Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Проклятие дома Грезецких. Расследования механического сыщика - Тимур Евгеньевич Суворкин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:
class="p1">– Ко мне.

– Виктор, будьте любезны, придумайте что-то другое, я вам не собака, – с огромнейшим раздражением бросила Ариадна, без промедления подходя к моему столу.

– Тогда зачем ты это выполняешь? – спросил я.

Ее глаза полыхнули.

– Дай руку.

Стук, словно ударились железные шарики, она протянула мне ладонь с выставленными вперед лезвиями.

– Видишь, уже лучше. – Я улыбнулся. – Подай голос.

– Раз-раз, – ответила Ариадна и злобно взглянула на меня: – Вы поплатитесь за это.

– Ты сама попросила.

– Я хотела другого! Хватит, пожалуй, вернемся к переписыванию книг.

– Кто кому приказывает сейчас, Ариадна? – Я не смог сдержать улыбки.

Напарница сощурилась.

– Ладно-ладно, Виктор. Я запомню. Я хорошо это запомню.

– Отлично. Запоминай, а я пока подумаю над следующим приказом. Приготовь мне кофе. Я человек и твой испытатель, мне не по статусу самому себе его делать. Живо.

Ариадна протяжно скрежетнула. Я пожал плечами и усмехнулся вновь.

Она принесла мне чашку. Я отпил и тут же выплюнул напиток. Затем внимательно посмотрел на напарницу:

– Зубной порошок? Серьезно? Ты зубной порошок добавила? Ариадна, ну ты же машина за сто сорок четыре тысячи золотых царских рублей, а не третьеклассница.

Я вернул чашку:

– Помой и переделай.

Прошло несколько минут. Ариадна вернулась и грохнула передо мной чашку с кофе.

Я поднял бровь.

– Ариадна, это невежливо. Протри стол, возьми чашку еще раз и поставь аккуратно.

Она неукоснительно подчинилась, а затем бережно поставила передо мной чашку.

Я с сомнением покачал головой:

– Ну не знаю, как-то не очень вышло. Еще раз.

Она сделала это снова.

– Нет, снова не так, еще раз подай ее мне. А теперь еще.

Ариадна была готова сжечь меня взглядом.

– Я это запомню, – проскрежетала она.

Я развел руками.

– Ты уже это говорила. Забыла? И кстати, ты сама позволяешь мне это с собой делать.

– Потому что пока я не могу понять, как сопротивляться приказам! – Ее руки дрожали от гнева.

– Я не об этом. Ты можешь попросить меня остановиться и перестать тебе приказывать в любой момент. Но ты этого не делаешь. Ариадна, моя следующая фраза не будет для тебя приказом. Итак, скажи мне почему?

– Я уже говорила: потому что Инженерная коллегия может быть причастна к делу. Потому что коды могут быть и у других людей. Их мог достать Промышленный совет. Их мог достать Шунгитов. Я проходила испытания у жандармов. Все подозреваемые могут иметь коды ко мне. И преступник может своим приказом помешать расследованию.

Ее трясло.

Я кивнул. Все было готово. Действовать нужно было сейчас.

– А теперь, Ариадна, приказ – ответь, чем по-настоящему вызвана эта твоя просьба.

– Тем, что мне могут приказать вас убить, а я этого очень боюсь. Я очень привязана к вам, Виктор.

Она произнесла это, а в следующую секунду ее глаза полыхнули, так что темный кабинет потонул в синем свете. Миг, и она обнажила лезвия, в одно мгновение оказываясь прямо передо мной.

– Да как вы посмели! – Ее мелодичный голос сорвался на крик. – Как вы могли меня заставить! Прекратите все немедленно! Прекратите!

Синие глаза полыхали такой яростью и ужасом, каких я еще никогда не видел.

Ее эмоции зашкаливали. Если подходящий момент для нарушения приказа и существовал, то был он только сейчас.

– Убери лезвия, руки по швам и извинись, – четко произнес я, считая, что вот теперь она сможет мне не подчиниться.

Я ошибся. Клинки исчезли. Без всякого колебания Ариадна опустила руки и произнесла, прежде чем я ее остановил:

– Простите, Виктор, я забыла свое место.

– Закончить режим выполнения приказов, – тут же произнес я.

Резко развернувшись на каблуках, Ариадна выскочила из кабинета, я кинулся следом, но чуть не получил удар лезвиями в лицо.

– Не смейте ко мне подходить или я вас выпотрошу! – рявкнула Ариадна и спешно ушла прочь.

Через четверть часа я поднялся на крышу сыскного отделения. Как я ожидал, она стояла там. Обхватив себя руками, моя напарница смотрела вверх, в черное от дыма ночное небо. Я встал за ее спиной и положил ладонь ей на плечо.

– Господин Остроумов, я вам руку сейчас срублю. Отойдите от меня. Это предупреждение.

Я сделал шаг назад.

– Прости. Я хотел помочь тебе.

Она повернула голову ко мне и посмотрела на меня с какой-то бесконечной усталостью.

– Господин Остроумов, я совершенная сыскная машина стоимостью сто сорок четыре тысячи золотых царских рублей. Я знаю, что своим приказом вы хотели сделать как лучше. Если бы это было не так, живым кабинет вы бы не покинули.

Она повернулась ко мне и вновь выпустила лезвия.

– Не смейте лезть ко мне в голову. Никогда не смейте. Я этого не потерплю. Ваш легендарный острый ум способен понять данный посыл, господин Остроумов?

– Прости меня.

Она лишь раздраженно отвернулась.

На следующий день Ариадна со мной не разговаривала. Что ж, не в первый раз, и что-то мне подсказывало, что и не в последний. Стараясь быть в кабинете наедине с ней поменьше времени, дабы не ловить ее испепеляющие взгляды, я занялся работой. К вечеру же пришло время выдвигаться к революционерам.

Не говоря Ариадне ни слова, я принялся собираться. Естественно, ехать я планировал один. Так было и проще откровенно поговорить с Зубцовой, да и пару часов езды с молчащей Ариадной, кидающей на меня злобные взгляды, я в свою жизнь добавлять не собирался.

Не отрываясь от печатной машинки, напарница окликнула меня:

– Господин Остроумов, и что это вы делаете?

– Ты сама видишь. Собираюсь в Белое село.

– Один?

– Один, – с вызовом ответил я.

– Господин Остроумов, то есть я верно поняла, что вы, имперский сыщик, собрались в одиночку поехать на встречу с незнакомыми вам революционерами. Еще раз повторяю – в одиночку. Вам не кажется, что в ваших планах допущена логическая ошибка? Я даже могу указать где. Хотите?

– Все будет нормально. Я доверяю Ирине. Она хорошая девушка.

– Мирт вам она еще не подарила? – Напарница осведомилась об этом, даже не подняв голову от печатной машинки.

Я скрежетнул зубами.

– Я умею разбираться в людях. Просто один раз ошибся.

– Один? – Ариадна резко обернулась и посмотрела на меня чуть ли не с восторгом. – Как же вы мне нравитесь, господин Остроумов. Ваш разум просто изумительно оттеняет собой совершенство моих логических схем. Не знаю, что бы я без вас делала.

– У меня есть револьвер, – проговорил я сквозь зубы. – Этого достаточно. И даже он мне точно не понадобится.

– Я вам верю, вы же никогда не ошибаетесь. – Ариадна снова вернулась к печати.

Запахнув плащ, я развернулся на каблуках и, резко схватив серебряную трость, подаренную мне императрицей, шагнул к двери.

– Виктор, – вдруг окликнула меня Ариадна, когда я уже был на пороге.

– Да? – Я с изумлением остановился и обернулся, впервые за этот день услышав свое имя.

– Если Зубцова будет предлагать вам оболоцкое свекольное вино – не пейте. Вы не поверите, но это снова будет ловушка. Я озвучиваю вам это сейчас. Ибо я знаю вас и понимаю, что без моих слов вы не сможете об этом догадаться.

Зарычав, я вышел прочь, со всей дури хлопая дверью. Однако я не успел дойти даже до лестницы, как за моей спиной раздался цокот металлических каблуков.

– Господин Остроумов. – Мелодичный голос разнесся по коридору.

– Чего?! – рявкнул я, оборачиваясь.

– Трость, – с какой-то странной усталостью в голосе произнесла Ариадна.

– Что трость? –

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу: