Шрифт:
Закладка:
Сев за стол, Саймон на мгновение закрыл глаза. Большой риск, особенно когда он рассказал лидерам Среднего Запада об источнике наркотиков, которые создали столько проблем в их части Таисии. Но он уравновесит участников этой встречи со Среднего Запада с некоторыми Иными, живущими на Высоком Северо-Востоке. Тамошние терра индигене ещё не были тронуты наркотиками
Что бы ни случилось, кто бы ещё ни погиб, он не позволит терра индигене убить Мег.
* * *
Туман над рекой Талулах рассеялся. Паром и баржа, соединявшие две половины Причала Паромщика, возобновили свой график, и экипаж настороженно следил за погодой. Они перевозили жителей, застрявших не на той стороне реки, а также все припасы, посылки и почту, которые скопились.
Над головой парили Ястребы и Орлы, а на кораблях то тут, то там сидели Вороны — чернопёрый залог безопасности пассажиров и экипажа. Но рыбацкие лодки стояли на причале, и даже жители Причала Паромщика не осмеливались выходить на воду. Каждый раз, когда лодка из Талулах Фолс делала рывок, чтобы спастись, на реке появлялся водоворот и тащил лодку на дно. Каждый вечер, когда садилось солнце, поднималась буря, мокрый, сильный снег, пронизывающий ветер. В течение двух дней шторм приходил на закате и уходил на рассвете, и ясное голубое небо дневного света было болезненным напоминанием о том, что ещё люди могут потерять, если попытаются взять то, что им не принадлежит.
Утром в День Земли Джеймс Гарднер нашёл возле своего сарая пятнистого серого пони, ожидавшего, что его накормят. Поэтому Джеймс накормил животное и открыл дверь пустого стойла. Пони устроился так, как будто всегда жил здесь, приходил и уходил, когда ему было угодно, следуя за Лорной Гарднер, когда она выходила на улицу. В конце концов она разрезала яблоко и позволила детям скормить пони несколько кусочков, и он, казалось, был доволен угощением.
На следующее утро Джеймс сделал несколько звонков другим людям из Простой Жизни, спрашивая, не потерял ли кто-нибудь серого пони. Проходя по дороге мимо Мина Бэагарда, он задал тот же вопрос.
— Туман не потерялся, — сказал Бэагард, — он ждёт.
По дороге домой Джеймс остановился у друзей, и они разнесли по всему сообществу Простая Жизнь слух, что Элементалы ещё не покончили с Грейт Айлендом, рекой или Талулах Фолс.
Когда Роджер Чернеда совершил патрулирование вокруг острова и связался с фермерами, Джеймс тоже рассказал ему об этом.
Когда вечером в День Луны буря вокруг Талулах Фолс утихла, несколько полицейских участков в Фолс обнаружили запечатанные чаны на тротуаре. В чане, оставленном возле офиса мэра, лежали голова и бумажник, идентифицирующие человека как владельца дома, где были убиты Сангвинатти и четыре человека.
Утром в День Солнца рыдающий человек по радио связался с полицейским участком на Причале Паромщика и умолял кого-нибудь, кого угодно, передать сообщение: «Выжившие в Талулах Фолс хотят вести переговоры с терра индигене».
ГЛАВА 19
Утром в День Ветра Стив Ферриман и Джерри Следжмен стояли у поручней парома. Небо было чистое и вода спокойная. Множество жителей Грейт Айленда были на причале этим утром, чтобы отвезти посылки в материковую часть деревни и забрать ожидаемые поставки.
Лоис Грин, редактор «Грейт Айленд Репортёр», вчера выпустил специальный выпуск со списком экстренных мер Стива на первой полосе, гарантируя, что он привлечёт внимание каждого взрослого в Причале Паромщика. Поэтому он не удивился, увидев на пристани груду рюкзаков и чемоданов, готовых к возвращению с паромом на остров.
От обновлённого пророчества, которое Саймон Вулфгард отправил ему по электронной почте, у него мурашки побежали по коже. И новость о том, что один из коней Элементалов, в его пухлой форме пони, задержался на ферме Гарднера, потому что «ждал», была достаточным основанием полагать, что грядущее не пройдёт мимо них.
— Ты не против сделать эту доставку? — спросил Стив, когда они сошли с парома с тремя пластиковыми контейнерами.
— Конечно, — ответил Джерри. — Жаль только, что у меня не так много груза, чтобы оправдать расход бензина.
— Если всё пойдёт так, как я надеюсь, это будет последняя доставка налегке в Лейксайд. И, хотя бы, некоторые из подростков, которые ищут работу этим летом, будут иметь работу, потому что сельские предприниматели будут нуждаться в дополнительных рабочих руках.
Они сложили контейнеры в фургон, который был припаркован в зоне доставки дока.
— Время покажет, — Джерри закрыл задние двери фургона и подошёл к водительской двери. — Я дам знать тебе, когда вернусь.
Стив смотрел, как отъезжает Джерри. Затем он повернулся к парому, решив, что перед тем, как сбегать в книжный магазин за газетой «Новости Лейксайда», чтобы почитать на обратном пути на остров, он поможет своему брату Уиллу собрать весь багаж. Но кожу между лопатками вдруг начало щипать и колоть.
Он посмотрел на небо и воду. Пока чистое, пока спокойная.
«Что-то приближается», — подумал он, увидев, как Уилл вдруг выпрямился и посмотрел на небо и воду.
Не успел он подойти к брату, как зазвонил его мобильный.
* * *
— Так что Рути будет инструктором в Дворе по обучению Иных жизни в человеческом мире, — сказал Ковальски, когда они выехали со стоянки участка на Чеснат Стрит. — Вроде того, что мы однажды наблюдали некоторое время назад в «Лёгком Перекусе», но более формально. Там платят не так много человеческих денег, как за её преподавательскую работу, но с кредитами на магазины на Рыночной Площади у нас всё будет в порядке.
Услышав что-то необычное в этих оптимистичных словах, Монти внимательно посмотрел на своего напарника.
— Тебе не нравится, что она работает в Дворе?
— Мне? Нет. Но вчера вечером мы ужинали с моими родителями, и отец сказал, что на работе до него доходят слухи о том, что люди, помогающие Иным, предают своих. Мой брат учится в техническом колледже, и он слышал то же самое, — Ковальски запнулся. — Я всё ещё думаю, что работа с терра индигене, в конце концов, окупится, но…