Шрифт:
Закладка:
Потом Эрикоша посетила мысль, что Кифен этим вопросом его проверяет.
— Хватит. Но хочу еще. — признался вампиреныш, внимательно наблюдая за мимикой Кифена. Тот и бровью не повел, собрал еще несколько крупных сгустков магии и передал мальчику, напоследок бросив твердое «Я спать», одним тоном дав понять, что его нельзя тревожить по мелочам.
Веце обреченно посмотрел на сытого Эрикоша и махнул рукой, зовя с собой на кухню. День обещал быть долгим.
Глава 19
Для тех, кому уже не скучно
Веце всегда мыслил масштабно, поэтому начал работу не с копания траншеи, а с дырки в полу. Видел бы его сейчас Степан — оторвал голову.
Эрикош играл с деревянными трубами, пока полукровка внимательно смотрел на чертеж и пытался просчитать, хватит ли полуметровой дырищи в полу для проведения воды. На чертеже почему-то ничего такого написано не было.
И Веце тихо возмущался — ни в одном учебнике по архитектуре и работе водоснабжающих систем не было упоминания про размер дыры в полу. Писали просто: «сделайте отверстие в полу подходящего размера».
Как это — подходящий размер, полукровка не знал. Приходилось делать на глаз.
Затем Веце отпинал мусор к стене, чтоб тот не мешался, и взялся за трубы. Наложил заклинания, выдолбил углубления под камни-артефакты и съел корзину яблок.
Эрикош с любопытством крутился рядом — у них в замке воду собирали их воздуха с помощью кристаллов-артефактов, поэтому зрелище казалось ему крайне занимательным. Впрочем, он и за пределы крепости еще ни разу не выходил, а там не так уж много интересного было.
Полукровка бросил, мол, я на улицу, не ходи за мной. И исчез на полчаса.
Вампиреныш за это время уже придумал, где можно похоронить глупого слугу Кифена, решил, что наверно попроситься в слуги к главе Вальдернеских вместо спесивого Веце. Уж лучше так, чем одному — внешний мир опасен, а Эрикош только кричал хорошо. Не слишком полезное умение для выживания в дикой природе.
Но Веце вернулся не только живым, но еще и целехоньким, чем сильно расстроил мальчика. Взял трубы и снова ушел.
Эрикош тихонько пожелал ему гадостей в дорогу и подсел поближе к дыре в полу. Может построить из земли маленький замок?
Дома ему всегда запрещали возиться с грязью, а ему всегда хотелось. Почему другим детям было можно, а ему нет?
Земля зашевелилась и начала вываливаться, словно крот рыл нору. Эрикош так и замер удивленно с землей в кулачке. Вау, он такого никогда не видел!
Теперь дыра в полу кухни вела к подземному тоннелю. Из темноты глубин показалась белая макушка Веце.
«Не сдох!» — разочарованно подумал Эрикош и плюнул в яму, пока полукровка не видел. Плевок приземлился точно в цель — на голову Веце.
Парень ничего не заметил только потому, что ему и так постоянно сыпалась земля на голову. Он присоединил еще одну часть трубы, смахнул грязь с лица и кое-как вылез из ямы, обессиленным тюленем вывалившись на пол кухни.
Эрикош с самым невинным видом протянул Веце последнюю часть трубы.
Полукровка прищурился, с долей недоверия взглянув на ребенка, и буркнул «Спасибо». Вампиреныш довольно задрал нос, раздувшись от гордости.
Веце присоединил трубу, засыпал яму и довольно посмотрел на кусок трубы, сиротливо торчащей посреди кухни из дыры в полу.
— И что теперь? — полюбопытствовал Эрикош.
— Теперь я уберу магическую заслонку и у нас будет вода. — важно произнес Веце и, не сходя с места, деактивировал артефакт, установленный возле родника. Но ничего не произошло.
Полукровка даже заглянул внутрь трубы, подсветив себе заклинанием — внизу лениво плескалась вода, но наверх не поднималась.
— Ничего не понимаю, — пробормотал Веце, — я же все сделал правильно.
Он в смешанных чувствах отсел от края и достал из пространственного хранилища книгу. Что же он упустил?
Не прошло и пяти минут, как полукровка захлопнул учебник и вернулся к трубе. Вот что он забыл! Активировать насосное заклинание на артефактах!
Веце пустил магический импульс по трубе и спустя мгновенье Эрикош радостно завизжал, когда полукровке в лицо удал столб воды. Веце, едва отплевавшись, пытался отключить воду или сбавить напор, но вода продолжала хлестать во все стороны.
И полукровка на грани истерики думал, что господин непременно прибьет его.
Степан проснулся оттого, что снизу раздался душераздирающий вопль. Сонливость как рукой сняло.
Вампир зло скрипнул зубами — вот чувствовал же, что нельзя доверять Веце ребенка! Эрикош кричал так, словно его там резали, даже вчера так не голосил, когда очнулся.
Попаданец торопливо пошел к лестнице — он бы и побежал, но ребра напомнили о себе сильной болью еще в тот момент, когда он резко подскочил со стула.
Теперь еще и шею прострелило — дурная была идея спать сидя, но не на полу же валяться, пока вроде как приглядываешь за больной.
Впрочем, все лишние мысли очень быстро выветрились из его головы, когда к воплю Эрикоша прибавились еще и крики Веце.
Да что у них там твориться?
Степан быстро спускался, держась за ребра, от волнения даже боль стала не такой яркой. Вампир почти добрался до кухни, поскользнулся на чем-то мокром и упал, ударившись затылком. А дальше — темнота.
Веце краем глаза увидел, как хозяин грохнулся на ровном месте. Полукровка отчаянно проорал, что артефакты не работают как надо и пришел их дому кабздец. Но хозяин не ответил.
Парень кинулся к господину чуть ли не со слезами и испуганно замолчал, не зная, что делать. Вокруг головы Степана медленно растекалась лужа крови.
— Он умер? — лениво уточнил вампиреныш, подойдя ближе и дергая Кифена за волосы.
— Нет! — дрожащим голосом ответил Веце, нервно выискивая в пространственном хранилище аптечку и зелья.
— Значит скоро умрет? — деловито уточнил вампиреныш, с каким-то странным энтузиазмом посматривая на своего благодетеля.
— Нет! — испуганно рявкнул Веце. Нельзя хозяину умирать! А кто его, полукровку, кормить будет? Кто на Маниэр жениться? Кто Вальдернеским зад надерет?
— Если все же умрет, я возьму тебя к себе в слуги. — важно заключил Эрикош, — А похороним его в твоей могиле. — кивнул сам себе мальчик.
— Какой еще моей могиле? — возмущенно просипел полукровка, переворачивая господина на живот. И надо ж было хозяину на ровном месте так расшибиться!
Веце плеснул зелье