Шрифт:
Закладка:
— Почему-то у меня появилось неудержимое желание вас стукнуть, — насупившись, проинформировала командирша воительниц.
— Считай это моим наказанием за не вовремя вскрытый свиток. Вас изобьёт маленькая слепая девочка. Впрочем, вы можете сопротивляться, хе-хе… — под моим взглядом воительницам стало явно неуютно. От дальнейшего морального давления красавиц спасло то, что мы наконец-то остановились и получили возможность ступить на твёрдую землю.
— Командор, рады приветствовать вас! — вытянулся мой бывший старпом.
— Я тоже рад вас видеть, капитан, уважаемый Механист, — кивок воодушевлённому инженеру, — господин Лао.
— Господин Чан.
— Вестник, — кивнули изобретатель с торговцем.
— Привет, пап! — помахала рукой отцу спустившаяся на пирс девочка.
— Тоф! — торговец, наплевав на свой статус, подлетел и сгрёб в охапку дочь.
— Пфе… — сдавленно пискнула девочка, которой явно требовалась помощь.
— Кхм, уважаемые господа, полагаю, пирс — не самое подходящее место для встречи.
— В резиденции губернатора Моришиты для вас уже выделены покои, милорд, — ответил Тандао. — Предлагаю перебраться туда, у нас действительно накопилась масса новостей, но… — он кинул взгляд на Бейфонга, действительно, независимый торговец будет там лишним.
Впрочем, избавиться от общества Лао было нетрудно — достаточно было «пожертвовать» маленькой беззащитной девочкой, и всё — обеспокоенный родитель принялся квохтать над ней хуже, чем курица над яйцом. По нашему уговору, Тоф сбежит обратно через день или при попытке бати утащить её из Ю Дао, так что пока она героически превозмогала все эти нежности, да.
Ну, а мы тем временем благополучно добрались до резиденции градоначальника и после того, как выразили своё почтение последнему, засели за совещание.
— Итак, господа, чем вы можете меня порадовать?
— «Леопард» полностью восстановлен, командор, более того, Механист предложил ряд улучшений в благодарность за переезд, и, пока силовой агрегат был разобран, я решил, что это неплохая возможность. Надеюсь, вы не против.
— Хм, и что же это за улучшения? — я перевёл взгляд на инженера.
— О, коллега! После того, как у меня перестала болеть голова за моих односельчан, ресурсы и помощников… Да и проглядев некоторые выкладки из вашей академии машиностроения… О, простите, я увлёкся. Словом, когда я смог сосредоточиться на работе, мне в голову пришло несколько идей по вашим силовым аппаратам. Они весьма совершенны, но у них есть одна проблема, как вы считаете, какая? — блин, как он мне напоминает нашего препода по механике. Того милого старичка, что, узнав, что до конца лекции осталось ещё две минуты, заявлял, что «у нас бездна времени», и продолжал с упоением есть мозг несчастным студентам. Эх, славные были времена.
— Относительно низкая эффективность. Котёл производит много мощности, но мы не можем её нормально передать, — сам задумывался над похожей проблемой и даже видел некоторые варианты её решения, но тут реально нужно было зарываться в расчёты и безвылазно сидеть месяцами, да и то не факт, что получится, знания-то у меня в этой области были больше теоретическими, чем прикладными. К тому же паровики и в моём прошлом мире доводили до ума не один век, причём вроде бы действительно серьёзное увеличение КПД удалось получить, только когда моря уже вовсю бороздили атомоходы.
— Именно! — довольно воскликнул инженер. — Вода, конечно, универсальное рабочее тело, но её теплоёмкость ограничена, да и коэффициент передачи оставляет желать лучшего! И тогда я подумал: ртуть!
— Ртуть? — он совсем псих? Нет, я помню, что ртутно-паровые турбины действительно были весьма мощной и эффективной штукой, но использовать ядовитые вещества в непосредственной близости от моего нежно любимого организма мне не сильно нравилось.
— Да, ртуть! Она кипит при температуре в три с половиной раза выше, чем обычная вода! При этом может охлаждаться по такому же принципу, а значит, разница температур по рабочему циклу будет в два с половиной раза выше, чем у воды, что настолько же увеличит КПД машины! — инженер уже чуть ли не по потолку носился. — Конечно, с учётом опасности рабочего тела, требуется модифицировать сам рабочий цикл на полностью замкнутый, что несколько снизит эффективность, да и дополнительное бронирование камеры не помешает, что увеличит массу судна, к тому же полный цикл на ртути агрегат может и не потянуть, лучше разбить рабочее тело на классическое и ртутное для определённых участков цикла, а значит, будут ещё конвекционные потери, но увеличение в 1,8–2 раза полезной мощности я могу гарантировать! Плюс, как небольшой бонус, можно сделать отток по обратному циклу и получить прекрасный холодильник, как в самую лютую зиму! — этого маньяка продолжало нести, его помощники судорожно записывали «откровения сенсея» с испариной на лбу. Боги, кого я сюда притащил?
— И как далеко вы продвинулись? — мне уже было страшно спрашивать.
— Ну, — механист почесал нос, — прототип я собрал на вашем Леопарде, поскольку он был единственным кораблём в ближайшей округе, что так удачно менял агрегат.
— Ясно. Спасибо, наверное, — меня терзали смутные сомнения. — А не рванёт?
— Не должен, — пожал плечами маньяк-изобретатель. — Но если что, я улучшу конструкцию в зависимости от результатов испытания, — я понял одно: ноги моей не будет на крейсере, пока он не пройдет тысячу-другую миль. Чисто на всякий случай. Пока инженер вновь ушёл в дебри выкладок своего озарения, я повернулся к Тандао и вопросительно приподнял бровь.
— Ничего не могли сделать, командор, приказ Хозяина Огня оказывать полное содействие. А его установка ни на что меньше крейсера не вставала. Это не говоря уже о том, что он хотел вас «отблагодарить», — без слов всё понял капитан и поспешил отчитаться. — Но есть и хорошие новости.
— И какие же? — превращение МОЕГО корабля в бочку пороха с ядовитой начинкой внутри настроения мне не добавило.
— Сейчас, — и, уже обращаясь к учёному. — Господин Механист, продемонстрируйте нам, пожалуйста, и другие ваши изобретения.
— Ну, это не так интересно, — огорчился маньяк от науки. — Зная о том, что вам порой приходится не афишировать свою личность, господин Чан, я изготовил несколько вещей, эм-м… Вы не могли бы принести синий ларец из моей лаборатории? — обратился механик к одному из парней.
— Сию секунду, господин, — парень куда-то смылся, но уже через пять минут, слегка запыхавшийся, стоял перед нами. — Вот.
— Угумс, — Механист открыл шкатулку и достал из неё обычные наручи. В сознании шевельнулось Подозрение.
— Как я узнал, на ближней дистанции опытные маги огня могут сгущать свою стихию в оружие, но вот на дальней всё уже не так хорошо. Пусть я не люблю делать оружие, но, надеюсь, это поможет вам в ваших приключениях, коллега.
— И что это?
— Это — Ручной Метатель! Версия третья, улучшенная.
— Я знаю, что пожалею об этом, но что случилось с первыми двумя? — спросила Суюки, буквально сняв у меня фразу с языка.
— А, ничего такого. У первой версии не выдерживала пружина, лопнув, она впивалась в руку, — механист показал свою конечность с парочкой свежих шрамов. — А во втором я плохо настроил спусковой механизм и чуть было не застрелился, когда решил почесать нос, — инженер продемонстрировал простреленное ухо. — Но не волнуйтесь, с третьего раза у меня всё точно получилось! Пять болтов в круглой обойме под руку, спуск с пружинного взвода! Благодаря нашим металлургам, мне удалось изготовить пружину, что без последствий может находиться до трёх дней во взведённом состоянии! Взводится специальным ключом… Так, что ещё? А, точно, чуть не забыл! Ещё тут есть отделение для конфеток! — Механист нажал на какой-то незаметный выступ, и в наруче открылся кармашек с несколькими… конфетами.
Он только что цинично надругался над моим мозгом. Нет, я слышал, что все гении немного того, но никогда как-то лично не общался. Ладно, скрытое отделение всегда можно использовать под что-нибудь интересное, типа того же яда. Конфетки… М-да. Интересно, а в прошлой жизни его случайно не Кью звали [3]? Очень уж похож по вдохновенности своей. Окружающие смотрели на этого монстра с суеверным ужасом, я исключением не был.
— Кхм, спасибо, это мне пригодится, — главное, не чесать нос… чисто на всякий случай. Да и вообще, если не собираюсь идти на дело, носить разряженными, а то мало ли.
На этой ноте довольный инженер отбыл, а мы остались с воительницами и Тандао обсуждать грядущие дела. Вообще, в ближайшее время мне нужно будет собрать капитанов на военный совет и обсудить нашу формацию с ними, но… Для начала, неплохо бы эту формацию выработать, и помощь старого