Шрифт:
Закладка:
— Вот это номер, — тихо промолвил Илья, осматриваясь. В следующую секунду тяжелые комья снега понеслись прямо в лицо, он кое-как попытался повернуться против ветра и прикрыл Кави. Стук ветвей колыхающихся деревьев, казалось, звучал прямо над ухом, линии электропередач грозили вот-вот провиснуть под налетевшим снегом. От пронизывающего холода начинали болеть щеки и челюсти, как он ни пытался закрыть лицо перчатками. Немного спасало только тепло собаки. Обняв ее за загривок, Илья с усилием начал читать заговорные руны, спасающие от зимней стужи. Ветер завывал так, что он почти не слышал собственного голоса и даже стука сердца, но страх понемногу уходил.
Он не знал, сколько времени минуло, но постепенно шторм стал утихать. Наконец Илья смог поднять голову и понял, что уже начало смеркаться. Куртка была почти совсем мокрой от налетевшего снега. Выпрямившись и размяв затекшие конечности, он кое-как отряхнулся, то же сделала и Кави, и они поторопились к железной дороге. Вдали показались огни приходящего поезда, но они успели перебраться через рельсы до того, как опустился шлагбаум. Этот далекий и знакомый свет вдруг навеял необычное спокойствие и умиротворение.
До коттеджа они добрались без особых проблем, но Кави не пошла сразу в лес, а устроилась неподалеку от калитки. Тем временем у парадной двери зажегся свет и хозяйки поспешили к выходу.
В этот раз Сония не стала отчитывать непредсказуемого гостя и только выразила беспокойство:
— Элиас, вы угодили в такой переплет?! Теперь представьте, как нам тревожно, когда нет связи! Надеюсь, с вами все в порядке?
— Да, Сония, мне повезло, я смог укрыться на почте, — слукавил Илья. — Но все-таки успел немного попасть под снегопад, промочил одежду, как видите. Да это ничего, как говорится в одном вашем прекрасном фильме — «у природы нет плохой погоды»! Такие приключения даже полезны, для общей эмоциональной встряски.
— Ну, у нас в России и так скучать не приходится, — усмехнулась Джанита, стоящая рядом на крыльце. — Впрочем, такому отчаянному мужчине, как вы, наверное, все нипочем!
— Вы преувеличиваете, — сказал Илья, весело прищурившись. — Вы не слишком рассердились? Надеюсь, не оставите меня без горячего кофе?
— Ну что вы, Элиас, пойдем скорее отогреваться! — отозвалась Сония и сдержанно коснулась его плеча. — Надо высушить ваши вещи.
— Спасибо! Я только должен еще покормить собаку, пока погода опять не испортилась. Она меня сегодня очень выручила.
— Хорошо, что вы так любите животных, — пожала плечами Сония. — Мне они тоже нравятся, но я органически не переношу ответственности за тех, кто слабее. Потому и не хочу заводить ни мужа, ни детей.
— О, Кави совсем не слабая! Это я придумал ей такое имя, в переводе с финского оно значит «кофе». Если подумать, собакам чувство ответственности куда ближе, чем нам.
Женщина не стала вступать в полемику и Илья беспрепятственно вынес Кави сухарей и сыра, потом поужинал сам и решил в этот раз не засиживаться с хозяйками. Он счел, что им необходимо дать расслабиться, да и сам откровенно нуждался в отдыхе и надеялся, что Накки тоже не придет — по крайней мере в ближайшее время.
Однако ночь все равно выдалась нервной: ближе к рассвету снова начался шторм и в этот раз в доме даже погасло электричество. Сония сокрушенно пояснила, что скорее всего ураган свалил какое-нибудь старое дерево и оборвал провода.
— К счастью, у нас есть небольшой генератор, мы на такой случай и купили, — сказала она Илье. — В каникулы на аварийщиков мало надежды, не хотелось бы, чтобы продукты в холодильнике пропали. Поможете с ним разобраться?
С этим Илья справился без особых проблем, но его тревожило непрекращающееся снежное буйство. Небо будто задалось целью засыпать весь поселок и превратить его в белую пустыню. Не стоило и думать о том, чтобы высунуться на улицу, и к вечеру Илья совсем извелся из-за того, что пропустил звонок сыну и Лене. Время от времени за окном слышался собачий лай, который немного его успокаивал: с Кави все было в порядке и она вместе с ним ждала окончания непогоды.
С Сонией и ее подругами Илья по-прежнему держался ровно, порой даже шутил по поводу объединившего их стихийного бедствия и заигрывал, а к вечеру согласился при свечах сыграть в «Монополию» и посмотреть фильм ужасов на ноутбуке. Но когда ему наконец удалось уединиться в комнате, он сразу начал читать защитные руны. Их напевность напоминала Илье старинные колыбельные, схожие у всех языческих народов. Но сейчас он читал с отчаянным вдохновением, его пробивал жар и он невольно притрагивался к ледяному оконному стеклу. И продолжал просить за отрезанных от него снежной стеной родных людей, пытаясь заглушить собственным шепотом гудение за темным окном.
Электричество удавалось поддерживать, но снежный шторм затянулся на три дня. Все это время Илье казалось, что времена суток перестали сменяться: остались сплошные сумерки, различающиеся лишь по телепередачам, которые хозяйки включали в столовой, чтобы разбавить уныние. Они, похоже, чувствовали себя вполне комфортно, окружили гостя двойной заботой и еще старательнее наводили красоту. Но он будто замечал все лишь половиной сознания, и также, на автопилоте, заигрывал с ними, подспудно размышляя о том, как бы наконец связаться с близкими.
Буря прошла так же неожиданно, как нагрянула: новое утро выдалось серым и холодным, но спокойным. По крайней мере, так Илье показалось на рассвете, но почти сразу странная тревога кольнула его под ребра. Снизу доносились спорящие женские голоса и он, стараясь ступать бесшумно, вышел из комнаты и устроился у лестницы так, что хозяйки не могли его увидеть. Сейчас говорила Сония, коротко и нервно выпаливая слова:
— Да ничего не будет, это даже под сто седьмую не попадет — все же чисто! Что, разве есть какие-то улики, что ее мучили, преследовали, угрожали, или, может, свидетели?
— Ну вообще-то типа того,