Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Элли и арфист - Хейзел Прайор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
Тим, за то, что ответил на все мои вопросы о производстве арф и нашел время показать мне свои прекрасные арфы и свою мастерскую.

Мою арфу. (Не слишком ли странно благодарить мою арфу? Но я все-таки рискну. В конце концов, именно она послужила основным источником вдохновения для этого романа.) Игра на арфе обогатила мою жизнь. Как можно не влюбиться в ее звучание? В этой истории музыка жизненно важна для Дэна и Элли, и поскольку она вызывает целый спектр эмоций, каждый день делает жизнь лучше и является моим собственным мотиватором, я хотела бы поблагодарить всех создателей музыки, особенно моих друзей из Foxwillow и The Hummingbirds.

Эксмур. (Не странно ли благодарить Эксмур? Опять-таки, я рискну.) Эксмуром пропитано в этой книге все, и я многим обязана моим любимым прогулкам (а также вереску, боярышнику, папоротнику и буку, ручьям, склонам и морю); все это так или иначе просочилось в мою историю. Разумеется, я также должна отдать должное Финесу, фазану, который подал мне идею для создания слегка необычного вымышленного персонажа.

Летнюю школу писателей в Суонвике и Винчестерский фестиваль писателей. И то, и другое продвинуло меня вперед. Большое спасибо трудолюбивым комитетам за богатство возможностей, которые вы предоставляете начинающим писателям. Именно победа в Суонвике в 2014 году заставила меня начать писать всерьез. Суэнвик – это место, где происходит волшебство. Он навсегда останется для меня особенным.

Моих коллег-писателей, которые помогли мне больше, чем я могу выразить словами. Саймон Холл, спасибо огромное за твои наставления, твою веру в меня и бесконечную, столь необходимую мне поддержку. Я благодарю также Ниа Уильямс за твою постоянную поддержку, Ребекку Тиннелли за товарищескую поддержку во время многочисленных взлетов и падений на пути к публикации, а также Ричарда Хьюитт, Вэл Пенни, Сару Виленски и Энджи Сейдж за вашу неоценимую поддержку.

Мурлыке и Томми (или «Парням»), которые постоянно находились где-то рядом – у меня/на коленях/узурпировали мой письменный стул/заслоняли экран компьютера – во время творческого процесса; они помогали мне во всем, абсолютно во всем, хотя это и трудно описать.

Моего мужа и лучшего друга Джонатана, чья доброта помогла мне через многое пройти. Я безумно тебя люблю и безмерно тебе благодарна. Эта книга никогда бы не была написана без тебя.

Вопросы к читателю

• В романе много запоминающихся сцен. Какие моменты вам понравились больше всего и почему?

• Элли влюбилась в идею играть на арфе. Как реальность соотносится с мечтой? Как часто случается, что мечты становятся явью?

• Вас удивило, что Дэн делает красивые арфы, а сам на них не играет? Как вы думаете, почему?

• Почему Дэн считает, что он сделан «не из того теста»? Существуют ли какие-то «правильные ингредиенты» для отношений?

• Как меняется восприятие Элли Роды, Клайва и самой себя на протяжении всего романа? Сможем ли мы когда-нибудь по-настоящему доверять нашим суждениям о других людях?

• Дэн говорит: «Музыка помогает заполнить пустоты, которые люди оставляют после себя». Музыка – это роскошь или спасательный круг? Как музыка меняет Элли?

• «Я наблюдаю из окна, и пейзаж становится все более диким, холмистым и сонным. Одновременно с ним я и сам становлюсь все более Дэнским – я становлюсь собой. Я понимаю, что Эксмур – это не просто мой дом. В каком-то смысле Эксмур – это я». Почему для Дэна так важно его окружение? Что для вас значит слово «дом» и что ваш дом говорит о вашей личности?

• Какое влияние на Элли и Дэна оказали их родители? Как это отразилось на их решениях относительно Эда?

• Пожар позволяет Дэну и Элли осознать что-то важное. Что именно? Помогал ли вам когда-нибудь кризис в вашей жизни взглянуть на вещи по-новому?

• Как вы думаете, почему фазан Финес так важен для Дэна?

• Какие типы любви встречаются в романе? Как вы думаете, какая любовь самая сильная?

• Как вы думаете, что ждет Элли, Дэна и Эда в будущем?

Примечания

1

«Двенадцатая ночь или что угодно», пьеса Уильяма Шекспира, перевод Андрея Кронеберга (здесь и далее прим. пер.).

2

Здесь и далее слово «арфист» будет применяться в значении «гитарный мастер», специалист по изготовлению арф. Гитарный мастер – это узкая специализация внутри профессии «мастер щипковых музыкальных инструментов». К щипковым, помимо гитар относятся гусли, арфы, балалайки, домры, бандуры – все струнные инструменты, из которых звуки извлекаются щипком или плектром (медиатором).

3

«Money must be funny in the rich man’s world» – строка из песни «Money, money, money» группы ABBA.

4

Беатрис Поттер – детская писательница и иллюстратор. Среди ее работ наиболее знамениты сказки о Кролике Питере. Герои ее книг – преимущественно кролики, мыши, белки и другие животные.

5

Flat Holm и Steep Holm – острова в Бристольском заливе, Великобритания.

6

Roe Deer (англ.) – косуля, созвучно с именем персонажа, Rhoda Rothbury.

7

Roe, dear (англ., Роу, дорогая) созвучно с Roe Deer (Косуля).

8

«A mean roast» (англ.).

9

«Финес и Ферб» (англ. Phineas and Ferb) – американский мультипликационный сериал в жанре музыкальной комедии производства Disney Television Animation.

10

The Donkey Sanctuary – британская благотворительная организация, занимающаяся благополучием ослов, базирующаяся недалеко от Сидмута в графстве Девон, Англия, была основана в 1969 году.

11

Вполголоса. (итал.)

12

Традиционная английская печь из чугуна.

13

Панини – итальянский вариант сэндвича (закрытого бутерброда).

14

Вапоретто – речной трамвай, маршрутный теплоход, главный вид общественного транспорта в островной части Венеции.

15

Прекрасная музыка, не так ли? (итал.)

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Хейзел Прайор»: