Шрифт:
Закладка:
Сердце пустилось в пляс от слов Аргаира. Вскочив с кресла, я ринулась к его столу и, практически зависнув на нем, поддалась к Арвайскому. Тяжело дыша, смотря на него бегающим взглядом, продолжая не верить в то, что я расквиталась с одним убийцей, прошептала с мольбой в голосе:
— Вы знаете, кто убийца Риан?
— Да. Роберт Орховский. Двоюродный брат Риан Орховской.
Глава 9. Бокал любви до дна, мы выпили напрасно
Я настолько была поражена услышанным, что в первые мгновения не дышала. «Метаморфы!» кричал мой разум. Смотря во все глаза на канцлера, не замечала, как вдавливаю пальцы в деревянную поверхность. Боль все-таки отрезвила сознание. Отпрянув от стола, пошатнулась. На несгибаемых ногах дойдя до кресла, присела, продолжая находиться в каком-то отстраненном от мира состоянии.
«Метаморфы».
В который раз мысленно прокручивала одну из разновидностей магического дара у людей.
«Вильгара не убила, потому что, встретившись с синевой его глаз, поняла, он не тот, с кем должна свести счеты. Возникали ли у меня мысли, что его личину надевает метаморф. Возникали. Но как-то это не укладывалось в голове. Не могла понять, как двойник герцога мог ловко совмещать дружбу с Дирваном и ни разу не попасться? Оказывается, ему и не надо было ничего совмещать. Два метаморфа умело скопировали повадки дружков и, не страшась ничего, накинув морок сиятельных лордов, спокойно появились на балу. Скорей всего, предварительно проверили, где в это время находились герцог и его дружок. Как же хорошо, что я освободила этот мир от одной паскуды. Эта тварь насиловала кузину. Издевался над Риан с каким-то наслаждением, уже скорей всего предвкушая себя хозяином земель Орховских. Скулы свело от подкатившей тошноты. Тяжело сглотнув вязкую слюну, окинула помутневшим взглядом застывших недалеко от меня мужчин.
Дернулась, когда ко рту поднесли стакан. В ноздри очередной раз ударил аромат вишни, чернослива и миндаля. В попытке увернуться от дурманящего разум напитка, зубы стукнулись об стекло, а рот мгновенно наполнился кисло-терпкой жидкостью с нотками черного перца и привкусом темного шоколада. Попытка увернуться от хмельного питья ничего не дала. Зафиксировав мою голову рукой, настойчиво заставили пить. Сразу сморщилась, глотая горячую обжигающую жидкость.
— Простите, леди Киара, но женского вина в кабинете не держу.
Канцлер не выпустил меня из цепкого захвата, пока я не допила последние капли кисло-терпкой жидкости.
— Вы из меня решили сделать алкоголичку, — отодвинув от себя пустой стакан, вопросительно посмотрела во взволнованную синеву глаз мужчины.
— Ни в коем случае. Вы так глубоко уходите в себя, что мы с Камаиром стали опасаться за вашу жизнь.
Слушая бархатный голос Аргаира, любовалась: бушующим океаном глаз с искрами смеха, черной гривой волос и движением насмешливых губ.
«Не о том думаешь, Лив. Ох, не о том. Да чего уж там. Старший Арвайский обладает притягательной харизмой. А наша встреча с ним была… была… ух, какой запоминающей. Какое-то странное вино мне вечно подсовывают. Пьянеешь мгновенно, и неприличные мысли в голову лезут».
— Вы случайно в вино приворотного зелья не подмешали?
Черные изогнутые брови канцлера взметнулись вверх и тут же сошлись на переносице. Во взгляде заплясали всполохи смеха. Поставив стакан на стол, герцог вновь посмотрел на меня, но уже без веселья.
— Что вы такое говорите, леди Киара. Я привык завоевывать девичьи сердца методами, свойственными мужчинам.
— Правда. Хм. Сейчас проверю, — проговорила я чуть заплетающим языком, облизав пересохшие губы, перевела взор на Вильгара. Хмуря брови, находясь в помутневшем сознании, окинула с ног до головы черноволосого синеглазого красавца. — Тоже ничего… Можно и замутить при желании…
Не придумав больше ничего, перевела взор на Дирвана. Несколько минут пристально наблюдала за эталоном мужской красоты: — Хорош, зараза. Но меня почему-то мутит от одного взгляда на тебя. Воспоминания мгновенно подкинули постельные сцены с графом и его широкую горячую ладонь, с мстительным наслаждением опускающуюся на мое лицо. — Садист! — выплюнула я. — Как же хорошо, что я тебя убила.
В груди расползлось тепло и упоение от чувства, что одного насильника мне все-таки удалось убить. И тут же пришло осознание, что я могла лишить жизни совершенно ни в чем не повинных людей. По коже пробежался мороз, очищая организм от хмельных градусов, мешающих здраво мыслить. Голова прояснилась, и мысли сразу заработали в нужном направлении. Убийство везде карается по закону. А я без суда и следствия оборвала жизнь человека.
Подавшись вперед, настороженно посмотрела на канцлера.
— Что мне грозить за убийство графа Роберта Орховского?
В очередной раз графиня Корхарт ввергла Аргаира в недоумение. Вторые сутки пошли, как он наблюдает за поведением этой необычной девушки, но так и не смог понять ее характера. То, что она не играла, он понял практически сразу. Смотря на нее, все время задавался вопросом:
«Откуда у девятнадцатилетней девушки такое здравомыслие и хладнокровность? Любая другая графиня из обморочного состояния постоянно не выходила б, попав в ситуацию, подобную той, в какую попала Киара. Уже не говорю о том, с каким безразличием и тени смущения на лице, Корхарт рассказывала о том, что была изнасилована. Доли секунд назад была в состоянии опьянения и уже смотрит на меня совершенно трезвыми глазами. Сплошная девушка-загадка: выжившая от укуса Уфы, говорящая с призраками, обладательница неинициированного дара земли и помимо этого, мне все-таки кажется, огня. Хотя могу и ошибаться. От испуга Дирван мог и не управлять своим даром огня. И последняя загадка. Внутренний неконтролируемый блуждающий холод у графини Корхарт. Ни с чем подобным ни я, ни Камаир не сталкивались. И сложно дать определение этому явлению или магическому дару?».
— Об убийстве графа Орховского мы поговорим позже, без посторонних. А сейчас Вильгар и Дирван подойдите к столу и произнесите клятву на крови о неразглашение того, что видели и слышали в этом кабинете.
Я в удивлении вскинула бровь.
— Ничего удивительного, леди Киара, — Аргаир, положив на стол тонкий стилет, продолжил. — Я должен быть в полной уверенности, что о делах государственной важности