Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Виктор - Евгений Решетов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

Размышляя над этим вопросом, я отпер дверь ключом и вошёл внутрь комнаты. Эдуард встретил меня привычным шуршанием под кроватью. А я разоблачился и рухнул на кровать. Нынешняя ночь отобрала у меня уйму сил. Мне даже стало лень раздумывать над ответкой Шарлю. Поэтому я не стал противиться резко накинувшейся на меня сонливости и вскоре отправился в царство Морфея.

Благо, что хоть остаток ночи прошёл спокойно. Но я, конечно же, не выспался, так что в столовой на завтраке мой рот постоянно кривился в широких, львиных зевках. И соответствующее состояние не отпускало меня на первом занятии, которым оказалась практика по монстрологии. Она проходила не во дворце, а в местном зоопарке, отгороженном от остальной части академии высокой стеной с шипами.

Преподаватель повёл нас вглубь зоопарка по широкой дорожке, по бокам коей стояли просторные клетки с животными. Кого тут только не было: василиски, горгульи, шипояды, виверны, жабоморды, волколаки… А ведь в дальней части зоопарка красовались ещё и настоящие павильоны, в которых могли спокойно жить даже драконы.

Я с большим интересом смотрел по сторонам, слыша бурчание своих одногруппниц:

— Фи, ну и запахи тут царят.

— Соглашусь, сударыня, моё тонкое обоняние буквально вопит от отвращения.

— И как они собираются становиться магами–анималистами, ежели не могут потерпеть немного вони навоза? — сокрушённо прошептал Васька, вразвалочку топая рядом со мной.

— Загадка, — хмыкнул я и поглядел на нашего преподавателя, который вёл практику. Это был высокий, статный мужчина средних лет. Он обладал густой, чёрной, как смоль бородой до середины груди и шапкой пышных волос того же цвета.

Препод остановился возле клетки очередного животного и проговорил мощным голосом:

— Господа студенты, потрудитесь выстроиться полукругом в соответствии с вашим местом в табеле группы.

Мы быстро выполнили его приказ. И я оказался в первом ряду между Орловым и Меццо.

Преподаватель же поправил мантию, взглянул на холодное утреннее солнце и начал рассказывать, активно жестикулируя руками:

— Итак, судари и сударыни, за моей спиной вы можете узреть величественного пещерного медведя. Длина данного экземпляра составляет около трёх метров, а вес — килограммов триста–триста пятьдесят. При этом плотный серый мех визуально делает медведя больше, чем он есть на самом деле. Обитают же эти животные на Севере нашей Империи в Аурских горах. Питаются они преимущественно мясом и рыбой. А из всех зверей больше всего опасаются ядовитых иглобрюхов…

О, мне как–то доводилось видеть иглобрюха в лаборатории Люпена! Правда, мёртвого. А вот пещерного медведя я увидел впервые, и он произвёл на меня впечатление. Настоящий шерстяной танк, а не зверь.

Я с восторгом поглядел на медведя, который приоткрыл пасть. Он словно хвастался двадцатисантиметровыми передними жёлтыми клыками, с коих капала слюна.

Вдруг зверь посмотрел на меня, но почему–то без восторга. Хотя нет, не на меня он смотрит, а на Меццо. Да ещё он таким взглядом глядит на неё, словно кто–то ему говорил, что суфражистки весьма хороши на вкус.

В этот миг преподаватель подытожил свою речь следующими словами:

— Господа студенты, сейчас я вам продемонстрирую несколько мыслеобразов, которые сделают из этого дикого животного послушного котёнка.

Некоторые студенты хохотнули. А препод повелительно махнул рукой кому–то находящемуся за нашими спинами. Я обернулся и без особого изумления увидел Фомича. Не глядя на меня, он торопливо подошёл к клетке медведя и приготовил один из ключей, висящих на железном кольце.

Преподаватель же завертел руками в быстрых, точных пассах и поймал взгляд медведя, который продолжал пялиться на Меццо. Но после мыслеобраза мага, зверь бухнулся на толстую задницу и замер точно верный пёс перед горячо любимым хозяином.

Студенты–простолюдины восхищённо округлила глаза. А Фомич торопливо отпер клетку.

Препод же повернулся к нам и проговорил:

— Сейчас я заставлю этого зверя выйти из клетки и совершить несколько…

Хрен знает, что он там хотел заставить его совершить. Маг не успел этого сказать, поскольку медведь сам вышел из клетки. И даже не вышел, а выметнулся, словно какой–то невидимый великан отвесил ему знатного пинка.

Не став рассусоливаться, медведь одним ударом широченной лапы отбросил в сторону опешившего преподавателя, проскочил мимо побледневшего Фомича и бросился на заверещавшую от ужаса Меццо. Её вопль больно ударил по ушам, слившись с истошными криками перепуганных студентов, которые стали разбегаться кто куда. А вот я не мог позволить себе такой роскоши. Мне надо было защищать маркизу. Мои руки резко обхватили её за талию и повалили девушку. Я упал вместе с ней, больно ударившись коленом об брусчатку. А в считаных сантиметрах от нас пронёсся медведь, обдав меня запахом свалявшейся шерсти. Ох, как вовремя я убрал с его пути Меццо!

И, казалось бы, беги дальше хищный зверь за любым из вкусных студентов, ан нет. Медведь по инерции промчался ещё несколько метров, а затем развернулся и его крохотные глазки вперились в верещащую маркизу.

Мое сердце пронзили иглы страха. Однако я каким–то чудом сумел скользнуть в транс, подняться на колени и выдать умопомрачительно быстрые пассы, за которыми последовал мыслеобраз. Он настиг медведя, когда тот уже был в метре от лишившейся чувств Меццо. И тут зверь резко остановился и в панике бросился наутёк. Я заставил его увидеть вместо маркизы гигантского иглобрюха.

— Фух–х–х, — облегчённо выдохнул я, чувствуя, как меня трясёт крупная дрожь. — Вот, похоже, Ройтбурги и передали привет роду Меццо.

Над медведем явно поработал хороший анималист или… ментальный маг. Кто–то давеча проник в сознание животного и сделал там «закладку». И та великолепно сработала. Она даже позволила животному освободиться от последствий мыслеобраза преподавателя.

Да–а–а, маг, науськавший медведя на маркизу, реально должен быть очень хорош. Не хотелось бы мне вставать на его пути…


Конец первого тома

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу: