Шрифт:
Закладка:
– Думаю, здесь на кону не только деньги, – тихо сказал я.
– Ник и его чаша? – спросил Вязальщик. – Пока этот шарик вертится, он повидал на своем веку много плохих парней и могущественных артефактов. И до сих пор с ним ничего не случилось.
– Может, так, – согласился я. – А может, и нет. У Никодимуса огромные связи. Что, если я сделаю вам предложение?
– Наличными? – осведомился Вязальщик.
Я поморщился:
– Не совсем.
Он цокнул языком и посмотрел на Эшер:
– Первое правило дядюшки Вязальщика?
– Только деньги, – ответила она. – Все остальное стоит слишком дорого.
Он кивнул.
– Так что, чародей, не предлагай мне свои услуги или снисходительность Белого Совета. И покровительство Королевы фэйри тоже не предлагай. Это не плата. Это милые клубочки с ниточками, и рано или поздно ты запутываешься в них, как муха в паутине. Только деньги.
– А как насчет свободы? – спросил я. – К тому времени как мы вернемся, копы окружат банк. Думаешь, сможешь справиться с армией чикагских копов?
Вязальщик издал утробный смешок.
– Посмотри на себя, Дрезден. Ты прямо как настоящий бойскаут. Это бандитский банк, он принадлежит местному мафиози. Уже восемь минут, как должна была сработать сигнализация – и где она? Где копы?
Я поморщился. Я тоже это заметил.
– Ты действительно думаешь, что сигнализация для вызова полицейских? – Вязальщик покачал головой. – Ставлю двадцать к одному, что она вызвала его людей. Которые будут решать, звать ли копов или справляться своими силами.
А он прав. Люди Марконе.
Черт!
Вязальщик принялся избавлять стонущих, шевелящихся на полу охранников от оружия и ключей к наручникам.
– А теперь прошу меня извинить, но если ваш Марконе действительно так умен, то скоро он предложит сыграть мне партию в игру «Кто кого перехитрит». Я должен подготовиться. – Он ткнул пальцем в Эшер.
– В сотый раз: красненькие, – ответила та с шутливой улыбкой.
– Куплю нам симпатичный тропический островок с хорошим пляжем и подарю тебе новый купальник. – Вязальщик подмигнул.
– Размечтался, – отозвалась Эшер.
– Я придержу дверь. Не задерживайтесь. – сказал я.
Вязальщик поднялся по лестнице, его глаза-бусинки сверкали, он буквально лучился энергией.
– Ха, – хмыкнул я.
– Что? – спросила Эшер.
– Между вами с Вязальщиком… ничего нет?
Уголки рта Эшер опустились.
– Несмотря на упорные попытки.
– Ну, – сказал я, – трудно его винить. Ты чертовски привлекательна.
– Не его попытки, – ответила она. – Мои. Он меня отшил. – Она посмотрела на лестницу и вздохнула. – Правило номер один: не нужно все усложнять.
– О, – отозвался я, пытаясь представить, как Вязальщик отшивает Эшер. Правда, я сам ее отшил. Хотя это, подумал я, вряд ли повлияло на ее самооценку.
* * *
Не имеет значения, насколько ты хороша. Важно, насколько красивой ты себя ощущаешь. Никто не будет считать себя привлекательной, когда постоянно слышишь обратное.
– Не пойми меня неправильно, – сказал я, – но ты не поверишь, сколько раз ко мне в прямом смысле приставали красотки, готовые сожрать меня заживо. Это плохо для нервов.
Эшер почесала нос пальцем, и наручники зазвенели. Она поморщилась, шипы впились в ее запястья.
– Погоди-ка. Ты хочешь сказать, что я слишком красивая, чтобы быть привлекательной.
– Для парня моей профессии – возможно. Такие соблазнительные девчонки заставляют меня дергаться. Мне кажется, что в этом мы с Вязальщиком схожи.
– Значит, будь я немного старше и толще, мне могло бы с тобой повезти… как Мёрфи, – задумчиво произнесла Эшер.
Я нахмурился.
– Мёрфи сделана из мускулов. Просто этого не видно под одеждой и бронежилетом. И ей со мной тоже не особо повезло.
Мгновение Эшер смотрела на меня, затем сказала:
– Ты… серьезно?
– У нас все сложно, – ответил я.
– Потому что ты дерганый?
– А у нее было несколько разводов. И ее бывший в меня стрелял.
– Что?
– Я его попросил, – торопливо объяснил я.
– Что?
Мой язык не унимался.
– Плюс еще этот ритуал посвящения Мэб, хотя мне кажется, он был только в моем воображении. Болезненная штука – все равно что лечь в постель с ураганом. Думаю, это в целом отвратило меня от секса.
Еще секунду Эшер смотрела на меня, затем покачала головой и отвернулась.
– Черт, – сказала она. – Не пойми меня неправильно, Дрезден, но спасибо, что отшил. Похоже, мне крупно повезло.
– Эй! – запротестовал я.
– Серьезно, – ответила она. – Все это слишком драматично для нормального человека.
– Мы не драматичные, – сказал я. – Мы…
– Сложные? – Она покачала головой. – В этом нет ничего сложного. Ты просто открываешься и впускаешь кого-то. И что бы ни случилось потом, вы справляетесь с этим вместе.
– Все намного сложнее.
– Ничего подобного. У тебя был шанс и ты его упустил? Ты чертов идиот. Я не совершу такой ошибки.
В коридоре за дверью раздались шаги, и появился Майкл с Амораккиусом в руке. Меч слабо, гневно светился.
– Гарри, – сказал Майкл. – Проблемы.
– В чем дело?
– Никодимус собирается убить Анну Вальмон.
– А почему ты здесь?
– Их четверо, а я один.
Я достал ключ от наручников, чтобы был под рукой.
– Дрезден, – произнесла Эшер тревожно, – если ты сожжешь электронику, просрешь все дело!
– Обожаю, когда шикарные девчонки ругаются! – весело крикнул сверху Вязальщик.
Я стиснул зубы, взял посох в правую руку и сказал Майклу:
– Идем.
И двинулся по коридору.
Глава 35
Длина коридора за первой защитной дверью составляла чуть менее ста футов, и я почувствовал, как от физической нагрузки дрожат мысленные щиты против боли. Скрипнув зубами, я продолжал идти, а рядом шагал Майкл, легко, благодатно, и даже один раз поддержал меня, когда я покачнулся.
В конце коридора была еще одна защитная дверь, рядом в стене виднелся обожженный пролом – и я вновь учуял запах паленой шерсти геносквы.
Пригнувшись, я нырнул в отверстие, Майкл последовал за мной, и мы очутились в помещении, две стены которого занимали шкафчики – как я догадался мгновение спустя, депозитные ячейки. Низшего уровня безопасности, для хранения важных бумаг и тому подобного, судя по размеру.
В середине третьей стены, изготовленной из прочной, бесшовной стали, располагалась большая стальная дверь с относительно маленькой, скромной панелью управления в центре. Эта панель не выглядела шедевром современных технологий. Обычная клавиатура, большой наборный диск и крошечный светодиодный дисплей.
Перед панелью управления стояла Анна Вальмон, у ее ног лежала развернутая сумка с инструментами. В руке Анна держала что-то вроде маленького фонарика. Она смотрела не на дверь, а на Никодимуса.
Глава динарианцев разместился чуть в стороне, с маленьким автоматическим пистолетом в руке, и целился в Вальмон. Справа от него была Дейрдре, слева – Грей. У стены за их спинами маячил гигантский силуэт вонючки-геносквы.
– Я