Шрифт:
Закладка:
Песни, кстати, мальчишка тоже запоминал моментально. А вот голосочка не хватало. Ну да это понятно.
Рифейну и сам, когда только "накинул" на себя эту маску, голосом не вытягивал. В ноты попадал - но не вытягивал. "Маска" знала и умела "как сделать", а вот горло было не готово...
Ну да это быстро прошло.
И вообще история с этой маской получилась забавная...
***
Но мальчишка не унимался. Увидев, что учитель задумался после его вопроса, он кинулся извиняться.
- Прости, учитель, я не хотел огорчить тебя...
М-да, отвечать придется, но ни в коем случае нельзя мальчишке говорить правду.
Нельзя же сказать ему, что вся сцена с "возвращением зрения" была затеяна для того, чтобы отвлечь охрану, и яркими сигналами сообщить солдатам, незаметно подступившим к стенам замка, о подходящем времени для атаки.
Поэтому, когда Скульптор, которого на языке амаро почему-то называли Мастером Фигур, пафосно скакал вокруг Рифейну и нес загадочную абракадабру, лицо сказителя искажалось мучительными спазмами.
Рифейну невероятно хотелось расхохотаться во весь голос от этого представления, но позволить этого он себе не мог. А потоки слез из него выжимал смех, который он изо всех сил старался удержать в себе.
- Нет, Йосу, мне не было больно... Но волшебник что-то делал с моими глазами и оттого слезы катились помимо моей воли...
- А скажи, учитель...
Нет, это просто невозможно! Мальчишку срочно необходимо чем-то занять!
***
И вскоре Йосу повторял раз за разом вступление к классической песне "Победа императора Ёмэя", которую должен уметь исполнять каждый уважающий себя сказитель. Железная флейта Йосу звучала все лучше и лучше, но наставник требовал совершенно безошибочного исполнения. Знание классических сказаний совершенно обязательно для каждого певца - и без их исполнения не обходится ни одно выступление. Слушатели такие вещи "Победа императора Ёмэя" или "Сотворение островов" знали наизусть и с раннего детства, поэтому оригинальности не потерпели бы. А точнее - приняли бы ее за безграмотность исполнителя. А плохому певцу - и плохой прием...
С другой стороны, сочетание звучания эрху и флейты делало многие давно знакомые песни более проникновенными и воодушевляющими. Поэтому Рифейну не жалел времени и на то, чтобы ученик идеально запомнил свою партию - и на совместные репетиции.
Репутацию надо поддерживать мастерством!
Рифейну уже почти привык к странной флейте своего ученика.
Железка больше не кусала его, когда он объяснял мальчику ноты и показывал мелодии, но было в этой флейте что-то глубоко необычное и глубоко неправильное. Но Рифейну постарался умерить свой интерес к явно магическому предмету. Покажи он магические способности - и как это потом объяснять ученику?
Да и ученик не простой - если Первый Предок совершенно ясно поручил мальчика Рифейну.
Как бы то ни было, но заняться делом Йосу будет только на пользу.
Отчитывая Йосу и показывая ему ошибку в темпе, Рифейну как бы со стороны наблюдал действия "маски" на собственные действия. И хотя он пользовался "масками" уже пятнадцать лет, каждая следующая роль открывала ему новые качества этого магического действия.
Кто б мог подумать, что "маска" сделает из него музыканта. То, что с маской пришло и совершенное знание языка амаро, Рифейну рассматривал как само собой разумеющееся...
***
Способ похищать души и отпечатки их "надевать" на себя Рифейну когда-то перенял у беглого жреца Чешуйчатой Птицы, кровожадного южного бога.
Жрец сам напал на Рифейну, пытась похитить его тело и душу - но проиграл битву разумов и был впитан душой Рифейну вместе со всеми своими знаниями и умениями. Так Рифейну научился похищать души, а их умения и знания присваивать, надевая как маску.
Когда Рифейну поделился этим открытием со своим Богом - Первым Волком, выяснилось, что и Седой Волк никогда не слышал о такой возможности.
Беглый жрец ограбил свое божество, нечаянно украв у него жертву - и со страху совершил нечто, что другим жрецам и магам даже не приходило в голову. Теперь этим знанием обладали как минимум двое - Рифейну и Первый Предок.
Даже родному брату Рифейну не открыл этого знания.
За эти годы Рифейну пользовался масками множество раз, собрав целую коллекцию отпечатков душ - некоторые по случаю, некоторые - ради их знаний. Чаще всего это были людишки малозначительные, души которых он взял в бою. Таких бандитов и работорговцев, пытавшихся ограбить или поработить чужеземца, у него было больше полудюжины, от крайнего Севера до крайнего Юга. Лишь соотечественников не было в его коллекции.
Но некоторые из отпечатков были результатом сложной и долгой охоты и он ценил их за уникальные знания и умения. Так, Озму Белую он отдал Скульптору именно потому, что у него уже был отпечаток другого мага из рода Белых, знаниями Озме не уступающий.
А были души, которые доставались ему "по недоразумению", как душа прилипчивого пропойцы За`ара, которого часто в шутку называли "Хоити" за слабое зрение и уши, слишком большие для круглой лысой головы - словно их вытянули злые духи.
История этого недоразумения до сих пор забавляла Рифейну, но маска пьяницы, шута, сказителя и распутника оказалась неожиданно удобной, открывающей массу возможностей и дверей.
***
А началось все с того, что в столице Империи Амаро, великом городе Сихонкин, Рифейну еще в первый свой приезд попал на состязание трех сказителей, которые соревновались за внимание зрителей и приглашения во дворцы знати.
Дева И-на из рода Дуг пела о том, как императорский род, благословенный Богиней, соберет восемь сторон Мира под сенью Амаро - и весь Мир станет как Амаро и для амаро. Сладкий голос и звонкие фразы девы из рода известных мудрецов заставляли аплодировать многих, но особенно - чиновников разных имперских канцелярий.
Щекастенький, как сладкий пончик, Лен из какой-то крестьянской семьи, то ли Фад, то ли Фраг, а вот - Влад, пел славу оружию Амаро и доблестным воинам - и пьяненькие копейщики-асигару охотно угощали его и даже кидали медные монеты.
А третьим был прилипчивый За`ар, без роду без племени, носивший на глазах повязку слепца, но при этом шумный и хвастливый как сутенер, который хочет выглядеть крутым бандитом.
Он пел о том, что Богиня покинула земли Амаро и справедливость ушла вместе с ней. И лишь две волны, поднятые ее гневом, омоют лик Амаро. Первая разрушит бесчестье и беззаконие, а вторая смоет обломки