Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воронья стая - Энн Бишоп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 118
Перейти на страницу:
его могут подслушать Сангвинатти, так как Влад уже знал, почему эти телефонные звонки должны были быть сделаны.

Сев за стол, Саймон на мгновение закрыл глаза. Большой риск, особенно когда он рассказал лидерам Среднего Запада об источнике наркотиков, которые создали столько проблем в их части Таисии. Но он уравновесит участников этой встречи со Среднего Запада с некоторыми Иными, живущими на Высоком Северо-Востоке. Тамошние терра индигене ещё не были тронуты наркотиками

Что бы ни случилось, кто бы ещё ни погиб, он не позволит терра индигене убить Мег.

* * *

Туман над рекой Талулах рассеялся. Паром и баржа, соединявшие две половины Причала Паромщика, возобновили свой график, и экипаж настороженно следил за погодой. Они перевозили жителей, застрявших не на той стороне реки, а также все припасы, посылки и почту, которые скопились.

Над головой парили Ястребы и Орлы, а на кораблях то тут, то там сидели Вороны — чернопёрый залог безопасности пассажиров и экипажа. Но рыбацкие лодки стояли на причале, и даже жители Причала Паромщика не осмеливались выходить на воду. Каждый раз, когда лодка из Талулах Фолс делала рывок, чтобы спастись, на реке появлялся водоворот и тащил лодку на дно. Каждый вечер, когда садилось солнце, поднималась буря, мокрый, сильный снег, пронизывающий ветер. В течение двух дней шторм приходил на закате и уходил на рассвете, и ясное голубое небо дневного света было болезненным напоминанием о том, что ещё люди могут потерять, если попытаются взять то, что им не принадлежит.

Утром в День Земли Джеймс Гарднер нашёл возле своего сарая пятнистого серого пони, ожидавшего, что его накормят. Поэтому Джеймс накормил животное и открыл дверь пустого стойла. Пони устроился так, как будто всегда жил здесь, приходил и уходил, когда ему было угодно, следуя за Лорной Гарднер, когда она выходила на улицу. В конце концов она разрезала яблоко и позволила детям скормить пони несколько кусочков, и он, казалось, был доволен угощением.

На следующее утро Джеймс сделал несколько звонков другим людям из Простой Жизни, спрашивая, не потерял ли кто-нибудь серого пони. Проходя по дороге мимо Мина Бэагарда, он задал тот же вопрос.

— Туман не потерялся, — сказал Бэагард, — он ждёт.

По дороге домой Джеймс остановился у друзей, и они разнесли по всему сообществу Простая Жизнь слух, что Элементалы ещё не покончили с Грейт Айлендом, рекой или Талулах Фолс.

Когда Роджер Чернеда совершил патрулирование вокруг острова и связался с фермерами, Джеймс тоже рассказал ему об этом.

Когда вечером в День Луны буря вокруг Талулах Фолс утихла, несколько полицейских участков в Фолс обнаружили запечатанные чаны на тротуаре. В чане, оставленном возле офиса мэра, лежали голова и бумажник, идентифицирующие человека как владельца дома, где были убиты Сангвинатти и четыре человека.

Утром в День Солнца рыдающий человек по радио связался с полицейским участком на Причале Паромщика и умолял кого-нибудь, кого угодно, передать сообщение: «Выжившие в Талулах Фолс хотят вести переговоры с терра индигене».

ГЛАВА 19

Утром в День Ветра Стив Ферриман и Джерри Следжмен стояли у поручней парома. Небо было чистое и вода спокойная. Множество жителей Грейт Айленда были на причале этим утром, чтобы отвезти посылки в материковую часть деревни и забрать ожидаемые поставки.

Лоис Грин, редактор «Грейт Айленд Репортёр», вчера выпустил специальный выпуск со списком экстренных мер Стива на первой полосе, гарантируя, что он привлечёт внимание каждого взрослого в Причале Паромщика. Поэтому он не удивился, увидев на пристани груду рюкзаков и чемоданов, готовых к возвращению с паромом на остров.

От обновлённого пророчества, которое Саймон Вулфгард отправил ему по электронной почте, у него мурашки побежали по коже. И новость о том, что один из коней Элементалов, в его пухлой форме пони, задержался на ферме Гарднера, потому что «ждал», была достаточным основанием полагать, что грядущее не пройдёт мимо них.

— Ты не против сделать эту доставку? — спросил Стив, когда они сошли с парома с тремя пластиковыми контейнерами.

— Конечно, — ответил Джерри. — Жаль только, что у меня не так много груза, чтобы оправдать расход бензина.

— Если всё пойдёт так, как я надеюсь, это будет последняя доставка налегке в Лейксайд. И, хотя бы, некоторые из подростков, которые ищут работу этим летом, будут иметь работу, потому что сельские предприниматели будут нуждаться в дополнительных рабочих руках.

Они сложили контейнеры в фургон, который был припаркован в зоне доставки дока.

— Время покажет, — Джерри закрыл задние двери фургона и подошёл к водительской двери. — Я дам знать тебе, когда вернусь.

Стив смотрел, как отъезжает Джерри. Затем он повернулся к парому, решив, что перед тем, как сбегать в книжный магазин за газетой «Новости Лейксайда», чтобы почитать на обратном пути на остров, он поможет своему брату Уиллу собрать весь багаж. Но кожу между лопатками вдруг начало щипать и колоть.

Он посмотрел на небо и воду. Пока чистое, пока спокойная.

«Что-то приближается», — подумал он, увидев, как Уилл вдруг выпрямился и посмотрел на небо и воду.

Не успел он подойти к брату, как зазвонил его мобильный.

* * *

— Так что Рути будет инструктором в Дворе по обучению Иных жизни в человеческом мире, — сказал Ковальски, когда они выехали со стоянки участка на Чеснат Стрит. — Вроде того, что мы однажды наблюдали некоторое время назад в «Лёгком Перекусе», но более формально. Там платят не так много человеческих денег, как за её преподавательскую работу, но с кредитами на магазины на Рыночной Площади у нас всё будет в порядке.

Услышав что-то необычное в этих оптимистичных словах, Монти внимательно посмотрел на своего напарника.

— Тебе не нравится, что она работает в Дворе?

— Мне? Нет. Но вчера вечером мы ужинали с моими родителями, и отец сказал, что на работе до него доходят слухи о том, что люди, помогающие Иным, предают своих. Мой брат учится в техническом колледже, и он слышал то же самое, — Ковальски запнулся. — Я всё ещё думаю, что работа с терра индигене, в конце концов, окупится, но…

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 118
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Энн Бишоп»: