Шрифт:
Закладка:
"Слава Богу", — вздыхает Мэдисон, и я опускаю взгляд, чтобы увидеть Генри, пожимающего им руки с огромной ухмылкой на лице.
На их лицах заметно облегчение. Кризис предотвращен.
Как только Генри уходит, Элиза и Харви сияют от восторга. Все в ней сверкает, как блеск. Он показывает на нас на балконе, видимо, объясняя, почему все это только что произошло, потому что ее глаза сужаются, и она показывает обвиняющий палец в мою сторону с самой милой маленькой улыбкой. Как будто ее блестки теперь и на мне.
Она не моя, я знаю это, но я не хочу, чтобы она досталась ему.
Кого я обманываю? Она никогда не выберет меня. Я не могу дать ей того, что может он. Я глуп, если верил, что смогу, и эгоистичен, если мешал ему попытаться.
В этом и есть разница между нами. Когда он эгоист, он дарит ей ночь, которую она никогда не забудет. Когда эгоистичен я, я лишаю ее возможности сблизиться с людьми, которых я никогда не хочу, чтобы она помнила.
Глава 18
Элиза
Последние несколько дней я нахожусь на седьмом небе. Пассажиры постоянно подходят ко мне, чтобы сказать, какой у меня прекрасный голос, и каждый раз, когда они это делают, я испытываю такую волну эмоций, как будто собираюсь заплакать. После стольких внешних оскорблений я начала верить, что мой голос на самом деле ужасен и я просто бредила все это время, думая, что я достаточно талантлива, чтобы даже подать заявление в театральную школу, не говоря уже о том, чтобы поступить туда. Однако последние несколько сред, когда я пела с Оскаром и его друзьями — нашими друзьями, — оказались настолько целебными, что я наконец-то снова начала любить свой голос.
Вчера я успешно предложила Генри и Джерри организовать дом с привидениями на тему пиратского корабля. Все начнется с того, что легкомысленный Длинный Джон Сильвер отправит зрителей на поиски украденных сокровищ с "Летучего голландца", поскольку, по их мнению, это снимет проклятие с их собственного судна. Он передаст им ключ и предупредит об опасности, рассказав о бесчисленных моряках, которых они потеряли, выполняя задание, и о кошмарах, которые с тех пор мучают немногих, кто вернулся. Гости будут переходить из комнаты в комнату в поисках сокровищ, встречая по пути мутировавших рыбных пиратов. В последней комнате будет огромный сундук с сокровищами, и когда в него будет вставлен ключ, гости погрузятся в кромешную тьму и столкнутся с гневом капитана "Летучего голландца", вынужденные спасаться бегством или забирать свои души.
Все это будет происходить в рамках пятнадцати- и ундер-таймов ранним вечером, но затем с шестнадцати- и ундер-таймах с 21:00 будет больше актеров, больше ужаса и больше страха.
В ближайшие недели я буду сотрудничать с работниками всех отделов театра, которые будут проектировать и строить декорации, создавать звуковые ландшафты и освещение, а также находить, изготавливать или заказывать реквизит, костюмы и грим со спецэффектами, чтобы воплотить все это в жизнь. Генри и Джерри даже согласились, чтобы я провела мастер-класс по пуганию для других сотрудников, потому что после просмотра видео на YouTube и того, как все постоянно кричали "бу" или "рах" на людей, они поняли, что им явно нужна помощь.
Я почти не могу поверить, что им нужно мое мнение, не говоря уже о моей идее, но, судя по всему, Генри тщательно изучил карточки с отзывами гостей за предыдущие недели Хэллоуина, и ни один из них не похвалил ту задумку. В этом году он хочет воспользоваться преимуществами эксперта — не то чтобы я назвала себя таковым, но как единственный человек, посвятивший почти два года своей жизни тому, чтобы пугать людей, в их глазах я таковым являюсь.
Сегодня нам с Томом разрешено покинуть корабль, и мы намерены на этот раз все сделать правильно. По рекомендации команды мы отправляемся на обед в милое пляжное кафе. Мы заказываем бургеры и коктейли, и Том зарывает мои ноги в теплый песок под столом, пока мы ждем заказ, несмотря на мои попытки зарыть его первым.
"Я должен признаться". Он смотрит на меня с наглой ухмылкой, и я замираю от любопытства. "Я специально тогда уронил свой чемодан".
"Нет, нарочно", — говорю я игривым тоном, вспоминая то утро, когда мы ждали его у отеля.
"Я клянусь!"
"С какой целью ты это сделал?"
"Мне нужен был повод поговорить с тобой".
"То есть ты хочешь сказать, что увидел случайную девушку сзади и вместо того, чтобы поговорить с ней, как нормальный человек, спустил все свои вещи по ступенькам. Что это говорит о тебе, Томас?"
"Ого, так ты не помнишь меня как парня с завтрака. Элизабет, я оскорблен". Он прижимает руку к груди.
"Что?"
"Я видел, как ты сидела в ресторане в одиночестве со своей яичницей. Я так и сделал: "Эй, это место занято?" — просто чтобы завязать разговор".
Я не могу сдержать рвущийся наружу смех. "Прекрати. Я бы запомнила".
"Конечно, запомнила бы. Посмотри на меня — я сенсация, но ты даже не подняла глаз. У тебя были наушники, ты разговаривала с кем-то, говоря, как сильно ты будешь скучать по ним, а я просто тихо сидел за столом рядом с тобой".
Этот звонок я точно помню. Я задыхаюсь и прикусываю губу. "Мне так плохо".
"Не надо. Достаточно было услышать твой милый акцент". Всякий раз, когда он говорит с британским акцентом, он становится похож на Мойру Роуз из сериала "Крик Шитта". "Но когда я снова увидел тебя на улице, я понял, что должен сделать так, чтобы мой торжественный вход был более запоминающимся".
"Ты такой дурак".
"Эй, это сработало, не так ли?"
"Думаю, да".
Нам приносят коктейли, и мы оба качаем головами и улыбаемся, наслаждаясь первыми фруктовыми нотами.
"И когда ты в конце концов заметила меня, что ты подумала?"
"Я думала, что ты горячая штучка".
"Ты сказала "горячая". Я принимаю это!"
"Но ты собирался на корабль на шесть месяцев — зачем было вообще со мной разговаривать?"
"Не знаю. Наверное, я чувствовал себя как солдат, которого отправляют в увольнение; мне просто нужно было последнее воспоминание, которое не давало бы мне покоя. Девушка, за которой можно вернуться. Может быть, даже поцелуй на прощание…" Он с тоской смотрит вдаль.
"О, да замолчи ты. Ты