Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Какого цвета убийство? - Томас Эриксон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 117
Перейти на страницу:
Жигарры не было и в помине. Ему не удалось уговорить прокурора обратиться в суд и получить соответствующее решение.

– Понимаю, что всем нужна конкретика. Прошу вас обратить внимание вот на что…

По залу прошел шепоток, когда Хельмарк нажал на кнопку проектора и на стене позади него высветилась не самая привлекательная физиономия Роберта Жигарры крупным планом.

Комиссар полиции продолжал.

– Этот человек очень интересен для следствия. Поэтому мы просим общественность проявить бдительность и позвонить в ближайший полицейский участок, если вы увидите его. Вскоре мы распространим это фото по всему городу. Мы испытываем острую необходимость побеседовать с этим гражданином.

Зал загалдел. На Хельмарка обрушился град вопросов. Это – предполагаемый убийца? Что его связывало с жертвами? Каков мотив? Имя? Он делал это ради денег? Нина была благодарна, что Хельмарк взял все вопросы на себя: на большинство она могла бы ответить сама, но лгать так нагло, как шеф, не умела. Не моргнув и глазом, комиссар заявил, что целый ряд осведомителей указывает на этого человека и что цепь доказательств на девяносто процентов выстроена.

Правды в этом не было ни слова. Но звучало очень хорошо.

Мужчина, державший руку поднятой невероятно долго, не пытаясь нарушить течение разговора, наконец встал и произнес:

– Вопрос, который волнует нас всех: человек на этой фотографии опасен для общества?

Ответ Хельмарка прозвучал с задержкой на полсекунды.

– Не думаю. Но призываю не вступать с ним в контакт, если вы его где-то увидите. Просто сообщите в полицию.

Им ведь не нужна паника, верно?

* * *

В кармане у Лукаса Свартлинга завибрировало. Достав телефон, он с изумлением пробормотал, глядя на экран:

– Ах ты черт…

– Ларс Свенссон? – произнес голос на другом конце. – Не уверен, помните ли вы меня. Мое имя Алекс Кинг. Когда-то давно я проводил тренинг по управлению, в котором вы участвовали.

Свартлинг улыбнулся самому себе. Он не забыл. Раньше у него были проблемы с созданием достаточной мотивации у некоторых членов организации. Кинг дал ему инструменты для их решения. Например, удалось призвать к порядку Бобби Жигарру, который всегда был ненадежной своенравной лошадкой. Свартлинг ни разу не пожалел, что потратил тогда шесть дней жизни на этот тренинг по управлению. После него лед тронулся.

– Давненько, – нейтрально бросил он.

За секунду Свартлинг перевоплотился в Ларса Свенссона, директора и основателя компании по импорту, ввозившей электронику из стран Балтии и потом дешево продававшей ее оптовикам. Все это было почти правдой, за исключением того, что они редко платили за товары из Прибалтики. Чаще всего барахло доставалось куда более простым и дешевым способом.

– Как у вас идут дела? – спросил Алекс Кинг. – Успех не заставил себя ждать?

– Потихоньку. Вначале было трудно. Первые два года пришлось попотеть, но сейчас все идет по накатанной.

Ну что ему от него нужно…

– Помню, когда мы встречались, вам предстояло нанимать сотрудников. Как прошел этот этап?

– Я поступил, как вы посоветовали. Поставил четкие специфические требования, относился к их исполнению очень критически. Не ограничивался одними рекомендациями. Проводил тестирование. Принимал только тех, кто на деле доказал, что на что-то способен, – отчеканил он когда-то зазубренную методику. – Кстати, когда мы встречались?

– В две тысячи седьмом. Собственно, поэтому я и звоню… Предлагаю оценку результатов тренинга в форме личной беседы, во время которой мы обсудим, что пошло хорошо, а что не очень.

Свартлинг оглядел свою громадную гостиную. За белый кожаный диван он отдал сто тысяч. Каждое кресло обошлось в пятьдесят, а их у него здесь четыре. Ковер на полу привезен из Афганистана и обошелся ему в двадцать пять «кусков». За окном он видел свои машины – «Рейнджровер» и «Мазерати». Пожалуй, в целом можно сказать, что у него все хорошо.

– В этом нет особой необходимости, – проговорил Свартлинг.

– Ну, если встреча окажется бесполезной, вы всего-навсего потеряете час своей жизни. Но все же я полагаю, что оглянуться назад и проанализировать предпринятые шаги и достигнутые результаты будет весьма полезно.

Лукас Свартлинг быстро прикинул в уме. Его ждала еще парочка дел, но в целом он не ощутил никакого внутреннего сопротивления. Действительно, что он теряет? Этот умник-консультант оказался в свое время очень полезен. Черт с тобой.

И они договорились о встрече.

Глава 61

– Как там у тебя дела с твоим парнем? – спросила Габриэлла.

Вопрос прозвучал неожиданно, так что ей пришлось сделать большой глоток кофе, чтобы успеть обдумать ответ. Они сидели в кафе в центре города. Четверо девчонок из класса – самые популярные. Все достаточно красивы, чтобы привлекать взгляды, все из приличных семей, никаких родственников-маргиналов. Все хорошо учились. Хотя она, конечно, была лучше всех.

Другие девчонки выбрали себе латте, и она взяла то же самое, потому что все пили такое. Это было в моде. На самом же деле она предпочитала обычный черный кофе.

– У нас все хорошо, – уклончиво ответила она.

Остальные трое захихикали. Габриэлла покачала головой. Лотта закатила глаза, Карин отпила еще кофе.

– А как по части секса? – спросила Лотта.

– Хорошо, – ответила она и заерзала на стуле.

– А я слышала, что не очень.

Она почувствовала, как под блузкой выступил пот. Сделала несколько глубоких вдохов, чтобы ее реакция была не так заметна.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Твой парень и мой парень – лучшие друзья, – едко заявила Лотта. – Как ты думаешь?

Она откинула прядь со лба. В гимназии она вкалывала как проклятая, помогала матери с уборкой. Пекла хлеб и чистила снег. Делала все по дому. Кроме того, нанялась на выходные работать в магазине, чтобы не просить у отца денег. С этим у него все было в порядке – они никогда ни в чем не нуждались, однако она хотела показать, что может зарабатывать сама. Так что отрабатывала десять часов в выходные за ничтожную сумму. Никогда не жаловалась. Улыбалась, вела себя мило и соглашалась на все, что предлагали родители или подруги. На самом деле ей совершенно не хотелось сидеть сейчас в этом дурацком кафе. Ей нужно пойти домой и поспать несколько часов. От усталости ее буквально тошнило. В прошлую ночь она спала всего три часа, потому что вызывалась помочь Габриэлле с докладом по биологии. Об иммунной защите. Пообещала посмотреть ее заметки и создать четкий план выступления. Все это заняло четыре часа, но получилось отлично. Габриэлла будет на седьмом небе от счастья.

Потом ее парень – видимо, проболтавшийся дружку, с которым теперь встречается Лотта, по поводу того, как у них дела в

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Томас Эриксон»: