Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 5 - Деймон Краш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу:
держа голову высоко поднятой, спустился мужчина с длинными седыми волосами, завязанными в хвост, и в просторном балахоне. Талию незнакомца охватывал широкий кожаный ремень с фигурной пряжкой.

Я ждала, что следом появится кто-то еще, но встречающий, похоже, прибыл один.

– Приветствую вас в Канрии, – произнес мужчина, сжав в кулаке амулет мультилингвы, что висел у него на шее. – Мое имя Янн Аркус, и я счастлив видеть вас, пришельцы из Виригии.

Пришельцы из Виригии в лице мисс Робинсон сдержанно поприветствовали мистера Янна, после чего мы неспешно загрузились в местный аналог автомобиля. Места внутри оказалось предостаточно, мы смогли разместиться с комфортом. Как выяснилось, кроме мистера Аркуса в стальной черепахе был еще и водитель. Он лишь кивнул нам, после чего вернулся к управлению транспортом.

– Не думайте, что здесь нет ничего, кроме вулканов, – сказал мистер Янн, расположившись на широком сидении напротив мисс Робинсон. – Здесь совсем недалеко есть город. От местного климата и катаклизмов его защищает энергетический купол.

– А хищники здесь есть? – спросил Маркус. – Или местные драконы?

– Драконы здесь тоже есть, – голос мужчины слегка приглушил рокот двигателя. Пол под нами завибрировал, и можно было почувствовать, как черепаха сдвинулась с места и начала набирать скорость. – Но они, к сожалению, совершенно неразумны.

– Нападают на людей? – ахнула Синтия.

– С завидной регулярностью, – сокрушенно покачал головой мистер Янн. – Похищают девиц.

– И под куполом? – недоверчиво поинтересовалась я.

– Нет. Но мы часто путешествуем между куполами. У кого-то родственники, у кого-то рабочие вопросы, сами понимаете.

– А где будет проходить игра? – спросил Маркус.

– Под одним из куполов, – охотно ответил мужчина. – Там никто не живет. Пространство специально подготовлено под ваши нужды.

То есть в этом мире никто не играл в драгонбол, но они заморочились, чтобы принять нас.

– Сейчас мы окажемся под куполом, – голос мистера Янна стал жестким. – И у нас есть одно условие.

– Какое? – вырвалось у меня.

– Не меняйте ипостась. Никто не должен раньше времени знать, что вы драконы. Иначе на вас начнется охота.

– Вот это новости, – протянул Рыч, исподлобья глядя на встретившего нас иномирянина. Мисс Робинсон прокашлялась и встала в центре черепахи, привлекая к себе всеобщее внимание.

– Всем внимание! Слушайте внимательно и не говорите потом, что не слышали! Как сказал уже господин Янн Аркус, мы находимся в мире, где драконы не обладают разумом, и потому на них ведётся охота. Каждый, кто сменит ипостась вне игрового поля, окажется под прицелом местной армии. Вы в безопасности только внутри транспорта и на выделенной вам территории. Вольность может стоить вам жизни. Все поняли?

И она так выразительно посмотрела на Шелли, что та покраснела до самых кончиков волос. Даниэль что-то шепнул и рассмеялся, а Мишель толкнула его в плечо и, скрестив руки на груди, уставилась в окно из очень толстого стекла.

– А почему эти с нами? – Рыч кивнул на Ваала, который занимал место рядом с Робинсон и с ничего не выражающим лицом смотрел прямо перед собой. – Разве им не запретили принимать участие в игре?

– Не знаю, – честно ответила я. – Все попытки привести к пересмотру параграф о мировой принадлежности привели только к тому, что нам пригрозили аннулировать результаты всех игр, где участвовал кто-либо из них… или Макс.

– То есть всех игр, – мрачно добавил Лео.

Я сжала кулаки. Мы все пытались привлечь свои связи для решения этой проблемы, но чемпионат не был местечковой игрой, где можно было бы надавить на судейскую комиссию. Он находился вне юрисдикции какого бы то ни было отдельного мира. И трактование того злосчастного параграфа оказалось действительно спорным.

– Единственное, что мы можем сделать – это подать в межмировой суд для определения значения этого правила, – задумчиво проговорил Рыч. – Но это может занять не месяц и не два.

– Которых у нас нет, – кивнула я. – Остаётся только играть сокращённым составом.

– Если кто-то вылетит, мы потеряем любой шанс на победу, – тихо сказал Лео, и я почувствовала, как в воздухе запахло морозом.

– Значит, вы должны сделать всё, чтобы не вылететь! – громко проговорила Робинсон, заставив нас мгновенно заткнуться. – Это всех касается! Максимально аккуратная игра!

– Как можно в драгонбол играть аккуратно?! – возмутился Маркус. – Они же нас ровным слоем по днищу вулкана размажут!

– К тебе это относится в первую очередь, Саргон. Если кто и вылетит из игры за нарушение, то ты будешь первым!

– А если травма? – робко спросила Шелли.

– Задействуем план Б, – без тени улыбки ответила Робинсон.

Мы переглянулись.

– Какой ещё план Б? – попыталась уточнить я, хоть и не ожидала, что наша тренер поведает о своих тайных замыслах. Уж если на последнем собрании не сказала, то это будет сюрпризом для всех.

– Надеюсь, что вы никогда об этом не узнаете, – хмыкнула Робинсон и отвернулась, показав тем самым, что разговор окончен.

Это была первая и последняя игра сезона, которая не подразумевала ночёвки. Канрия находилась достаточно близко и к Виригии, и к Леви, что позволило переместиться легко и быстро, почти на самый стадион. Дорога заняла всего несколько минут, прежде чем черепаха с глухим звуком преодолела барьер защитного купола. К моему удивлению, внутри оказался настоящий оазис с иномирной зеленью, просторными водоёмами и горой в центре.

– Зачем вы построили купол вокруг вулкана? – спросила Шелли, во все глаза глядя в окно. – Разве это не опасно?

– Вулкан производит множество химических соединений, а также в нём расположены месторождения некоторых минералов, которые необходимы канриянам для жизни, – пояснил седой. – Условно говоря, мы дышим тем воздухом, который выходит из его чрева.

Дэн поморщился и переглянулся с Рычем. Тот ответил гримасой, и я пихнула Бьорна в бок. Потому что нечего выказывать неуважение иной расе, которая принимает нас у себя в гостях. Мало ли каких неприятностей можно на себя навлечь. Шелли так же поступила с Дэном.

Черепаха продолжала двигаться по сухим дорогам, подгребая под себя песок, всё дальше и дальше, и в какой-то момент, оглянувшись, я обнаружила, что мы ползли уже высоко над городом, что расположился у подножья горы. И это заметила не я одна.

– Так мы что, серьёзно будем на вулкане играть? – спросил Гурсо.

– Ты не будешь, можешь не ссать, – хмыкнул Маркус. Ривиан открыл было рот, но его опередила Робинсон:

– Будет жарко. Если вы начнёте перегреваться, то можете получить тепловой удар и не сможете играть дальше. Соперников это тоже касается, поэтому ваша задача стараться перетягивать на себя всё охлаждение. Держитесь ближе к ним, чтобы не тратить зря силы. Лео, сегодня без ледяных ловушек. Они будут хрупкими, а твои силы в этом

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу: