Шрифт:
Закладка:
Стервятник хлопнул Сэма по плечу:
— Да-а-а… А хороша ведь, скажи, Сэм, а?
— Понравилась?
— Эти ученые, конечно, те еще говнюки, но она ничего такая. Надо бы потом забрать ее с собой. Я бы ей целый мир показал!
Сэм рассмеялся:
— Сначала решим главную проблему. Ладно, идем.
Они добрались до военной палатки. Внутри Сергей продолжал дискуссию с каким-то военным ученым. Судя по более укрепленной форме второго, он занимал не последнее место в рядах научных солдат.
— Если на станции их не будет, — продолжал свою речь Сергей, — Сразу следуйте до «Недостроя», в том числе и наземным отрядом… Что? — Романенко заметил вошедших. — Вы спаслись?
— Привет, Сергей, — кивнул Сэм, — у нас тут Колючка немного не в боевом состоянии…
— Да, конечно! — Романенко обратился к рядовому, который стоял у входа в палатку. — Медиков сюда, быстро!
Солдат тут же выскочил из палатки. Сергей обратился к присутствующим:
— Господа, Бенедикт Юрьевич, думаю, мы можем закончить совещание. Ваша помощь больше не понадобится.
Большая часть людей тут же вышла. К сталкерам подошел тот самый человек в крутой военной форме, которого Сергей назвал Бенедиктом, и сказал:
— Сталкеры, добро пожаловать в Научное Объединение, мы рады, что вы живы! Не переживайте, мы поможем вашей напарнице. Сергей, я так понимаю, дальше мы можем действовать на свое усмотрение?
Сергей утвердительно кивнул. Бенедикт ответил:
— Прекрасно. Тогда удачи вам в ваших начинаниях.
Он направился к выходу, и вдруг Сэм его окликнул:
— Подождите! — тот остановился и вопросительно посмотрел на сталкера. — Я уже сказал вашему бойцу, но попрошу и вас. В туннеле до «Недостроя» найдете тело военного в строительном вагончике. Это наш.
Бенедикт понимающе кивнул и вышел. В палатку тут же зашли два медика с носилками, сняли с плеч Сэма Любу, уложили ее.
— Она под снотворным, — сказал Искатель.
Медики молча кивнули и вышли. Сергей уперся руками в стол и сказал:
— Сэм, Алексей, Проводник, присаживайтесь. Я очень рад вас видеть, тут все стоят на ушах. Тот человек в туннеле – Николай?
— К сожалению, да... — ответил Сэм, выдохнув.
Сергей стукнул по столу. Весьма хорошо считывалось, что, несмотря на всю компетенцию и профессионализм как военного, ему сложно сдержать эмоции от новости о потере старого друга. Сергей продолжил:
— Юра?
— Упал в воду при столкновении на теплоходе.
— Хреновые дела. Отличный командир и лучший спец по технике и оружию… — Сергей покачал головой, встал в полный рост, хлопнул в ладоши. — Ладно, потом будем горевать. Времени мало, а у вас много вопросов. Скажу сразу, мы в полной жопе. Псы разгромили «Красный Октябрь». Нам ничего не оставалось, как бросить все и прорываться на технике с боем к метро. Мы потеряли очень много людей и потеряем еще больше, если не сможем это остановить. Установка при вас?
— Да, — ответил ему Леха и повернулся спиной, показывая глушитель.
— Хотя бы это радует. Ударная группа в Торговом Городе уже давно ждет вас, — Сергей посмотрел на наручные часы. — Выдвигаемся через четыре часа с вокзала на дрезине, до этого надо привести Колючку в чувство. — Сергей сделал какой-то жест рядовому, который, едва успев войти, снова вышел. — Вопросы?
Сэм, наконец, мог получить ответ на вопрос, который его беспокоил:
— Как вы тут оказались?
— Прибыли, как только ученые доложили нам, что идут на штурм станции. Мы к этому моменту уже добрались до Торгового Города, и я сразу же вылетел за вами, чтобы сопроводить и обеспечить безопасность установки.
— Я так понимаю, дела очень плохи, раз вы прибыли сюда с парой человек на дрезине, — спросил Леха.
— Верно. Большая часть техники уничтожена, огромные потери личного состава. Также мы потеряли часть верховного командования. В руководстве полный бардак. Можно сказать, что Альянса в том виде, в котором вы его помните, больше не существует.
— Печально…
— Согласен, но сейчас не время для переживаний, нужно действовать. Идите на станцию и немного придите в себя. Проводник, ты останься.
Тот кивнул. Леха подозрительно на него посмотрел, но ничего не сказал. Когда сталкеры уже направились к выходу, до Сэма вдруг дошла информация, которую он почти пропустил мимо ушей. Он остановился, повернулся и спросил:
— Почему нас ждут в Торговом Городе, а не в ЭлектроСоюзе? Что стало с нашей станцией?
— А, черт, я же не сказал, — замешкался Сергей. — В общем… мутанты уже заняли территорию на поверхности, нам пришлось эвакуировать всех мирных жителей. Осталось лишь несколько добровольцев и наши ребята, которые держат оборону и поддерживают работоспособность генераторов. Все входы и выходы заблокированы.
— А как же Хранитель Пирамиды? — спросил Леха.
— Он бездействует все это время. Такое чувство, что впал в спячку.
— Странно, на него не похоже… — пробормотал Стервятник. — Ладно, тогда понятно.
— Хорошо, свободны. Снаряжение вам выдадут перед отправлением.
Сталкеры вновь направились к выходу.
В обычное время «Тормосиновская» как по своему строению, так и по заполненности ничем не отличалась от «Университета», потому что ученые придерживались педантичной чистоты и порядка и обустраивали свои станции одинаково стерильно. Платформа между двумя путями, формально разделенная вдоль на три коридора рядом широченных колонн. В центральной части когда-то располагался аккуратный ряд палаток, а платформы выделили под бытовые нужды. На правой стороне находилась небольшая ферма, а на левой склады и вокзал.
Однако, как и в случае с «Университетом», сейчас «Тормосиновская» сильно изменилась. Пространство вокруг больше походило на сумбурный рынок. Аккуратные палатки частично разобрали, проходы заставили ящиками и бочками, ферму окружили мешками с песком и устроили там форпосты.
Солдат, ловко огибая по сложной траектории все препятствия, привел сталкеров до самого интересного места «Тормосиновской». Здесь, занимая в прямом смысле половину платформы до самого