Шрифт:
Закладка:
«Вот так вот просто услышала и сразу запомнила?! Да ладно! Явно ведь что-то не так... Или я всего лишь надумываю...»
Не зная, что делать, замаскированный мертвец развернулся и пошёл следом за повозкой.
– Извиняюсь за просьбу, но не могли бы вы подвезти меня и мою живность до какого-нибудь города или деревни?
– Мужик, ты кем будешь-то? – не слишком приветливо поинтересовался возница, не собираясь останавливаться, а лишь немного сбавил скорость.
Прошлого себе демонолог придумать так и не смог, почти ничего не зная о нынешнем мире, поэтому начал сочинять прямо на ходу: – Я ма... Я мало что знаю о большом мире. Всю жизнь один в этом лесу прожил. Мало кого встречал... Вот решил хоть попутешествовать перед смертью.
Едва не назвавшийся по привычке магистром чародей понимал – его история едва ли выдерживает критику, но решил попробовать напроситься к этим путникам в попутчики и попытаться у них что-нибудь выведать. Слишком уж знаковой ему показалась услышанная песня, чтобы счесть её обычной случайностью.
– Ну, так и иди дальше по дороге, – вновь заговорил светловолосый мужчина, – город Марлинг тут ближе всего. За пару деньков дойдёшь.
– Мне не так уж важно, куда идти, – признался демонолог, – на повозке будет лучше, чем на своих двоих. Я заплачу за проезд... У меня есть немного денег.
«Проклятье! Напрашиваюсь к ним, как какой-то побирушка...»
– Пап, может, взять его с собой, а?
– Нет, доча. Кто знает, что он за человек? Странный он... Пускай своим ходом топает, – отказался отец, прибавив скорость повозки.
«Да я щелчком пальцев могу сжечь вас заживо в месте с повозкой, голытьба проклятая! Нет. Нужно успокоиться... Не убивать разумных... Без нужды...»
– Скажите хотя бы, куда вы едете? Там есть храм Матери Земли? – крикнул в след уезжающим демонолог, пытаясь усмирить вспышку гнева.
– Дяденька, мы в Сатар едем. Там только храм восьми Безликих! – обернувшись, прокричала девушка.
– Сколько туда идти?
Набирая скорость, повозка уносилась в даль и ответа на свой вопрос мертвец не получил.
Прекратив бесполезное преследование, магистр остановился посреди дороги, обдумывая сложившуюся ситуацию.
«Что за грубый народ нынче живёт?! В прочем, девчонка ведь была не прочь помочь, а её отец... Ладно. Буду считать, что он дочь защищал от странного незнакомца с идиотской сказкой о жизни в лесу. Я бы в такую чушь точно не поверил. Спросил бы, откуда собака и обезьяна взялись... Даже не знаю, существуют ли сейчас обезьяны и собаки! Ну... Волки в лесу ведь водятся... Бес приводил на хвосте парочку... Значит, собаки точно есть, а обезьяна... Буду врать, что этот зверёк с другого континента. Легенду получше придумать нужно. Может быть, это даже хорошо, что меня на повозку не подсадили. Девушка наверняка захотела бы погладить зверьё. Иллюзия чисто визуальная. Ощущений она не подделывает. Могли бы возникнуть ненужные проблемы».
Взглянув на ждущих у обочины замаскированных демонов, Ксирдис устало потёр лоб и поочерёдно посмотрел в обе стороны дороги, а затем вдруг понюхал свой правый рукав.
«Да... Слабо трупом попахивает... Обязательно нужно духи добыть. Пока беса за душистыми цветами пошлю. Он ведь "травник". Идиот он... Положу цветочки в карманы и рюкзак. Может быть, немного перебьёт запашок от меня... Сейчас вообще лучше путешествовать в одиночку, пока не обживусь и узнаю о мире побольше. Да и иллюзии как-то доработать нужно. Не знаю плетений, добавляющих осязание к образам... Ладно. Сейчас и так сойдёт! Во мне не узнали мертвеца! Уже хорошо. Но... Куда же пойти? К портовому городу Марлинг, куда закинул охотника, или в другую сторону за уехавшей повозкой? В сущности, мне без разницы... Эта дурацкая песенка про цветы... Ясно ведь, что случайность! Но меня зацепила. Пусть и цепляясь за соломинку... Почему бы не пойти следом за повозкой?.. А что я теряю? В той стороне тоже есть населённый пункт. Сатар какой-то. Название ничего не говорит, и идти придётся дольше... Ну а куда спешить? Смерть от старости мне уже не грозит. Наверное... Решено! Пойду в Сатар или куда там дорога заведёт...»
Приняв решение, мёртвый магистр зашагал по лесной дороге в выбранном направлении.
Глава 18: Лес, и что в нём едят
Глава 18: Лес, и что в нём едят