Шрифт:
Закладка:
— Красотка, — я напряглась, когда услышала голос Лиама.
Он подошел ко мне и обнял меня за плечи.
Я ненавидела, когда он прикасался ко мне. Все девушки уставились на меня.
— Привет. — Я улыбнулся ему, потому что он был моим старшим, и никто никогда не должен смотреть на своих старших с чем-либо, кроме как удовлетворенностью. Честно говоря, Лиам заставлял меня нервничать.
— Ты слышала? Скоро в поместье Штильцхенов будет вечеринка. Ты ведь будешь там, правда?
Я медленно кивнула, потому что это было для меня новостью. В любом случае, я должна буду быть там. Я собиралась быть той, кто будет обслуживать своих одноклассников.
Как только прозвенел последний звонок, я выбежала из школы и направилась туда, где меня должен был встретить Мэйс. Это была моя любимая часть дня. Его джип уже был там, и я остановилась, потому что что-то затрепетало у меня в животе.
— С тобой все в порядке? — Обеспокоенный голос Мэйса был совсем рядом, и я подняла глаза, не зная, что сказать, но я почувствовала, как мои щеки запылали.
— Да, извини, наверное, спазм. — Моя рука поднеслась ко рту, как только были произнесены эти слова.
— Это отстой? — На лице Мэйса было замешательство, и если бы я не была так поражена, я бы рассмеялась.
— Тогда давай быстрее отвезем тебя домой. — Он подвел меня к своему джипу и открыл передо мной дверцу. Было немного неловко, когда он ухаживал за мной, но в то же время приятно.
Когда я добралась до комнаты, которую делила с родителями, они оба были там и вскочили, когда я открыла дверь.
— Я вернулась, — сказала я, удивленно.
— Хорошо, ты можешь помочь нам закончить наши дела по дому, — сказала мне мама.
Правильно. С домашним заданием придется подождать. Можно было бы подумать, что им должно быть интересно, как продвигается моя школьная жизнь, поскольку они были в восторге от этой идеи.
— Так эм-м, скоро будет вечеринка Ордена? — Спросила я, и мои родители переглянулись.
— Они нам ничего не сказали. Почему ты спрашиваешь? — поинтересовалась моя мама.
— Мне рассказал об этом один из моих одноклассников.
Я проследила за взглядом отца, когда он что-то положил в ящик для носков.
— Кто из «Ордена» общается с тобой? — спросил он, не обеспокоенно, но с интересом.
— Лиам Кинг, — сказала я им, зная, какой властью обладает эта семья, и когда мои родители улыбнулись, я поняла, что они подумали, что это грандиозно.
Жаль, что я с ними не согласна.
ГЛАВА 5
Мое лицо было на одном уровне с холодным унитазом, когда я наклонился к нему, пытаясь выпустить всю желчь. Белый мрамор был в красных пятнах, и я не мог заставить себя навести порядок. Красные отметины уставились на меня, когда я посмотрел вниз на свои руки.
Я думал, что, если я уеду на год, все станет лучше, но я был глуп. Вы могли бы сбежать из своего ада, но его обжигающее пламя всегда было бы там, готовое принять вас обратно с распростертыми объятиями.
Как только я подумал, что взял себя в руки, все, что мне нужно было сделать, это посмотреть вниз и увидеть чёткий отпечаток моего члена, который проступал сквозь мои боксеры, и все эти слабые белые шрамы, которые украшали мои бедра, и вот я снова почувствовал тошноту.
Смех вырвался из моего горла, возможно, потому, что мое тело знало, что мне нужен другой выход, кроме пролитой крови, а плакать я отказывался.
Я не знаю, почему меня так удивило то, что задумала Хильда. Деньги развращали вашу мораль, а ее была запятнана с того момента, как она переступила порог этого дома. Не то чтобы я помнил, когда происходило это дерьмо. Моя мать умерла, родив меня раньше срока. Ордену не нужны были бесполезные вещи, и поскольку единственное, что она сделала, это оставила наследника, о ней больше не говорили. Хильда идеально подошла моему отцу — молодая новая невеста для него.
После школы я бродил по коридорам дома, надеясь наткнуться на свою служанку, но то, что я обнаружил, были пронзительные стоны, от которых у меня мурашки побежали по коже.
Мое тело было в трансе, когда оно направлялось к комнате, откуда доносились звуки. Дверь не была, как следует, закрыта; все, что мне нужно было сделать, это толкнуть ее, и она открылась. Я чувствовал, как колотится мое сердце, вибрируя во всем теле, и мое горло сжалось от нехватки воздуха.
Конечно, Хильда была там, но это еще не все. Она была с другим мужчиной — или, лучше сказать, с прислугой. Ее распутное платье было задрано, чтобы он мог входить и выходить из нее. Верхняя часть была обнажена, когда он вцепился в одну из её сисек, пока играл с другой. Голова Хильды откинулась назад от удовольствия.
Я едва успел дойти до своей ванной, как все начало выливаться наружу. Смотреть на нее так, было чем-то таким, чего я никогда не хотел видеть. С меня уже было достаточно — мне не нужно было смотреть на это дерьмо с другого ракурса.
Да, расставание с ней ни хрена не изменило; она просто нашла других людей, чтобы поиграть с ней, когда меня не было рядом.
Одиночество заставляло меня чувствовать себя слабаком. У меня были все деньги в мире; с моей стороны было нечестно просить большего. Мой отец почти не бывал дома, а моя мать, ну, она вообще не была моей матерью. Она была просто новой женой моего отца.
После того как мой наставник ушел, я направился в свою комнату и приготовился ко сну. Скоро мне предстояло пойти в среднюю школу, и я с нетерпением ждал привилегий, которые придут с возрастом. У меня могла бы быть своя машина, и мой отец дал бы мне карточку, чтобы я начал лучше распоряжаться своими деньгами.
Когда я вышел из ванной, я обнаружил, мачеху в своей комнате.
— Мама, — я произнес слово, которое прозвучало странно даже для моих собственных ушей. Обычно я называл ее так только на светских мероприятиях, потому что наш близкий круг знал, насколько все было похоже на фарс.
Она улыбнулась мне и легла на мою кровать. У меня никогда не было матери, так что я не находил это странным.
— Давай, Мэйс, пора спать.
Она