Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Учитель для Принцессы - Ткач Теней

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 64
Перейти на страницу:
Всё как и у нас, — поспешил сказать ему мужчина, выдыхая. — Повезло.

— Дальше идут обычные жилые кварталы. Ничего особенного. Среди них есть простенькие таверны. Но если они заполнены, то любой обычный житель за пару бронзовых монет легко приютит тебя на сутки или больше, если то будет надобно. Народ у нас простой и добрый, поэтому не бойся, если нужда притянет.

— Хорошо.

— Дальше идёт район для богатеев, — улыбка на лице Лиама погасла. — Это наместник, блюстители порядка над рабами, торговцы рабами и дворец эльфов.

— Дворец?

— В любом захолустье, где есть эльфы, для них построен целый дворец, — пояснил ему купец. — Они не скупятся на этом, заставляя своих рабов строить им с утра до утра. Ублюдки. Извращенцы. Твари.

— Не буду спорить, — нейтрально ответил Криз. — Туда, как я понимаю, лучше не ходить?

— Ну, если не хочешь стать рабом… То да.

— Ясно. Спасибо брат за слова и совет. Я ими воспользуюсь.

— Это не всё! Хоть в Аш-Хабате этого мало, но в других городах востока множество гильдий. Кто-то занимается строительством, зарабатывая на наёмничестве у богатеев. Наши, хоть и голову от власти теряют, щедро платят людям и не рабского происхождения. Другая, охотничья, платит за шкуры пустынных псов неплохую монету.

Криз прикрыл глаза, впуская небольшую дрёму, краем уха слушая оставшуюся часть речи Лиама.

***

— А вот и город.

Мужчина резко принял сидячее положение, выглядывая из повозки. Невысокие, но толстые стены из песчаника. Квадратные башни без верха. Ворота. Рва не было. Горящие факела на стенах иногда двигались, указывая на патрули.

— Мне надо что-то говорить на входе?

— Обычно никто и никогда это не проверяет. Я обычный купец, меня знают. Всем плевать. Но, друг мой, спрячь ножны меча, чтобы никто не задавал лишних вопросов.

— Конечно.

На воротах было четыре человека. Одеты они были в сочетание всё тех же тканей и лёгкой брони. У двоих в руках луки, а у ближайших к повозке — копья. Люди зевали, явно не настроенные на ведение слежки, как и в своё время Лиам, что стоял на посту прошлой ночью. Криз приготовился, зная, что неприятности иногда могут подстерегать даже в таких, казалось бы, мирных ситуациях.

— Стой… Кто… Ааааах… Идёт? — с зевком спросил стражник.

— Лиам из Песчаной Дыры. Кто же ещё по этой дороге мог бы прибыть? — хмыкнул купец. — Сотый раз меня спрашиваешь, Гек.

— А вдруг что-то изменилось? — криво улыбнулся знакомый Лиама. — Опять под ночь… Аааааах… Однажды нарвёшься… На псов пустыни и тебя сожрут. Что везёшь с собой?

— Немного домашнего вина для себя и несколько шкур для продажи. Парочка наших молодых смогли добраться до больных псов и прикончить их.

— Да? Появились? — сразу проснулся Гек, подходя к повозке и заглядывая. — Да, кривые и порезанные… Но пару монет точно можно заиметь. Серебрушек. Повезло тебе, Лиам.

— Не зря я торговлей занимаюсь.

— Да-да… — глаза человека встретились с серыми Криза. — А это кто? Белый слишком…

— Путник, что прибыл с западных земель!

— Западных?! Это там, где вместо рек течёт огонь, а горы пускают дожди из пепла?

— Да, — ответил за Лиама Криз. — Зрелище красивое, но приятного мало.

— Хе-хе-хе, редко к нам заходят такие гости. Ну, проезжайте, — махнул рукой Гек.

— Эй, ты забыл? — ткнул его кулаком товарищ.

Охотник за головами было схватился за ножны, но стражник лишь улыбнулся.

— Именем Пустынной Царицы, добро пожаловать в славный город Аш-Хабат.

— Благодарю, — чинно ответил Криз.

Они въехали внутрь и оказались в городе. Он внешне очень мало отличался от того, что мужчина видел в Малой Арене. Такие же низкие домики. Но среди них были и огороженные поместья. А вдали, на небольшой возвышенности, расположился реальный дворец. Не такой масштабный, как это представлял Криз, но с несколькими башнями и второй стеной. Там даже торчали верхушки неизвестных охотнику за головами деревьев с широкими листьями.

Криз улёгся обратно к шкурам и закрыл глаза.

— Завтра всем займусь.

Глава 4 "Маска Прокажённого"

Криз открыл глаза ровно с первыми лучами солнца. Лиам взял на себя обязанность по продаже шкур, заранее передав ему две серебрушки — значительное богатство для обычного человека. Охотник за головами нашёл самую непримечательную из таверн, купив себе одну комнату на ночь. Хорошо выспавшись, он был теперь готов заняться делом по полной. Для начала мужчина планировал изучить обстановку и нравы в городе, дабы узнать пустынный народ.

— Так, шаг за шагом, я выясню пригодность этой «царицы» к желанию Асилы, — подумал он.

Первым делом ему нужна была хорошая маскировка. Маска демона была слишком роскошной и заметной, чтобы нагло использовать посреди улицы. Но и своим лицом светить не хотелось, ибо уж слишком цвет кожи отличался от местных, вызывая ненужный ему пока что интерес. Да, Криз мог себе позволить не тратить время на подобное, убивая любого недовольного, но не в этом его цель. Стоит быть осторожным.

Спустившись по приятной лестнице со второго этажа, охотник за головами небрежно кинул хозяину серебрушку.

— Разменяй мне на бронзовые. Хорошая охота у меня получилась…

— Псы Пустыни? — прозорливо заметил тощий человек с короткой седой бородкой. - Редко они в наших краях появляются. Видимо одна из побочных стай отломилась от Великого Урагана.

— Великого Урагана? Ещё одно название, о котором у меня нет и малейшего понятия, — раздражённо заметил мужчина. — Скажите, друг мой… Нет ли где на продажу простой маски?

— Ах, я понимаю вашу озабоченность, — разгладил бородку хозяин таверны. — Не ровен час, местные блюстители порядка захотят такого раба себе. Посоветовать мало что могу… Хотя, есть один вариант.

Ему передали девять бронзовых монет вместо положенных десяти. Криз не подал виду, принимая такую цену за совет.

— И какой же?

— Притворитесь прокажённым. У нас мало болеющих, но особо тяжёлые попадаются. Никто не захочет иметь дело с покалеченным судьбой уродом. Это укроет от лишнего внимания.

— Спасибо.

— Мы, люди, должны держаться

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 64
Перейти на страницу: