Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Призрачный шанс - Бриттани Келли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 37
Перейти на страницу:
для белья и бегу в гостиную.

Я ставлю корзину под полки, потом минуту смотрю на фиолетовый дилдо.

Бросаю взгляд на полку, заставленную фаллоимитаторами.

Мои губы искривляются от отвращения.

— Ни за что, — говорю я, качая головой, стягиваю с дивана флисовый плед с баклажановым принтом и обматываю им руки, словно секс-игрушки могут соскочить и укусить меня, если коснутся кожи.

Если одна из них откладывает яйца, то, возможно, другая может и укусить. Кто знает?

Не хочу это проверять.

Один за другим фаллоимитаторы отправляются в корзину для белья, освобождая причудливую витрину на стене.

— Ну что ж… Осталось найти для всех вас новый дом, — говорю силикону, тоскливо глядящему на меня. Слишком тоскливо. Я набрасываю на них баклажановое одеяло.

Разговаривать с дилдо-монстрами — скользкая дорожка. Лучше вообще на них не смотреть.

Я поднимаю удивительно тяжелую корзину, стискиваю зубы и обвожу взглядом дом мечты для девичника, пока не решаю, что лучшее место для этих… вещей, наверное, где-нибудь в шкафу.

Черт побери.

Я еще даже не заглядывала в спальни этого дома. Какие сверкающие розовые ужасы ждут меня там?

Ворча, распахиваю дверь одной из спален, приготовившись к худшему, и обнаруживаю, что комната выкрашена в безмятежный голубой цвет с белыми пушистыми облаками, нарисованными по трафарету.

— Хм… — Я смотрю на нее с минуту, застыв на месте. Она совершенно не похожа на остальной дом. Вся мебель белая, постельное белье тоже. Две шарообразные лампы включаются, когда я прохожу мимо них, освещая комнату теплым светом.

Терпимо. Немного примитивно и слишком безвкусно для меня, но не…

Надпись над кроватью оживает, и я вздыхаю, читая ее.

«КЛУБ ВЫСОТНОЙ МИЛИ».

Ну, это объясняет облака. Я фыркаю, умудрившись открыть дверь шкафа. Вот. В углу достаточно места для мистических фаллоимитаторов, если я сдвину с места корзину с запасным бельем.

Проходит еще несколько минут, прежде чем решаю не срывать со стены вывеску клуба высотной мили, поскольку шкаф теперь до отказа забит фаллоимитаторами.

Это фраза, которую я никогда не думала, что буду использовать.

Беглый осмотр двух других крошечных комнат быстро доказывает, что первая спальня — мой лучший вариант. В комнате с тематикой Дракулы слишком много красных оттенков, а комната, раскрашенная под настоящее подземелье, может вызвать у меня кошмары.

Кроме того, в Клубе высотной мили самая большая кровать — королевская, я думаю.

Я соглашусь на странную вывеску ради возможности раскинуться на ней, как морская звезда.

Открываю дверь в ванную, приготовившись к худшему, но она выглядит совершенно нормально, почти не тронута, и я благодарю подрядчика за то, что он умерил пыл Тилли по поводу выбора бог знает какой плитки.

Ладно.

Часть дел сделана. Я знаю, где буду спать, а секс-игрушки обосновались в углу шкафа.

За окном темнеет. Относительная быстрота захода солнца — единственный признак того, что в Техасе наступает осень, к черту жару. Сейчас едва ли семь часов, и обычно мне нужно было бы сделать целый ряд дел, чтобы подготовиться к следующему рабочему дню, но сейчас?

У меня даже нет ноутбука.

Или одежды.

Или… вообще чего-нибудь.

Я не знаю, что делать, кроме как волноваться, поэтому быстро принимаю душ (с бесплатным гелем для тела с запахом шампанского и клубники). Тут есть огромная футболка (бесплатная), на которой написано название сдаваемой в аренду недвижимости Тилли, и, как и все остальное, оно написано кричащим неоном.

Она пахнет чистотой и лавандой, как и саше, лежащие в ящике.

Я открываю остальные ящики, нюхаю ярко-розовый тюлевый мешочек.

Не только лаванда. Нет, если я знаю свои травы. А я знаю, потому что Тилли научила меня всему, что знает о травах и малой магии, и это не обычные саше из коробки. Нет.

Они пахнут розой, лавровым листом и ноготками, и это не для запаха. Совсем нет.

По рукам побежали мурашки, а по позвоночнику пронесся холодок. Где-то в гостиной скрипит половица, и я замираю.

Это защитные пакетики — маленькие мешочки с травами, призванные отгонять плохое… что бы то ни было. Призраков, если Тилли действительно верит в то, что она мне сказала. Злых духов.

Я открываю все ящики в комнате.

Здесь их сотни.

Сотни.

Когда все ящики открыты, слабый аромат лаванды и розы, который я едва замечала раньше, становится невыносимым.

Должно быть, их сделала Тилли. Что бы она не думала о том, что здесь присутствует, она действительно обеспокоена.

Мою тетю Тилли не так-то просто напугать.

Я не верю в это дерьмо… но она верит.

Я тяжело сглатываю.

От звука поворачивающейся дверной ручки у меня кровь стынет в жилах, и я застываю на месте с фиолетовым тюлевым мешочком в руках.

Да, это то оружие, которое мне нужно на случай незваного гостя.

Сушеные травы. Идеально.

Дверь открывается, и я готовлюсь встретить кого или что бы ни было по ту сторону двери.

Никого нет.

Я выдыхаю. В коридоре тоже никого нет. На всякий случай смотрю в обе стороны, по-прежнему держа перед собой фиолетовый мешочек. По какой разумной причине, я вам не отвечу.

Полагаю, что маленький мешочек с лавандой и лепестками роз позволяет мне, по крайней мере, чувствовать себя защищенной.

Я поворачиваю за угол в гостиную и не могу сдержать пронзительного крика, который вырывается у меня. Мешочек вылетает из моих рук, будто выбитый бейсбольный мячик.

Тилли стоит посреди комнаты и смотрит на меня, на ее лице — зеленая глиняная маска.

— Почему ты кричишь на меня? Это я должна была кричать на тебя после того, как ты демонтировала мою коллекцию.

— Извини, — говорю, прикладывая руку к груди и глубоко вдыхая, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

— Ты бросила в меня мое собственное защитное заклинание, — добавляет она, ее лицо выглядит оскорбленным под глиной цвета шалфея. — И как ты

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 37
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бриттани Келли»: