да. Я и забыл совсем. Память как у рыбки.
Кира (расстраиваясь). Как мне идти по такому морозу? Мне совсем не хочется выходить наружу.
Торговец (сжалившись). Ладно. Я дам тебе вот эту шубу. Она всё равно уже негодна. Там внутри на подкладке сшито криво. Брак. Никто её не берёт. Тебе повезло, дитятко.
Торговец снял с вешалки шубу и протянул девочке.
Кира. Спасибо.
Торговец. Нынче зима ранняя. Такого у нас давно не было. Видимо, ты не успела к ней подготовиться. Как и я, собственно.
Кира. Так и есть.
Полностью отогревшаяся Кира стала детально осматривать магазин. Её взгляд остановился на портрете.
Кира. Ой. Какой интересный портрет! Прям как фотография. Я, кажется, видела где-то этого человека. Только не помню, где…
Торговец взглянул на товар и окаменел.
Кира. Эй! Что с вами?
Торговец (в ужасе). Боже… Багет же был пустой! Это он!! Тот покупатель с твоей фамилией!!!
Приставший со стула торговец так и осел обратно, побледнев.
Кира. Хм. Вы же сказали, что он немного похож на меня. А тут какой-то парень с шариком для пинг-понга. Или что тут у него? Какая-то стекляшка? Может, вам показалось, что это просто багет?
Торговец. Да. Наверное, вы правы. Мне уже мерещится всё подряд. Хотя я точно помню, что доставал пустую раму из хранилища. Очень странно…
Кира внимательно взглянула на портрет. Её опять охватило волнение.
Кира. Ой. Теперь мне тоже мерещится. Может, не стоит его выставлять на продажу?
Торговец. Пожалуй, вы правы. Им только покупателей отпугивать.
Торговец снял портрет с витрины и спрятал его под стол.
Торговец. Пусть пока здесь постоит. А завтра вытащу холст и выброшу.
Кира. Тоже верно. Хотя мне немного жаль этот шедевр. Художник трудился. Решайте сами.
Торговец. Отдам его даром в хорошие руки.
Кира. Спасибо. Мне пора идти. Ещё раз спасибо за шубу.
Торговец. Носи на здоровье. До Цареграда путь далёк. Будь осторожна.
Кира. До свидания.
Девочка выбежала на улицу, закрыв за собой стеклянную дверь с колокольчиком, и поспешила как можно скорее сбежать от торговца – ох, что-то неладное было с этим человеком. Много мыслей родилось в голове у Киры в этот момент – она размышляла о необычном портрете и о том, кто такой был этот Наимон. Просто случайный посетитель? Или, может быть, дальний родственник? Что было маловероятным. Кира как никогда сейчас нуждалась в помощи взрослого. «Теперь ещё и с Вуком разбираться. А если ему не понравятся королевские вкусности? Ой…» В грустных