Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Безумный мафиози - Мила Финелли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 93
Перейти на страницу:
вытащить маленькую моторную лодку на берег, Джиа оставалась неподалеку, наблюдая за нами. Я знал, что она нервничает и предпочла бы сопровождать нас в Милан, но я не мог этого допустить. Она отвлекала мужчин, отвлекала меня.

Ветерок отбрасывал ее волосы с лица, и я восхищался ее красотой.

Madre di Dio — Матерь Божья, она была великолепна. Сегодня она выглядела такой юной и уязвимой, из ее выражения лица исчезла обычная язвительность, сменившись беспокойством за сестру. Иногда я жалел, что мы не встретились при других обстоятельствах, что она состоит в родстве с моим злейшим врагом. Если бы я встретил ее в баре или ночном клубе и уговорил поехать со мной домой.

Из нее получилась бы идеальная mantenuta — любовница.

Я еще раз проверил свое оружие и спросил Вито,

— Ты связывался со Стефано? Все готово?

— Да. Они, очевидно, понятия не имеют, кто она такая, потому что внутри всего десять или около того человек.

Я усмехнулся.

— Это их ошибка.

— Что ты говоришь? — спросила Джиа сквозь ветер. — С моей сестрой все в порядке?

— Она в порядке, — сказал я по-английски. — Ее охраняют десять человек.

— А сколько у тебя?

— Пятеро, включая меня.

— О, Господи. — Джиа прикрыла рот одной рукой, а другой схватила меня за руку. — Ты подбираешь еще людей, так? Или они встречают тебя там?

Я фыркнул, мои пальцы обвились вокруг ее горла. Ее пульс бился о мою ладонь. — Мне не нужно больше людей, чтобы справиться с десятью русскими.

Она уставилась на меня так, словно я сказал что-то невероятно глупое.

— Нет, нет. Тебе нужно больше. Я ожидала, что у тебя будет, типа, целая армия. Парни в полном тактическом снаряжении с пулеметами и гранатометами.

Мне хотелось рассмеяться, но я знал, что она плохо соображает из-за своей сестры. Я приблизил свой рот к ее уху.

— Не волнуйся, bambina — малышка. Это то, что я делаю лучше всего.

Мой телефон зажужжал от звонка, которого я ждал, поэтому я отпустил ее и ответил. Это был Стефано с очередным отчетом о русских. Он считал, что они были, скорее всего, Братвой, судя по их татуировкам, что означало, что нам нужно сделать еще один звонок.

— Нам нужно связаться с Кампионе, когда мы закончим, — сказал я Вито по-итальянски, обращаясь к главе Ломбардо 'ндрина.

— Это Братва, поэтому Кампионе должен быть готов.

— Cazzo — блядь, — шипел Вито. — Мы должны были знать.

— В чем дело? — спросила Джиа, поворачивая голову между нами. — Что-нибудь случилось?

Я не привык объясняться с женщинами, но с ней это было естественно. Может быть, это было потому, что она была моей пленницей, а может быть, дело в ее характере. С Джией было легко разговаривать, и она была сильной. Устойчивой. Вроде меня.

— Русские — это мафия, Братва. Они не мелкие торговцы, и они могут отомстить итальянской ’ндрина в этом районе.

Ее лицо побледнело.

— О, черт. Братва? У тебя появилось больше мужчин, верно? Ты же не думаешь идти туда только с пятью?

Массимо засмеялся, а Вито улыбнулся. Я постаралась не показаться обиженным.

— Женщина, неужели ты действительно веришь, что Братва страшнее, чем Ндрангета? Что мы испугаемся нескольких татуировок и отсутствующих зубов? Ma dai — Ну же, Джианна.

— Это жизнь моей сестры, придурок. Перестань быть таким легкомысленным и снисходительным!

Я покачал головой.

— Просто подожди и посмотри. Поверь мне. Эти русские нечета Д'Агостино.

Коротко поцеловав ее, я спустился в маленькую моторную лодку. Мои братья последовали за мной, и вскоре мы уже летели по короткому участку воды к суше. Я намеренно не оборачивался, чтобы посмотреть на Джиа, хотя чувствовал ее обеспокоенный взгляд на своей спине.

Как только мы достигли причала Генуи, мы погрузились в большие внедорожники и поехали. Милан находился в двух часах езды на север, и я обнаружил, что с голодом смотрю в окно на ночной пейзаж моей родной страны. Я чертовски скучал по ней. По достопримечательностям и запахам, по возможности поесть в ресторане. Ходить по улицам без маскировки.

Когда я верну себе эти вещи, я больше никогда не буду воспринимать их как должное.

По дороге мы обсуждали дела, и вскоре мы были в Милане. Адреналин бурлил в моей крови, мой разум жаждал насилия, предвкушая кровопролитие. Настало время сосредоточиться.

Рико, один из моих людей, остановил машину. Мы были в квартале от дома, где русские держали Эмму Манчини. Мы выгрузились из двух внедорожников и перепроверили оружие. Из дома вышла пожилая женщина, взглянула на нас и быстро вернулась в дом. Я услышал, как сработали замки на ее двери. Умная женщина.

Двое моих людей следовали за мной, пока я двигался к задней части дома. Вито и Массимо пошли вперед. Я подождал несколько секунд, затем ударил ногой в заднюю дверь, отчего дерево распахнулось, а русские бросились за оружием. Я убил двоих, прежде чем они успели выхватить пистолеты.

Одна пуля пролетела мимо меня, поэтому я пригнулся и выстрелил в ту сторону, откуда стреляли. Мои люди были позади меня, теперь они стреляли и в направлении кухни. Все закончилось быстро. Четверо русских были мертвы, и мы пошли дальше от кухни, углубляясь в дом. Я слышал, как мои братья кричали, стреляя по русским в другой части дома, но я предпочел промолчать. Я не хотел, чтобы враг узнал о моем местонахождении, пока не станет слишком поздно.

Я указал своим людям проверить соседние комнаты, а сам направился к лестнице. Я медленно поднимался по ступенькам, потому что знал, что русский обязательно прячется на самом верху. Я практически чувствовал запах его дешевой водки и страха. Я уловил едва заметное изменение света на стене и усмехнулся. Che idiota — Идиоты!

Я поднял руку над головой и выстрелил три раза. Раздался удар, и человек упал на пол.

Затем я двинулся быстрее, чтобы не попасться на лестнице. Оказавшись наверху, я начал обыскивать каждую комнату. Мои люди теперь были и на втором этаже. Я услышал выстрелы в комнате дальше по коридору, но не обратил на них внимания.

Эмма была где-то здесь, и мне нужно было найти ее.

Движение позади меня было зарегистрировано за секунду до того, как на моей шее защелкнулась гаррота. К счастью, я успел просунуть несколько пальцев под шнур, прежде чем он натянулся, поэтому я опустил пистолет и дернул обеими руками, пытаясь не дать гарроте задушить меня. Но нападавший был силен, и я напрягся, пытаясь удержать драгоценный дюйм между шнуром и моей кожей. У меня

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 93
Перейти на страницу: