Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 5 - Деймон Краш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 75
Перейти на страницу:
В середине улицы был небольшой сквер, в котором стояли скамейки, и мы направились туда.

– Кажется, скоро снова пойдет снег, – задумчиво изрек Маркус, посмотрев на небо. А я смотрела на него и не понимала, в какой момент все между нами изменилось. Совсем недавно мы были соперниками, ведь, по мнению Саргона, только он был достоин звания капитана нашей команды. Меня бесило в нем все, от характера до цвета волос, теперь же я переживала за него ничуть не меньше, чем за родного брата.

– Как ты? – спросила я, рассматривая щетину на твердом подбородке.

Дракон неопределенно повел плечами.

– Еще не знаю, – сказал он. – Но я работаю над этим.

Как и каждый из нас.

– А ты? – спросил он, не глядя на меня. – Выбрала кого-то одного?

– А я обязательно должна выбрать?

Кажется, мне удалось его удивить. Темные брови изумленно изогнулись, после чего на губах Маркуса появилась усмешка.

– И верно, – сказал он, задумавшись о чем-то. – Выбирать совсем не обязательно.

Дальше мы просто молчали, стоя в уютной тишине. Я не чувствовала неловкости, наоборот, в душе наконец-то поселилось что-то, похожее на умиротворение. Маркус вернулся в семью, Лео – в клан, Шелли узнала, кто она, Макс встретил брата и узнал правду о себе, Даниэль… остался Даниэлем, а я, кажется, получила ответ на вопрос, который без особой надежды задавала себе снова и снова.

Выбирать совсем не обязательно.

– Это ты перевел деньги? – спросила я, заставив Саргона едва заметно вздрогнуть.

– Даже если и я, – лениво усмехнулся он, быстро вернув себе самообладание. – Что с того?

– То, что не такой уж ты и засранец, каким хочешь казаться.

Хмыкнув, Маркус сунул руки в карманы и отвернулся. И я бы решила, что он обиделся, если бы на его губах не промелькнула усмешка.

Лео вышел из здания суда в сопровождении своего отца, их адвоката и Ноа Варгаса.

– Скажешь ему правду? – тихо спросила я, разглядывая своего жениха. Вроде мы и виделись совсем недавно, а он выглядел как-то иначе. Как будто из него исчезло какое-то напряжение, которое не давало ему расслабиться ни на мгновение.

– Если представится случай, – так же тихо ответил Саргон. – Но пока я не вижу в этом особого смысла. Не хочу, чтобы Лео считал себя моим должником. А он будет, если узнает.

Возможно, Маркус был прав, но я не сомневалась, что рано или поздно Лео все равно узнает, кто так сильно помог его семье в сложное для них время, и будет благодарен.

Нашу тихую беседу прервал сам Леонард, который, наконец-то, освободился и смог присоединиться к нам.

– У меня есть предложение, – сказал он, обхватывая руками мою талию и притягивая меня к себе.

– Руки и перца? – хмыкнул Маркус.

– И это тоже, – кивнул новый полноправный член клана Варгас. – Но для начала отметим наш успех. Я тут знаю неподалеку одно заведение.

Глава 23

Миранда Саблезуб

Лео успел к самому отбытию. Настроение у него было приподнятое. Увидев на его лице блуждающую улыбку, Шелли коснулась моего плеча и тихо спросила:

– С ним всё в порядке?

Я ответила вопросительным взглядом, и малышка прошептала:

– Я, кажется, никогда не видела, чтобы он просто так улыбался.

– Люди меняются, – философски ответила я, решив не вдаваться в подробности.

Семью Мальдена и Альерры Варгас восстановили в правах, но от них потребовали прекратить деятельность, которая находилась на грани законности. “Сладкие ножки” должны были распустить с минуты на минуту, и Лео весь вечер после суда размышлял о том, чем теперь могли бы заняться его родители. Вряд ли они собрались бы открыть новый горный курорт после всего, что произошло, но возможностей перед ними открылось множество. Было из чего выбирать.

– Как окажетесь на той стороне, не отходим далеко, – давала последние указания Робинсон. – Ждем остальных.

Мы стояли на площадке, где должен был открыться телепорт. Мистер Эйлар пришел нас проводить и, подозвав Шелли, о чем-то тихо разговаривал с ней. Вид у неё был напряжённый, но собранный. Впрочем, как и у всех членов команды. Боевой дух стоял в воздухе, так что, казалось, его можно было потрогать.

– Как Макс? – пока я отвлеклась, Лео незаметно приблизился.

– Пожелал нам удачи, – со вздохом ответила я. – Надеюсь, он всё-таки присоединится к нам.

– У нас есть шанс победить без него? – дракон смотрел на Гурсо, который получил подзатыльник от Синтии за то, что флиртовал с курицами из команды поддержки.

– Есть, – уверенно ответила я. – Шанс есть всегда.

– Все готовы? – раздался громкий голос мисс Робинсон. Ответ ей не требовался, и спустя несколько мгновений мы начали цепочкой входить в портал, оставив позади всех провожающих. На этот раз мне даже было не интересно, что за мир ждал нас на той стороне. И очень зря.

– Это же Канрия, – потрясенно выдохнула Шелли.

Нас встретило низко нависшее багряное небо, где над самым горизонтом светила огромная алая звезда, напоминавшая демоническое око. В воздухе пахло пеплом и гарью, а от потрескавшейся земли шел жар. Количество пробужденных вулканов на один квадратный метр потрясало воображение, и из-за этого Канрию называли Лавовым миром.

– Ходить здесь можно только по тропинкам, – Мишель указала на металлические мостки, настеленные на небольшом расстоянии от земли. – Иначе никакая обувь не выдержит.

– Да-а, на вулкане нам играть еще не приходилось, – мрачно пробормотал Маркус. – Хотя мне, по идее, должно быть здесь комфортно.

– На вулкане никому не может быть комфортно, – возразила я, наблюдая, как из портала выходила команда поддержки. Мисс Робинсон, по правилам, должна была появиться самой последней, и мне неожиданно стала интересна ее реакция на окружавший нас пейзаж.

Встречать нас никто не пришел. Вокруг, насколько хватало глаз, не было ни души, что невольно наводило на мысль, что настройки телепорта сбились, и нас просто выкинуло куда-то не туда. Но вскоре на горизонте появились несколько черных точек, которые стремительно увеличивались.

– Что это? – Дэн козырьком приложил руку к глазам. – Похоже на автомобиль. Только целиком металлический.

Я тоже присмотрелась. Огромная стальная черепаха неслась к нам. Наверное, такой вид транспорта как нельзя лучше подходил для местного климата.

– Это местный вездеход, – подтвердила мое предположение мисс Робинсон. – Что-то они не торопятся нас встречать.

Да уж, никогда не забуду прибытие на Эллон. Коты были, пожалуй, самыми гостеприимными из всех, с кем нам доводилось играть.

Между тем, черепаха приблизилась, и стало видно, что у нее не было колес. И как она, интересно, перемещалась? Одна из боковых пластин плавно отъехала в сторону, и на тропинку опустился трап. По нему,

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 75
Перейти на страницу: