Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии - Глен Чарльз Кук

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 202
Перейти на страницу:
очень вдохновляло. Крысиный народец известен тем, что способен продать все, на чем можно навариться. А местонахождение Большого Босса было сейчас, наверное, наиболее выгодным продуктом сбыта на танферском рынке.

Крысюк попытался переубедить меня:

– Мои соглядатаи не знают, кого стерегут. Они считают, мы следим за группой взломщиков, чью добычу собираемся обратить к собственной выгоде. Они лишь знают, что должны информировать меня обо всех, кто входит и выходит из здания.

Этот крысиный шеф был прирожденным организатором. Угрожающе сметлив.

– Ты смог бы пройти по следу в такую погоду, если они переберутся в другое убежище?

– Синдж сможет.

Что-то я сомневался в этом.

«Твое беспокойство понятно, Гаррет, и вполне оправданно. Но тебе действительно нужно набраться сил. Ты пока что не способен на длительную прогулку, не говоря уже о физическом возбуждении».

– Если Джон Растяжка может найти их, сможет и Рори или Учитель.

У Чодо были друзья на Холме. Без сомнения, были они и у Рори Скалдита. Эти люди и боссы Организации – стороны одной монеты, если посмотреть в глубину их кровожадных, алчных, черных сердец.

А ведь есть еще бесчисленные не очень талантливые самоучки-колдуны, которые толкутся перед лавками и на углах улиц. Далеко не все они шарлатаны.

– Ну что же, вы все хорошо поработали, – сказал я. – Сколько я тебе должен, Плоскомордый? За вычетом еды и пива.

– Что? Никакого милосердия! Я бы никогда не стал выставлять тебе счет, если бы ты был у меня в гостях.

– Откуда мне знать это? Я ведь даже не представляю, где ты живешь!

Плоскомордый выдал мне профессиональный взгляд парня, с которым лучше не шутить. Я не повелся.

Выждав паузу, он неохотно сказал:

– Синдж мне уже заплатила.

– Если я встану в очередь прямо сейчас, для меня еще может остаться местечко в работном доме, до того как я окончательно пойду по миру.

– Хотел бы я быть наполовину настолько нищим, как ты, когда ты прибедняешься! Мне-то вообще придется жить на улице!

Я мог понять почему. Плоскомордый всегда не многого ожидает от жизни и имеет свойство заявляться в гости во время ужина.

Джон Растяжка сказал:

– Печеные яблоки и «Вейдеровское особое» вполне являются для меня компенсацией.

Над словом «компенсация» ему пришлось потрудиться.

Я кивнул, но про себя подумал: «Это плохо».

В какую безумную затею втянет меня крысиный король, если я ступлю в его мир, где за услугу платят услугой? А ведь такого же рода кошмар заставлял меня сейчас преследовать Чодо.

«Вы все можете остаться у нас на ночь, – предложил Покойник. – Гаррет, я устрою какой-нибудь отвлекающий маневр, который позволит тебе утром незаметно выйти из дому. Мистер Тарп, мы нуждаемся в дальнейших ваших услугах».

Вероятно, ожидалось, что за ночь мне сказочно полегчает.

Одним словом, я пошел наверх и поспал еще немного. Тинни можно было сдвинуть только рычагом. Если бы ее сон стал еще хоть чуточку крепче, нам потребовались бы услуги похоронных дел мастера.

56

Меня разбудила Синдж.

– Девочка, ты хоть когда-нибудь спишь? А где Тинни?

Я был один.

– Она ушла домой. Плоскомордый пошел ее провожать. Она не очень хорошо себя чувствовала и боялась, что подцепила то же, что было у тебя. Ей хотелось оказаться в таком месте, где ее сможет навестить настоящий врач.

– Что за чушь!

Еще одна забота, как будто мне других не хватает!

– Тинни просила не волноваться из-за нее. Она будет со своей семьей.

– Вдвойне чушь. Ты ведь знаешь, что это значит.

– Исходя из моего ограниченного опыта, я бы сказала, это значит, что тебе не мешало бы выделить в своем перегруженном расписании время и для того, чтобы подержать ее дрожащую руку. Отдохнешь после смерти.

Она вполне поняла Тинни.

– Ну, сейчас я все равно ничего не смогу с этим сделать. Так зачем же было меня будить?

За окном было еще темно.

– Покойник сказал, что тебе пора будет выдвигаться, когда вернется Плоскомордый. И еще – мистер Дотс только что пришел. Я подумала, это может быть важно.

Я взглянул на окно. Да, уж лучше бы это было чем-нибудь важным! Снаружи стояла непроглядная темень.

Синдж сказала:

– Дин ворчит как непогашенный вулкан, но готовит тебе еду и брюзжит из-за того, что придется потом возвращаться в постель. Когда будешь одеваться, учти, что опять идет дождь. И похоже на то, что скоро он превратится в снег или лед.

– Звучит обнадеживающе.

Я спустил ноги на пол и встал. Только сейчас, поняв, насколько хорошо я себя чувствую, я осознал, насколько плохо чувствовал себя раньше.

– Ого! Кажется, я выздоровел!

– Да. И твоя подружка несколько поторопилась покинуть тебя.

Она кивнула куда-то вниз. Я опустил взгляд на свою выпирающую мачту и покраснел:

– Мы становимся как-то слишком неформальными в общении в последнее время.

Синдж воздержалась от дальнейших замечаний.

– Надо будет посоветоваться с этим отравителем, – пробормотала она. – У меня скоро течка. Никому из нас сейчас не нужно такое отвлечение.

Она была права. Крысиная девушка в течке может отвлечь кого угодно. Они могут контролировать себя не больше, чем кошки в подобной ситуации.

– А где наши котята? Что-то я их давно не видел.

– Они прячутся от злых людей А-Лафа.

– Понимаю…

Очень интересно!

Мы все сидели за завтраком, когда Морли наконец объяснил свое появление в столь неурочный час:

– В моем заведении возник пожар.

– Когда ты был внутри? Твои ребята умнее, чем я думал.

– Совершенно верно, когда я был внутри. И они здесь совершенно ни при чем – к моему удивлению. Хотя, можно сказать, удивление было не так уж велико… учитывая все, что мы теперь знаем. Слышал, ты заполучил обратно свой камень от того парня, который его подменил. Могу я на него взглянуть?

– Что? А, он на стеллаже с редкостями. Верхняя полка.

Я посмотрел на Покойника. Он не был расположен что-либо объяснять.

– Здесь их два, Гаррет. Который твой?

– На том, который в меня кинули, есть царапины.

– Я не вижу никаких царапин.

– Их можно почувствовать. И острый конец немного надколот. Ты видишь?

– Такое маленькое черное пятнышко?

– Да. А в чем дело?

– Пожар начался с вмятины, где эта штука ударилась в мою дверь. Я не знаю, как это случилось. И почему. И почему именно теперь. Огонь был такой же, как горит уголь. Когда мы обнаружили горящее место, оно было примерно вот такой величины. – Он составил вместе большие и указательные пальцы, сложенные кольцом. – Однако пламя не утихало. В конце концов нам пришлось снять дверь с петель. Мы навалили

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 202
Перейти на страницу: