Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Меж двух огней - Дженни Хан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 91
Перейти на страницу:
могла бы пригласить Ренни, чтобы она составила тебе компанию.

– Может быть, – отвечаю я и вижу, как Надины брови ползут вверх. Я поворачиваюсь к ней спиной и наливаю в стаканы воды.

– Что у вас там происходит? – спрашивает мама. – Я уже давно ее у нас не видела.

– Ничего. Просто мы обе очень заняты.

Я вижу, что мама готовится задать следующий вопрос. Самое время поменять тему разговора.

– Мам, когда вы будете в Нью-Йорке, не могла бы ты купить мне тот крем для лица из салона, в который ты ходишь? Тот, что пахнет леденцами.

– Возможно, Санта и положит его в твой носок, – подмигивает мне мама.

Вот так я и получила возможность провести свою первую в жизни вечеринку дома. Я пригласила всех за обедом в четверг, и по кислому лицу Ренни поняла, что оно уже того стоит.

– В пятницу вечером. Приглашаются только старшеклассники, – сообщаю я. – Суперэксклюзивная вечеринка, никаких случайных второклассниц и вообще никого случайного. Только те люди, которые нам нравятся. То есть без тебя, Ренни.

– Мамочка разрешила? – скептически замечает Ренни.

Я собираюсь огрызнуться, но вдруг до меня доходит, что впервые за месяц Ренни ко мне обратилась. Я с трудом сглатываю и говорю.

– Мамы не будет. И Нади тоже.

Ренни сникает.

– А как насчет выпивки? Это будет безалкогольная вечеринка, я угадала? Только диетическая кола и лимонад, да?

Я делаю вид, что ее не слышу и дотрагиваюсь до руки Рива.

– Не мог бы ты попросить одного из своих братьев подвезти ко мне домой пару кегов пива? После обеда я за него заплачу.

– Никаких проблем, – отвечает он, допивая молоко из пакета и вытирая рот. – Томми мне должен. Я помогал ему переехать на прошлой неделе. Может, привезти еще крепкого? Персиковой водки или что-нибудь еще?

Хм… Мне бы не хотелось, чтобы веселье приняло неконтролируемый характер. Но Ренни смотрит на меня, и я отвечаю.

– Тогда еще бутылку текилы для любителей. Но мне бы не хотелось, чтобы все вышло из-под контроля, – говорю я всем, кто сидит за столом. – Ребят, вы мне с этим поможете? Мама убьет меня, если мы разгромим дом.

Рив тихонько толкает своей кроссовкой мой ботинок под столом.

– Я буду твоим личным вышибалой, – обещает он, глядя на меня. – На вечеринке у принцессы Лилии все должно быть по высшему классу.

Меня так и подмывает посмотреть, какое сейчас выражение на лице Ренни, но в этом нет необходимости. Я и так знаю, что внутри у нее все кипит от возмущения. Чтобы еще подлить масла в огонь, я добавляю.

– Да, и это будет вечеринка без темы. Тематические вечеринки – полный отстой.

– Звучит хорошо, – говорит Алекс. – Дай мне знать, если потребуется помощь. Какая угодно.

– Может, тогда заедешь за пиццей? – спрашиваю я.

Алекс кивает.

– Конечно.

После школы Рив прислал мне сообщение. Он просит меня помочь выбрать ему костюм для вечеринки у Ренни. Я соглашаюсь, так, по крайней мере, он будет со мной, а не с ней. Мы идем в «Обойдем все дважды» – магазин распродаж, неподалеку от дома Рива, который порекомендовала ему мама. Рив стоит перед зеркалом в полный рост в двубортном пиджаке в тонкую полоску.

– По-моему, он женский, – говорю я и захожусь от смеха.

– Вовсе нет, – уверенно возражает Рив, – он мужской. Просто нарядный.

Я захожу ему за спину, приподнимаюсь на цыпочки и читаю этикетку. Энн Тейлор.

– Ты прав, – говорю я, стараясь не улыбаться. – Он мужской.

Рив смотрит на меня с подозрением и снимает пиджак.

Посмотрев на этикетку, он восклицает.

– Энн Тайлор! Моя мама покупает одежду этой фирмы. – Он отдает мне пиджак, и я вешаю его обратно на вешалку. – Если я больше ничего не найду, то и он сгодится. Не одежда красит мужчину, а мужчина одежду.

Я гляжу на него с насмешливым изумлением.

– И откуда в тебе такая самоуверенность? – Я издеваюсь, но на самом деле мне приятно, что он ведет себя со мной совершенно естественно. Я протягиваю ему серый клетчатый пиджак. – Ты мог бы надеть это с классической рубашкой и галстуком.

Он расстегивает пиджак и надевает его поверх рубашки.

– Неплохо, – говорит Рив, оглядывая себя с ног до головы.

Он выглядит очень хорошо. Как настоящий джентльмен. Я беру со стеллажа серую шляпу и надеваю ее ему на голову.

– Теперь идеально! – говорю я и сдвигаю шляпу чуть набок. – Ну и щеголь! Вылитый Гэтсби.

У него гладкие щеки, он брился сегодня утром. И пахнет от него очень хорошо, не так, будто он выкупался в одеколоне, пахнет чистотой и ирландским мылом.

– Отлично, я беру его, – говорит Рив, мне кажется, что он доволен. Он в последний раз смотрится в зеркало, притягивает меня к себе за косу и мне кажется, что он собирается меня поцеловать.

Но за его спиной в дальнем конце магазина я замечаю двух девочек и парня из нашей школы. Они перебирают вешалки с одеждой. По-моему, они все из школьного театрального кружка, наверное, ищут себе костюмы для спектакля. Я не знаю их имен, но могу поспорить, что им прекрасно известно, кто мы такие. Если они увидят, как мы целуемся, в мгновение ока по школе пойдут грязные сплетни.

Вдруг у меня кружится голова. Я делаю шаг назад, разворачиваюсь и иду к кассе. Рив идет за мной.

– Мы берем эту шляпу и пиджак, – говорю я кассирше.

Рив расплачивается за покупки, и мы возвращаемся обратно к его грузовику. На улице очень солнечно, но холодно. Я еще туже обматываю шею шарфом. Как только я собираюсь забраться на пассажирское сидение, Рив говорит.

– Хочешь прийти на день открытых дверей ко мне домой?

– Что за день открытых дверей? Вы куда-то переезжаете?

– Это типа праздника, который мои родители устраивают каждый декабрь, – объясняет Рив. – Мама готовит кучу еды, и народ приходит в течение всего дня. В основном родственники и соседи. Там будут мои братья со своими девушками и кузены. Мы смотрим футбол, наряжаем елку, вешаем фонарики на гараж. Так… ничего особенного.

Я нервно облизываю губы.

– А когда?

– В это воскресенье. Заходи, когда сможешь. Это мероприятие на целый день.

– Хорошо, – отвечаю я. Мы с Ривом знакомы много лет, но я никогда не слышала, чтобы он упоминал о дне открытых дверей у себя дома. Не могу поверить, что он меня туда приглашает. Как мило с его стороны. И очень по-настоящему. Ведь он зовет меня познакомиться со своей мамой, братьями и их девушками? Такое предложение может получить только та, с которой у тебя все

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 91
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дженни Хан»: