Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наследник Сентерии - Дилара Кескин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
я решила поговорить с ним, чтобы растопить лед между нами, и ждала подходящего момента, чтобы начать разговор. Внезапно он поднял голову и спросил, почему я так странно смотрю на него. Я не удержалась от колкого замечания.

С того самого дня мы ссорились при каждой встрече. Наши язвительные комментарии в адрес друг друга стали повседневной рутиной, но по мере того, как рос мой живот, Иван становился все более понимающим.

В один прекрасный день, когда мы пили чай в гостиной, принц вдруг повернулся ко мне и изумленно уставился:

– Клянусь всемогущими богами, ты беременна!

Я чуть не плеснула чаем ему в лицо. Впрочем, должна сказать, что мы стали пытаться понять друг друга. Это оказалось сложно из-за наших характеров, но общение стало достаточно сносным.

Мы также внезапно обнаружили плодородный участок земли, о котором Эстес раньше не упоминал. Разумеется, мы решили его использовать. Винсент подарил эти земли мне и сказал, что доходы от них будут полностью моими. Я была обескуражена, поскольку это был первый мой собственный проект.

Я провела много встреч с фермерами, расспрашивая о посадках. Но продажа сырья – не единственное, чем я хотела заниматься. Я могла перерабатывать продукты и даже заниматься экспортом. У меня были грандиозные планы.

Прошло семь месяцев с тех пор, как Винсент взошел на престол. Мой живот стремительно рос. Часто по ночам мы с Винсентом мечтали о нашем будущем ребенке. Винсент заметно нервничал, и я понимала почему: он боялся вновь потерять малыша.

Мы сидели у камина и вели неспешную беседу. Я повернулась к Винсенту, который удобно примостился на подушке слева от меня. Огонь в камине освещал лишь часть его лица. Время от времени мужчина внимательно поглядывал на меня и мой живот. Винсент очищал каштаны от скорлупы и отдавал их мне.

Муж сидел в одних пижамных штанах с голым торсом, и я невольно залюбовалась им. Он заметил мой взгляд и ехидно улыбнулся. Я взяла каштан и отвернулась к камину, не желая тешить его самолюбие.

– Интересно, когда он родится? – вслух подумал Винсент.

– По моим расчетам, примерно через месяц.

– Твой отец терпением не отличается, дитя мое. Выходи поскорее. Я страсть как хочу с тобой встретиться. – Винсент наклонился к моему животу.

Я поморщилась от толчка в животе.

– Пинается, – пояснила я мгновенно встревожившемуся Винсенту. Мужчина погрозил животу пальцем.

– Сколько раз я должен повторять, что нельзя поднимать руку на мать?

– Ты сам как ребенок, Винсент, – засмеялась я. – Когда родится наш ребенок, у меня будет уже двое детей.

Внезапно меня скрутил спазм. Винсент в страхе выпрямился.

– На этот раз не пинок, – утвердительно заявил он.

Я положила руку себе на живот и попыталась успокоиться. Боль стала слабее, но полностью не прошла.

– Все в порядке, – произнесла я, когда боль утихла и я смогла говорить. – Бывает такое порой.

Винсент молчал. Он пытался обмануть меня показным спокойствием. Я не знала, то ли он не хочет сильнее тревожить меня, то ли сам пытается успокоиться. Я тоже не была с ним предельно честна. Да, порой я чувствовала схватки, но сегодня они были особенно сильными, поэтому я весь день сидела и часто бегала в туалет.

В комнату постучали. Винсент неохотно встал и открыл дверь.

– Мой король, принцесса Лена и принц Арло… – раздался голос гонца. Я знала, что он собирается сказать, и затаила дыхание. – Они прислали Лероя, короля Зиракова, и передали записку.

Винсент взял письмо и медленно повернулся ко мне. Я разволновалась из-за внезапного подарка брата и сестры. Мои руки дрожали. Я приняла записку из рук Винсента и прочитала ее.

Приносим свои извинения, что заставили так долго ждать, но вырыть яму для Лероя и Ирины, не привлекая их внимания, оказалось не так-то просто. Надеемся, с этого момента ты и твой ребенок будете очень счастливы, Китана. Мы тебя любим и с нетерпением ждем возможности приехать в гости, когда родится малыш.

Арло и Лена

Когда я спустилась в подземелье, мое сердце билось так, словно хотело выпрыгнуть из груди. Винсент неустанно предлагал пойти со мной, но я знала, что мне нужно решить этот вопрос в одиночку.

Итак, Винсент ждал наверху. Мы со стражником спустились вниз.

Подземелье представляло собой сырое помещение с коричневыми стенами. Несколько факелов освещали его. Передо мной оказались железные прутья решетки. В некотором отдалении стоял стол, за которым дюжие стражники резались в карты… При виде меня они моментально перестали смеяться, встали и почтительно поклонились. Я кивнула им в ответ и перевела взгляд на три камеры передо мной.

Лерой сидел в центральной прямо напротив стола.

– Уходите.

Стражники без колебаний ушли. Я медленно приблизилась и оперлась на стол. Сначала я хотела скрестить руки на груди, но тогда Лерой бы раскусил, что я его боюсь, поэтому я выпрямилась и положила руки на стол.

Мужчина сидел на потертой кровати в углу и даже не смотрел на меня. Его черные брюки и белая свободная рубашка были сильно испачканы, а каштановые волосы растрепались.

Я очень устала и не хотела сыпать проклятиями.

– Оно того стоило? – спросила я.

Лерой прислонился головой к стене и посмотрел на меня. Он скользнул усталыми карими глазами по моему огромному животу, затем перевел взгляд на лицо. Я не знала, о чем он думал, но не заметила и тени сожаления.

– Я была маленькой девочкой, которая видела в тебе отца, я ничего не знала, – продолжила я. – Зачем ты отправил меня на смерть?

– Я хотел, чтобы на престол взошел мой ребенок.

– Я была твоим ребенком, – с нажимом возразила я. – А ты был моим отцом, который годами меня обманывал. Из-за тебя и Ирины я боролась одна в кромешной тьме.

Мужчина поморщился:

– Твоя мать мне изменила.

Я не собиралась защищать Ирину.

– Но это не моя вина. А ты меня предал. Я столько всего хочу тебе сказать, Лерой, но не стану тратить силы на такого мерзавца, как ты.

– Как ты сделала это? – удивленно выдохнул Лерой, не обращая внимания на мои слова. – Как ты стала королевой, когда потеряла все и оказалась в руках врага? Как снова забеременела? Как смогла обрести счастье?

Я повторила слова, которые однажды сказала Кассандре:

– Ты можешь бросить меня на растерзание волкам, но я вернусь и приведу за собой стаю.

Лерой отвернулся.

– Я не убью тебя, – заявила я, отвечая, как мне казалось, на мучивший его вопрос. – Ты годами обманывал меня и вынудил убить собственного брата. Смерть стала бы для тебя наградой. Ты останешься гнить в этом подземелье до конца твоих дней, как жалкое насекомое. Ты будешь наблюдать за нашим с Винсентом успехом и счастьем!

С каждым произнесенным словом мой голос становился все громче. Наконец я не выдержала и устремилась по лестнице вверх, не обращая внимания на спазмы в животе. По моим щекам

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дилара Кескин»: