Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » История российского блокбастера. Кино, память и любовь к Родине - Стивен Норрис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 100
Перейти на страницу:
лишь в том, что он «отличается от других», то есть голливудских, и это правда, потому что «Князь Владимир» – это «пропаганда духовности и государственной власти». По-видимому, многие православные верующие почувствовали нечто подобное. Журнал «Нескучный сад» опубликовал статью об историческом Владимире и дал свою оценку фильма. Ее автор отец Василий Секачов счел неудачной попытку упростить и сделать привлекательным образ Владимира:

Духовного отца русского народа надо бы показывать по-другому, пусть это и сложно. Чудо его личного преображения имеет особое значение для Руси595.

Несмотря на прохладный прием критики, «Князь Владимир» доказал, что анимированная история может приносить неплохую кассу. К 2008 году прибыль взлетела вверх596. В конце 2007 года «Солнечный дом» выпустил в прокат скандинавское фэнтези «Ролли и Эльф», в постановке которого приняли участие финские кинематографисты597. В новой российской анимации возобладали сказочные истории. Бывший директор «Союзмультфильма» Валерий Угаров незадолго до своей кончины (2007) успел закончить две фольклорные истории (в 2003 году он также руководил постановкой мультфильма «Щелкунчик»). «Бабка-Ежка и другие» (2006) и «Новые приключения Бабки-Ежки» (2008) перевернули традиции русского фольклора, превратив злодеев в героев (и наоборот). Главной героиней стала дружелюбная внучка Бабы-Яги598. В октябре 2008 года вышел первый в России 3D-мультфильм, музыкальная комедия по мотивам русских сказок «Приключения Аленушки и Еремы». Действие там тоже разворачивается в Древней Руси, а псевдоисторические фоны вполне могли соперничать с продукцией Dreamworks и Pixar599. И наконец, «Союзмультфильм» ознаменовал свой камбэк окончанием работы над «Гофманиадой» по мотивам произведений Эрнста Теодора Амадея Гофмана – кукольной анимацией без спецэффектов (концепт и художественный дизайн Михаила Шемякина, продюсер Акоп Киракосян).

Санкт-Петербургская студия «Мельница», основанная в 1999 году, пошла по пути патриотического кино в духе Добрунова. Совместно со студией СТВ 23 декабря 2004 года «Мельница» выпустила свой первый анимационный фильм. Былинный «Алеша Попович и Тугарин Змей» при бюджете 4 миллиона долларов собрал только 1,7 миллиона, но вызвал оживленные отклики в прессе, обсуждавшей вопрос о том, достаточно ли он оказался «русским» (там действовали говорящий конь, наводивший на сравнения с озвученным Эдди Мерфи ослом из «Шрека»). Он открыл целый цикл полнометражных мультфильмов по мотивам былин и картины Виктора Васнецова «Три богатыря». Алеша (справа на картине) более всего известен своей схваткой с чудовищем Тугарином, что и легло в основу сюжета фильма. На экране Алеша посещает празднество, устроенное в Киеве князем Владимиром. Когда Тугарин уселся между Владимиром и его женой Анной, Алеша спровоцировал его на схватку и одолел. Потом он схватился с соперником в Ростове600.

«Добрыня Никитич и Змей Горыныч», второй фильм цикла, повествует о рыцаре, ставшем народным героем (он слева на картине). Добрыня – рыцарь, так как сражается с драконом и спасает невесту князя Владимира от похищения. Поддержанный кампанией как «героический блокбастер», «Добрыня Никитич» вышел через две недели после «Князя Владимира» и заработал 3,5 миллиона долларов601. «Илья Муромец и Соловей-Разбойник», завершавший трилогию, был посвящен самому знаменитому в русском фольклоре богатырю (его даже канонизировали за мифическую защиту владений князя Владимира). Однако экранная версия больше восславляет его за «стойкость, добрую волю и знание народных обычаев, чем за физическую силу»602. А вот князь Владимир, напротив, представлен как нечистый на руку, недальновидный и неразборчивый в средствах правитель603. В итоге вышедший 28 декабря 2007 года сказ о былинном герое не только пошатнул представления о князе Владимире, но и побил рекорд его бокс-офиса; он заработал 9,7 миллиона долларов604.

В этой трилогии былинные сюжеты из русского фольклора сочетаются с юмором в голливудском стиле, присущим таким анимационным фильмам, как «Шрек», или произведениям студии Pixar. Шутки здесь рассчитаны не только на детскую, но и на взрослую аудиторию. Например, в «Илье Муромце» можно найти пародийные моменты, отсылающие к «Матрице», «Терминатору» и российским «бандитским» фильмам типа «Бумера». Риторика «Мельницы» созвучна той, что отличает «Князя Владимира». Режиссер «Алеши Поповича» Константин Бронзит, ученик знаменитого аниматора «Союзмультфильма» Федора Хитрука, назвал свой фильм противоядием культурному хаосу 1990‐х, фокусирующимся на национальной самобытности, чтобы дети не забывали русский фольклор605. Признавая, что российские аниматоры учатся «как дети, через подражание», Бронзит проводит различие между американской и российской анимацией, заявляя, что «они делают деньги, мы делаем кино»606. Может быть, взгляды Бронзита и отдают чем-то советским, зато бренд «Мельница» заработал довольно внушительную прибыль. Студия усвоила диснеевскую стратегию промоушена, позволяющую заработать на мерче больше, чем от продажи билетов. Блинная «Теремок» стала продавать еду «от Алеши»; издательство «Эгмонт» выпустило серию книг по мотивам фильмов. Книжные сети и магазины игрушек торговали продукцией с тремя богатырями607.

Отзывы о трилогии оказались более положительными, чем на «Князя Владимира» (пользователи «Кинопоиска» дали им оценки 7,9, 7,8 и 7,6 против 6,6 у «Владимира»). Микуно написал, что «Алеша» тронул «русскую душу» так, как не могут сделать диснеевские мультфильмы, а Зеке отметил, что «для отечественной анимации это очень хорошо», и что «этот юмор понятен только россиянам». Тем не менее Фети обнаружил тут «голливудскую поделку», использование «упрощенных американских техник» (и все же поставил оценку 6)608.

Такие же реакции вызвал и «Добрыня Никитич». Вил написал, что, несмотря на значительные заимствования из западного опыта анимации, это не должно навевать «пессимизм», поскольку речь идет «о переходном периоде, когда зарубежная культура, воспринятая в 1990‐х», становится «нашей, российской. <…> Главное, скоро нас будут воспитывать не только „Шрек“ и „Ледниковый период“, а Добрыня Никитич и его любовь к нашей родной земле»609. Еще одно откровение принадлежит пользователю УндеР, который привел на просмотр «Ильи Муромца» в Ростове-на-Дону всю семью. По его мнению, «Муромец» «сыграл для нас такую же роль, как „Супермен“ в США и станет таким же любимцем публики, как „Чебурашка“». Фильм произвел на него «ошеломляющее» впечатление и вернул «в те времена, когда мы знать не знали 3D-технологий». «Он вызвал ностальгические чувства» и заставил надеяться, «что наши дети будут теперь расти с такими героями, а не с Суперменом и Бэтменом»610. Бальмунгу тоже понравился фильм за «использование технологии старой советской анимации, которая сосредоточивалась не только на развлечении, но и на воспитании». Так что три богатыря продолжили выполнять свой патриотический долг и защищать русскую землю от захватчиков.

В отличие от

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 100
Перейти на страницу: