Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Маленькие женщины. Хорошие жены - Луиза Мэй Олкотт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 140
Перейти на страницу:
немногих людей и боялась, что их привязанность к ней будет потеряна или по какой-то причине ослабеет.

– Я надеюсь, что через год всё будет ещё лучше. Я имею в виду, что так и будет, если я доживу до осуществления своих планов, – сказал мистер Брук, улыбаясь Мэг, как будто теперь ему всё стало по плечу.

– Не кажется ли вам, что ждать ещё очень долго? – спросила Эми, которая очень торопилась на свадьбу.

– Мне ещё столькому нужно научиться, прежде чем я буду готова, – ответила Мэг с милой серьёзностью на лице, какой никто раньше за ней не замечал.

– Тебе нужно только подождать, я сам обо всём позабочусь, – сказал Джон, начиная свои подвиги с того, что поднял упавшую салфетку Мэг с выражением, которое заставило Джо покачать головой, а затем сказать себе с облегчением, когда хлопнула входная дверь: «А вот и Лори. Хоть теперь-то мы начнём говорить разумные вещи».

Но Джо ошиблась, потому что Лори вошёл вприпрыжку, переполненный хорошим настроением, неся большой свадебный букет для «миссис» Джон Брук и, очевидно, пребывая в заблуждении, что всё произошедшее стало возможным только благодаря его превосходному руководству.

– Я знал, что Брук сделает всё по-своему, он всегда так поступает, потому что, если он решил что-то сделать, так и происходит, пусть хоть небо упадёт на землю, – сказал Лори, вручив свой букет и произнеся поздравления.

– Премного благодарен вам за эту рекомендацию. Я считаю это хорошим предзнаменованием на будущее и прямо сейчас приглашаю вас на нашу свадьбу, – ответил мистер Брук, который чувствовал себя в мире со всем человечеством, даже со своим озорным учеником.

– Я приеду, даже если буду на краю земли, потому что один только вид лица Джо в этом случае стоил бы столь долгого путешествия. У вас не слишком праздничный вид, мэм, в чём дело? – спросил Лори, следуя за ней в угол гостиной, где все собрались, чтобы поприветствовать старого мистера Лоуренса.

– Я не одобряю этот брак, но я решила смириться с ним и не скажу ни слова против, – торжественно заявила Джо. – Ты не представляешь себе, как мне тяжело расставаться с Мэг, – продолжила она с лёгкой дрожью в голосе.

– Ты не отдаёшь её. Вы только делите её пополам, – утешительно сказал Лори.

– Как прежде, уже никогда не будет. Я потеряла самого дорогого друга, – вздохнула Джо.

– Во всяком случае, у тебя есть я. Я знаю, что не на многое гожусь, но я буду рядом с тобой, Джо, всю свою жизнь. Честное слово, я так и сделаю! – И Лори сказал именно то, что думал.

– Я знаю, что ты так и сделаешь, и я тебе очень благодарна. Ты всегда приносишь мне такое утешение, Тедди, – ответила Джо, благодарно пожимая ему руку.

– Ну, не расстраивайся, будь молодцом. Видишь, всё в порядке. Мэг счастлива, Брук подсуетится и сразу же устроится, дедушка позаботится о нём, и будет очень здорово увидеть Мэг в её собственном маленьком домике. После её отъезда у нас наступят отличные времена, потому что я скоро окончу колледж, а потом мы отправимся за границу в какую-нибудь приятную поездку. Разве это тебя не утешит?

– Думаю, что да, но неизвестно, что может случиться через три года, – задумчиво сказала Джо.

– Это правда. Разве тебе не хотелось бы заглянуть в будущее и узнать, где мы все будем тогда? Я бы хотел этого, – ответил Лори.

– Думаю, нет, потому что я могу увидеть что-то печальное, а сейчас все выглядят такими счастливыми, и, по-моему, они не станут счастливее ни на йоту. – И Джо обвела комнату медленным взором, по мере чего её глаза прояснялись, потому что картина, которую она увидела, была приятной.

Отец и мать сидели рядом друг с другом, молча оживляя в памяти первую главу романа, который начался для них почти двадцать лет назад. Эми рисовала влюблённую пару, сидевшую в стороне и пребывавшую в собственном прекрасном мире, свет которого озарял их лица блаженством, но маленькая художница не могла это передать. Бет лежала на диване, весело беседуя со своим пожилым другом, который держал её маленькую ручку, как будто чувствовал, что она обладает силой вести его по мирному пути, которым она шла сама. Джо сидела, откинувшись в своём любимом низком кресле с серьёзным и спокойным выражением лица, подходившим ей больше всего, а Лори стоял, облокотившись на спинку её кресла, при этом его подбородок оказался на одном уровне с её кудрявой головой; он улыбался с самым дружелюбным видом, и его отражение кивало ей из длинного зеркала, отображавшего их обоих.

На этом занавес опускается, скрывая Мэг, Джо, Бет и Эми. Поднимется ли он когда-нибудь снова, зависит от того приёма, который зрители окажут первому акту семейной драмы под названием «Маленькие женщины».

Хорошие жёны

Глава 1

Сплетни

Для того чтобы мы могли заново начать нашу повесть и с лёгким сердцем отправиться на свадьбу Мэг, неплохо было бы немного посплетничать о семье Марч. И здесь позвольте предположить, что если кто-то из старших задумается, не слишком ли много «любви» в этой истории, как я опасаюсь, они могут подумать (я не боюсь, что молодые люди будут против этого возражать), я могу только воскликнуть вместе с миссис Марч: «Чего ещё можно ожидать, когда в доме четыре весёлые девушки, а напротив живёт лихой молодой сосед?»

Три прошедших года мало что изменили в этой тихой семье. Война закончилась, мистер Марч благополучно вернулся домой, занялся своими книгами и маленьким приходом, который нашёл в нём священника как по природе, так и по достоинствам спокойного, вдумчивого человека, богатого мудростью, которая важнее, чем учёность, милосердием, делающим всех людей «братьями», благочестием, преобразующим человека, делая его величественным и прекрасным.

Эти качества, несмотря на бедность и высокую порядочность, мешавшие его житейским успехам, привлекали к нему многих достойных восхищения людей так же естественно, как сладкие травы привлекают пчёл, и так же естественно он давал им мёд, в который за пятьдесят лет тяжёлого жизненного опыта не попало ни одной капли горечи. Серьёзные молодые люди считали седовласого учёного таким же молодым сердцем, как и они, а рачительные или измученные проблемами женщины неосознанно делились с ним своими опасениями, уверенные в том, что найдут самое ласковое участие, самый мудрый совет. Грешники поверяли свои грехи чистосердечному старцу и получали как обличение, так и отпущение. Одарённые люди находили в нём товарища. Честолюбивые улавливали проблески более благородных стремлений, чем их собственные, и даже люди, поглощённые житейскими заботами, признавали, что его убеждения прекрасны и истинны, хотя «они не приносят выгоды».

Со стороны казалось, что пять энергичных женщин правят домом, и во многих отношениях это было так, но тихий учёный человек, сидящий среди своих книг, всё же являлся главой семьи, её совестью, якорем и утешителем, ибо обременённые трудом и заботами женщины всегда обращались к нему в трудную минуту, считая его, в самом прямом смысле этих священных слов, мужем и отцом.

Девушки отдали свои сердца на попечение матери, свои души – отцу, и обоим родителям, которые жили и беззаветно трудились ради них, они дарили любовь, которая росла вместе с ними и мягко связывала их нежнейшими узами, благословляющими жизнь и преодолевающими смерть.

Миссис Марч всё так же бодра и жизнерадостна, хотя и несколько поседела с тех пор, как мы видели её в последний раз, а сейчас настолько поглощена хлопотами Мэг, что госпиталям и домам, всё ещё полным ранеными «мальчиками» и солдатскими вдовами, решительно не хватает визитов этой заботливой миссионерки.

Джон Брук мужественно исполнял свой воинский долг в течение года, получил ранение, был отправлен домой, и на фронт ему вернуться не разрешили. Он не получил ни звёзд, ни знаков отличия, но заслужил их по праву, потому что с готовностью рисковал всем, что имел, а жизнь и любовь очень ценны, когда и то и другое в полном расцвете.

Совершенно смирившись с увольнением, он приложил все свои силы, чтобы восстановить здоровье, подготовиться к работе и накопить на дом для Мэг. С присущими ему здравым смыслом и стойкой независимостью он отказался от более щедрых предложений мистера Лоуренса и согласился на место бухгалтера, чувствуя себя более удовлетворённым, начав с честно заработанного жалованья, чем

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 140
Перейти на страницу: