Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Брачное агентство Джейн Остин - Фиона Вудифилд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 76
Перейти на страницу:
слишком, нет? Никаких платьев в стиле эпохи Регентства или романтики, если уж на то пошло. Что случилось с «вы должны позволить мне сказать вам, как горячо я восхищаюсь вами и люблю вас»? По крайней мере, мистер Дарси критиковал Лиззи только за то, что она так терпима, он не унижал ее достоинство и не давал советов, словно он ее мать.

Но, кажется, Дарси Драммонду я нравлюсь. Не могу поверить, что он это всерьез. Может, это шутка? Но выражение на его лице и язык тела были вполне прозрачны. Все равно терпеть его не могу, такой невыносимо высокомерный, а как он разговаривает! Он не испытывает никаких угрызений совести из-за того, как обошелся с Дэниелом или с Ником и Хлоей. Хуже всего, он ужасный шовинист с дремучими взглядами.

Роб не замечает нашего молчания и, как обычно, болтает о невероятном празднике в саду леди Констанс и о том, как сильно нам повезло, что мы там были. К несчастью, я ночую у Мел и Роба, а домой еду на следующий день.

– Как тебе удалось сбежать из комнаты леди Констанс? – с любопытством спрашиваю я, когда нам удается ненадолго отделаться от Роба. Как только мы приехали домой, он ушел изучать расписание шахматных матчей на неделю.

– Я выскользнула, пока Марк отвлекал леди К., – ответила Мел с улыбкой. – Он просто прелесть, правда? Теперь они лучшие друзья. Марк уверен, что она одолжит часть своей коллекции Вивьен д’Артуа, так как он сказал ей, что она будет выставлена в музее Виктории и Альберта.

– Она и правда будет выставлена в музее Виктории и Альберта?

– Конечно нет, глупышка. Но леди К. не узнает об этом, вряд ли она поедет в Лондон, чтобы проверить свою одежду, разве не так?

– Тут не угадаешь, – серьезно говорю я. – Она может поступить как угодно.

– Я в восторге. Марк решил все мои проблемы. Мне нужно только одолжить вещи, рассмотреть их поближе, особенно ткани, а потом начать думать о своей коллекции.

– Это здорово, – я стараюсь звучать воодушевленно. – Значит, ты можешь уйти от Роба и вернуться к нормальной жизни.

– Ш-ш-ш, – шипит Мел, – нужно немного подождать. Мне не хочется, чтобы это было так очевидно, и потом, он не так уж и плох.

– Правда? Хм… а мне кажется, что так.

– Ладно, – продолжает Мел, – что случилось у тебя с Дарси Драммондом? Когда вы спускались по лестнице, воздух практически трещал от электричества. И как так вышло, что вы оказались наверху вдвоем?

– Просто совпадение. Честно, уверяю тебя, между нами ничего нет.

– Ха, – цинично улыбается Мел, – мне кажется, ты ему нравишься.

– Я? Сомневаюсь. Ты читаешь слишком много романов.

Следующим вечером я вернулась домой, с облегчением бросив сумки на кровать. Иззи появится только завтра, так что есть возможность отдохнуть, поболтать с Хлоей и пораньше лечь спать. У Мел и Роба мне плохо спалось, так что с удовольствием наверстаю упущенное.

После тарелки любимой пасты и лечебной дозы «Нортенгерского аббатства» я лежу на диване абсолютно расслабленная. Даже почти забыла о том, что Дарси думает, что влюблен в меня. Это кажется непостижимым, он мог выбрать кого угодно, любую гламурную девушку. А не старушку Софи, которая никуда не вписывается. Может, он только думает, что я ему нравлюсь, возможно, его привлекает все необычное. Даже если жизнь моя на глазах превращается в подобие романа Джейн Остин, я совершенно точно не пойду с ним на свидание, он слишком похож на Дарси из «Гордости и предубеждения». Грубый, высокомерный, привыкший все делать по-своему. Нет, этого не будет.

Как раз в тот момент, когда я уже собираюсь ложиться спать, звонит мой телефон. Очевидно, надо ответить. Ненавижу, когда звонят перед сном, как сейчас.

– Софи, слава богу, – кажется, это Дэниел, сложно разобрать его голос, очень шумно.

– Дэниел, это ты? – спрашиваю я, мгновенно проснувшись и добавляя про себя: Что происходит и почему ты так долго мне не звонил?

– Тут Иззи. Ей нехорошо.

– Что? Что с ней не так? Она с тобой? – предложения вылетают одно за другим. Нужно время, чтобы понять, о ком он говорит. Не знала, что Дэниел знает Иззи так хорошо, к тому же она должна быть дома у своих отца и мачехи.

– Она была со мной, но мне нужно уйти, – голос Дэниела звучит странно. – Меня вызвали, мне не хочется ее оставлять одну в таком состоянии. Кажется, ее подруга Тамара здесь, но не уверен.

Клянусь, я слышала позади него женский голос, который обращался к нему.

– Это Иззи? – спрашиваю я. – Что с ней случилось? Она в порядке?

– Да, то есть нет. Не знаю, слушай, мне надо идти.

– Дэниел… где она?

– Блаш, – бормочет он. – Кингз Роуд.

– Но Дэниел…

Он отключился.

Я замираю на мгновение с телефоном в руке.

Совершенно непонятно, что происходит, но нужно действовать. Я чувствую, что мне нужно как можно быстрее найти Иззи. Несусь к двери, на бегу хватаю ключи и одновременно вызываю такси на Кингз Роуд.

– Такси будет через десять минут, сейчас много заказов, – рычит мужчина на том конце провода.

– Пожалуйста, как можно скорее, – бессильно пищу в ответ.

В ожидании такси я беспрестанно нажимаю кнопку быстрого набора, в отчаянии пытаясь дозвониться до Иззи. Она не отвечает, что неудивительно. Оставляю на автоответчике пару сообщений и пишу ей. Параллельно пытаюсь дозвониться до Марии, она тоже не отвечает.

Наконец приезжает такси и я выскакиваю на улицу, как сумасшедшая. Казалось, что поездка длится вечность, но на самом деле мы ехали около двадцати минут. В Блаше выхожу. Я бывала здесь только раз с подружками из университета, и это было давно, так что я понятия не имею, где может быть Иззи.

В дверях стоит огромный вышибала, который явно не впустит меня без оплаты. К счастью, у меня есть немного наличных, сую ему их, и он впускает меня. Я выгляжу неуместно в джинсовой юбке и белой футболке, но, на мое счастье, внутри темно, если не считать мигающих ламп. Повсюду люди, маленькое, набитое людьми помещение – мой худший кошмар. Я делаю глубокий вдох, как ныряльщик, который собирается войти в водный мир и окунуться в бушующую толпу. На какое-то время меня захватил прилив, но потом удалось найти небольшую бухту – маленькое пространство, где мне можно было остановиться и осмотреться.

Вижу кого-то похожего на сотрудника заведения.

– Вы не видели симпатичную веселую блондинку?

Парень недоверчиво смотрит на меня и растворяется в толпе. Она быстро его поглотила, и больше я его уже не видела. Может, не стоило у него спрашивать. Немного подумав, я достаю телефон, нахожу фотографию Иззи и Хлои и

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Фиона Вудифилд»: