Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Среди туманов и снов - Анна Бруша

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 89
Перейти на страницу:
вздохнула, как будто с ее плеч свалилась тяжелая ноша. Взглянула прямо и остро.

– Я не могу тебя винить.

Мне хотелось так много ей сказать, но слова застыли в горле, вместо этого я просила:

– А где остальные?

Целительница зорко оглядела зал, потом махнула рукой.

– Гляди-ка!

Я заметила Корина, он тоже был в новой мантии. Черной. Парень протиснулся к нам.

– А, Мальта, – чернокнижник оглядел меня насмешливым взглядом. – В белом. Как жаль, что ты пропустила наши испытания.

Он подошел почти вплотную, пропуская компанию боевых магов, и я почувствовала запах вина. Корин сильно выпил.

– Было жарко.

– Я знаю… Видела.

За два дня до этого…

«Верховный маг приглашает тебя присоединиться к завтраку». Я снова и снова прокручивала эти слова, пытаясь отыскать в них дополнительные смыслы.

Ремма молча шла рядом, а потом как бы между прочим обронила:

– Сегодня за трапезой будут обе семьи мейстера Тоссы.

Я была глубоко погружена в свои мысли, пытаясь придумать, что можно соврать, если спросят о видениях. Не рассказывать же о Йотане, который дал мне заклинание.

– Две семьи мейстера Тоссы, – эхом отозвалась я. – Что? Какие две семьи?

– Так и знала, ты из простых, поэтому предупреждаю, – Ремма тонко улыбнулась, довольная своей предусмотрительностью, – на завтраке будут присутствовать: жена Бальтазара Тоссы – Алессия, их сын – Лука и дочь – Люция, а также его любовница – Кьяра с тремя дочерьми – Луной, Сильвией и Филиппой.

– И… они все маги? – не нашла ничего лучше, что спросить.

– Алессия не обладает силой, но Лука – очень сильный маг, ведает охраной королевы и маленького короля Этельреда. И, правда, кому еще мейстер мог доверить такую ответственность. Кьяра – весьма одаренная целительница. Из дочерей только в Луне присутствует искорка, но она еще слишком мала, чтобы говорить наверняка. Но он души не чает в девочках.

Ремма улыбнулась, от уголков глаз разбежались веселые морщинки.

– Ясно, – сказала я порядком шокированная.

– Ты выглядишь удивленной.

– Просто я не знала, что… эм… верховный маг женат.

«Да еще дважды, – добавила я про себя». Мне он представлялся стариком. Не то, что дряхлым, но уже таким, который не помышляет ни об одной жене.

– Да, многие не знают. Даже среди магов. Он не просто человек, а символ, отражение магии. Это накладывает определенные ограничения.

– Наверное.

– Просто веди себя естественно, – напоследок посоветовала мне Ремма.

Я была благодарна магичке за то, что она предупредила меня об особенностях семейной жизни Бальтазара Тоссы. И я пришла «подготовленной».

Стол для семейного завтрака был накрыт в потаенном внутреннем дворике. Журчал фонтанчик. В огромном горшке росло старое гранатовое дерево. Вокруг стола чинно сидели верховный маг, его старший сын и две жены. Меня удивила схожесть женщин. Кьяра выглядела более молодой версией Алессии. Обе черноволосые, быстроглазые, с высокими скулами и темными, как омуты, зелеными глазами.

Меня поразило: обе были яркими красавицами, что являло сильный контраст с тучным и «сонным» верховным магом.

Младшие девочки затеяли какую-то одним им понятную игру и шушукались в уголке.

Бальтазар махнул рукой и указал на свободный стул рядом с собой.

– Как тебе нравится во дворце Айль, Мальта?

Алессия и Кьяра рассматривали меня, не пытаясь скрыть своего любопытства.

– Спасибо. Тут очень красиво.

– Даже слишком роскошно на мой вкус. Но приходится поддерживать престиж магии, – верховный маг вздохнул, как будто его и впрямь тяготило собственное положение.

Бальтазар Тосса воззрился на фонтанчик, как будто видел его впервые.

– Попробуй, Мальта, – Кьяра протянула мне серебряное блюдо с крохотными хлебцами, на которые был намазан паштет.

Я взяла и положила на тарелку.

Лука смотрел на меня не мигая. Взгляд был таким тяжелым, что хотелось забиться под стол.

Верховный маг усмехнулся:

– Извини моего сына, на своей должности мальчик сделался пугающе подозрительным. На семейных завтраках у нас редко бывают посторонние.

Лука отмер и переменил позу, но пронзительный взгляд не смягчился.

Я все-таки нашла в себе силы съесть кусочек хлеба с паштетом, но вкуса почти не почувствовала.

А дальнейшие слова Бальтазара Тоссы и вовсе заставили забыть о еде.

– То, что с тобой произошло в Пепельных Башнях, требует нашего самого пристального расследования. Твой дар не может быть использован в интересах конкретного мага, он должен служить Миравингии. Расскажи, чему тебя учил Захария.

– Он… эм… он хотел, чтобы я вещала, но у меня не получалось.

– Не бойся, дитя, тебе нечего стесняться. Говори, как он провоцировал видения.

– Я не совсем уверена… сперва он применял магию, но потом у него не получалось погрузить меня в колдовской транс, и в ход пошли какие-то зелья в мармеладе.

Звучало скверно. Никаких подробностей я выдать не могла. Я чувствовала, что иду по очень тонкому льду, фигурально выражаясь, конечно.

К верховному магу подбежала самая младшая дочка, он усадил ее на колени, взял из корзинки красные ягоды. Она с удовольствием съела. Сок брызнул на светлое платьице, получилось некрасивое пятно.

– Видения приходят ко мне сами собой. Я никак их не вызываю.

– Понятно. Так и должно быть, – Бальтазар Тосса важно кивнул. – Тебе будет предоставлена полная свобода.

Он замолчал и принялся накладывать себе в тарелку разные кушанья.

– Что ты думаешь о троллях, Мальта? – подал голос Лука.

– Мы ведем с ними войну.

– Верно. А полукровки? Что ты думаешь о полукровках?

Я почувствовала себя на допросе.

– Не знаю, – честно ответила я.

– Тебе жаль того полутролля, которого Захария приказал повесить?

Допрос, замаскированный под завтрак.

– Да, – честно ответила я.

– У тебя с ним была любовная связь?

Мои щеки вспыхнули.

– Тише, Лука. Не наседай.

Бальтазар Тосса воплощал доброту и милосердие. Он ссадил дочку с колен и прошептал ей несколько слов на ухо. Девочка рассмеялась и убежала к сестрам.

– Кьяра, дорогая, ты не взглянешь на Мальту повнимательнее?

Красавица Кьяра поднялась, отбросила за спину волну смоляных кудрей.

– Тебя осматривали целители?

– Да, на Небе одна девушка… Саманта… она целительница. Очень мне помогала.

– Хм…

Кьяра протянула ко мне руку, и я вжалась в спинку стула, стараясь избежать ее прикосновения.

– Больно не будет, – пообещала магичка.

Через мгновение я ощутила прохладное прикосновение к шее.

– Не двигайся.

Прошла минута, за ней другая.

Я боялась дышать.

Кьяра наклонила голову и прикрыла глаза. Если коснуться туго натянутой струны на лютне, она завибрирует и издаст звон. Я ощутила нечто подобное внутри: вибрация и тонкий звон в ушах.

– Я знала! – магичка убрала руку.

Верховный маг вопросительно взглянул на нее.

– На ней заклятие. Троллья магия. Поэтому у Захарии не получалось контролировать…

Она осеклась. Видимо, не хотела, чтобы я

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 89
Перейти на страницу: