Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ганс - С. Дж. Тилли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
Перейти на страницу:
позволит ли она мне пососать их, попробовать их сладость.

Мои яйца сжимаются, и я решаю, что она это сделает.

«Ты ведь дашь мне напиться, правда, Малышка?» Я щипаю ее сосок и нежно тяну его.

Кассандра кивает и хватается за другую грудь.

Я вбиваюсь в нее сильнее. «Ты позволишь мне делать с этим милым маленьким телом все, что я захочу».

«Да. Все, что хочешь», — она тянет другой сосок.

Ее киска сжимает меня с каждым толчком.

«Потому что ты знаешь, что мне нужно владеть тобой», — говорю я сквозь зубы.

Она отпускает свою грудь и проводит рукой по животу, пока не начинает тереть пальцами свой скользкий клитор.

«Потому что ты знаешь, что мне нужно поглотить каждую частичку тебя». Я глубоко проникаю в нее.

Я тяну ее за сосок в последний раз, затем отпускаю и беру большой шприц.

Я прижимаю большую иглу к её руке.

«Ты будешь лежать неподвижно, Бабочка». Я качнул бедрами один раз. «Ты собираешься кончить на моем члене, прямо сейчас, но ты будешь лежать неподвижно. Потому что ты хорошая девочка. Потому что мне нужно это сделать. И потому что я тоже тебя люблю». Я вдавливаю иглу в плоть Кассандры и ввожу ей трекер.

ГЛАВА 100

Кэсси

Я тоже тебя люблю.

Я знала, что он любит меня. Я чувствовала это. Но, услышав, как он говорит это таким глубоким, хриплым голосом, в сочетании с давлением в моей руке, когда он всаживает в меня свой трекер, как будто он собирается всадить в меня ребенка… Я взрываюсь.

Ганс прижимает предплечье к моей груди, удерживая мою руку неподвижной, пока я извиваюсь под ним, и по моим конечностям пробегают волны удовольствия.

«Вот и всё». Его голос ровный, но дыхание нет. «Это моя Бабочка». Его тело напрягается. «Сделай меня своим».

Мои ноги сжимают его бедра, притягивая его глубже.

«Ты мой». Я опускаю руку ниже и позволяю своим пальцам потереть основание его члена.

Ганс стонет и вытаскивает шприц из моей руки.

Я раздвигаю пальцы и изо всех сил стараюсь сжать его член прямо там, где мы встречаемся. «Потому что ты любишь меня».

Его бедра дергаются, и я понимаю, что он на грани.

Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на свою руку и каплю крови, образующуюся на моей коже. «И теперь ты всегда сможешь меня найти».

Ганс опускает голову и прижимает язык к внутренней стороне моей руки. Когда он лакает мою кровь, он кончает.

Ганс стонет у меня на коже, пока его член пульсирует внутри меня, это снова доводит меня до грани.

Я провожу большим пальцем по клитору, пока Ганс облизывает мою руку и наполняет меня своей спермой, и я следую за ним. Выкрикивая его имя и выдаивая его досуха.

Когда я больше не могу выносить стимуляцию, я убираю руку от своей киски.

Но Ганс не отстраняется. Он остается таким, медленно покачиваясь в мне, наше совместное освобождение делают движение еще более скользким. И он держит язык у маленького прокола на моей коже, нежно облизывая его.

Вот что такое рай.

Наконец он поднимает голову и смотрит на меня. «Каждая часть тебя принадлежит мне».

На его верхней губе небольшое красное пятнышко, поэтому я поднимаю большой палец и вытираю его.

Затем любопытство побеждает, и я засовываю большой палец между губ.

Его шея делает контролируемое движение, словно он борется с дрожью, наблюдая, как я пробую ее на вкус.

Я ожидаю, что он слезет и найдет мне полотенце, но он просовывает руки под меня, крепко обнимая, и тащит меня наверх по кровати, его член все еще твердый во мне.

«Ганс», — произношу я его имя.

Он приподнимает меня так, что мои колени оказываются у края кровати, затем переворачивает нас так, что я оказываюсь на нем верхом.

«Ганс», — вздыхаю я на этот раз, но он просто прижимает меня к себе.

Теплая рука скользит мне под рубашку и ложится мне на позвоночник. «Я люблю тебя, Кассандра».

Мне никогда не надоест это слышать.

«Я тоже тебя люблю, Ганс».

Я никогда не устану это повторять.

Закрыв глаза, я прижимаюсь лицом к его шее. «Я чувствую себя немного обманутой, как будто ты владеешь мной дольше».

Он обнимает меня крепче. «Что ты имеешь в виду?»

«Я знаю, что не должна ревновать тебя к тому, что ты… наблюдаешь за мной. Но мне кажется, что ты узнал обо мне больше, чем я о тебе». Рука на моей спине скользит вверх и вниз. «Я имею в виду, я определенно фантазировала о тебе все время. И гадала, чем ты занимаешься. И выглядывала в окно, чтобы увидеть тебя, когда могла…»

Ганс хватает одну из моих косичек, не кладя руку мне на спину, и слегка дергает ее.

Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на него сверху вниз, и вижу, как его глаза ищут мои.

«Ты действительно все это сделала?»

Я не перестаю улыбаться. «Да».

«Тогда тебя больше нет у меня, милая Бабочка. Мы были друг у друга целый год. Ты и я, и больше никто». Он проводит рукой по моей косе. «Это просто та часть, которая началась, новая».

Моя улыбка превращается в ухмылку. «Это трогательная часть, которую я люблю больше всего».

Его бедра напрягаются, напоминая мне, что он все еще внутри меня.

ГЛАВА 101

Ганс

Слова, вылетающие из уст Кинга, сливаются в бессмыслицу, когда мой взгляд устремляется на Кассандру, выходящую из парадной двери дома Неро.

Она…

Я сглатываю.

Боже, она чертовски идеальна.

И она похожа на мою.

Она спускается по ступенькам и останавливается рядом со мной на подъездной дорожке.

«Ну?» Она протягивает руки и поворачивается по кругу. «Что ты думаешь?»

«Я думаю, я хочу найти способ трахнуть тебя, пока ты носишь это».

Кассандра фыркает, затем закрывает рот рукой и переводит взгляд на троих мужчин Альянса.

Я провожу пальцем по вырезу ее рубашки.

«Ты готов идти, Ганс, я имею в виду Кэсси?» Дом улыбается своей шутке и останавливается рядом с нами.

Я понимаю, что он пытается пошутить, но меня это нисколько не оскорбляет.

Затем Кассандра ухмыляется Дому и говорит: «Я готова».

Я внезапно ловлю себя на желании ударить этого человека.

Он благоразумно отступает. «Транспортные средства подгоняют».

Я киваю, затем снова поворачиваюсь к Кассандре и окидываю ее взглядом с ног до головы.

Я купил все и отдал ей рюкзак с одеждой

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. Дж. Тилли»: