Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ошибки прошлого 2. - Ирек Гильмутдинов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 91
Перейти на страницу:
слово.

***

Баронесса Матильда Бергман была в ярости. Столько лет всё складывалось идеально, и вот теперь всё, вероятно, рухнет. Как же не вовремя! Сейчас, когда на кону стоит так много, всё может пойти прахом, и всё из-за какого-то мальчишки. А ещё эта дура безмозглая сдала парню имя мужа. Надо будет с ней обязательно разобраться, но чуть позже, пока не до неё.

Страхи Матильды были легко объяснимы. Её девочки, с помощью которых она обрабатывала приезжих, доложили, что с последними двумя, кого они привели, был ещё и третий — молодой, высокий и весьма красивый парень.

Узнав о третьем, баронесса через Ганса Мергеля, начальника её СБ, отправила давно купленную ею городскую стражу, чтобы те привели его к ней. Якобы молодой человек должен ей денег, и она желает забрать должок, а по факту Матильда хотела продать парня чёрным алхимикам, с кем у неё заключён давний договор, и тем самым навсегда заткнуть ему рот. Только перед этим, конечно, поиграть с ним, но Гансу знать об этом не обязательно. Слишком он ревнивый.

И вроде бы нет никакой проблемы, нужно лишь найти и привести парня, но он сбежал, сиганув в окно с третьего этажа. В это женщина не поверила. Там высота почти семь метров, он бы себе все ноги переломал, и Ганс был с ней полностью согласен. А самое обидное — прошли сутки, а новостей так и нет. А вот тревожных мыслей хоть отбавляй.

Кстати, девушки тщательно его описали, а в это время их глазки горели, как у влюблённых. Что же там за красавчик такой? Пожалуй, стоит оставить его себе на какое-то время, если он настолько красив? Подумала она, но эти мысли вылетели прочь, а на их место пришли более тревожные и пугающие её до дрожи.

Эти трое — не простые гости города, ведь обычные люди не имеют с собой столько денег. Когда они привезли бессознательные тела в загородный дом, расположенный в глухом лесу, при них было более двухсот золотых. Ещё около ста они потратили в её заведении, что было куплено специально для таких целей, но которое по официальным бумагам Бергманам не принадлежало. Не каждый барон может позволить себе такие траты. Но тут, скорее, всё дело в зелье, оно делает людей более развязными. А девочки у неё умелые и умеют как следует раскрутить своих жертв.

И тут возникает несколько вопросов. Кто они такие? К какой семье принадлежат? Если они имели столько при себе, это же насколько богата их семья? Возможно, тот парень, что сбежал, происходит из очень богатой и знатной семьи, раз позволяет слугам так шиковать, поскольку по описанию девочек эти двое больше похожи на его слуг, чем на равных ему. От всех этих вопросов кожа Матильды покрылась мурашками. Давно она не испытывала подобный страх. Крайне раз был, когда в город приехали королевские ищейки и всё здесь вынюхивали. Благо её предупредили, и Матильда успела подчистить хвосты, способные вывести на её след.

Собравшись и отринув эмоции, она стала размышлять более рационально. Если он прямиком пойдёт в СБ короля и укажет на Ларса, её нелюбимого мужа, то им придётся несладко. Она-то вывернется, ну, скорее всего, а муженька точно отправят на плаху. Туда ему и дорога. Лишь бы титул не отобрали, а с остальным она справиться. На миг возникла трусливая мысль освободить пленников, и всё случившееся перевести в нелепую шутку, но уже поздно, дело сделано — тела проданы. А эликсир омоложения получен и выпит. Назад дороги нет.

— Слушаю тебя, Ганс.

— Госпожа, новостей пока нет. Посты расставлены на всех главных дорогах.

— Так, может, он по каким тропам ушёл? — предположила Матильда.

— Там уже стоят наши люди. Не проскочит, не переживайте.

— А я переживаю. Мы должны ещё минимум поставить тридцать человек, иначе сделке конец. Ты же помнишь, что нас ждёт, если мы не выполним уговоров?

— Да, госпожа.

— Но и о награде не забывай. Пятнадцать лет жизни на дороге не валяются.

— Как такое забыть, особенно глядя на то, как вы похорошели.

— Ох, льстец. Что, действительно похорошела? — Заигрывающее спросила она. Матильда ещё не выходила в свет, и после принятия эликсира её видели только её девочки и Ганс.

— Я поражён вашей красотой, — мужчина взял в свои руки руку госпожи Бергман и, поднеся к губам, стал нежно целовать.

— Сейчас не время, дорогуша. Из-за паренька я совсем не в настроении, — произнесла она, но руку не убрала.

Дальше я пытался заткнуть себе уши, лишь бы не слышать то, что происходит между этими двумя. Минут через пятнадцать, когда, насладившись друг другом, продолжили разговор, я опять прильнул к створке.

— Наши партнёры забрали посылку? — Матильда встала и начала поправлять платье.

— Нет, у них вышла какая-то заминка, и последнюю партию заберут ближе к обеду.

— Проследи, чтобы всё прошло гладко, — вся игривость из голоса хозяйки дома мигом исчезла. — Помни, мне проблемы с ними не нужны. Тем более вчера Эдуард прислал приглашение на бал, где объявят о нашем новом титуле, а ты знаешь, как я долго этого ждала.

— Уже отдал приказ, графиня. Через...

— Хм-м, а мне нравится, как это звучит. «Графиня Бергман», — довольно произнесла Матильда, смакуя каждое слово, словно хорошее вино.

Дождавшись, когда она закончит, он продолжил:

— Через час карета будет готова, и я с лучшими людьми выдвигаюсь к дому. Как передадим дополнительный товар, сразу вернусь и доложусь вам лично.

— Ах ты Гансик ненасытное животное! Хорошо, буду ждать тебя с новостями. И поймай мне этого мальчишку. Живым! Понял?

— А?

— Я сказала живым. Всё, иди, скоро Ларс проснётся, — произнесла будущая графиня, при этом скривив лицо в отвращении.

Мужчина спустился на первый этаж, а женщина, немного посидев на диване, встала и пошла в спальню. По ней было видно, как она всем сердцем не желает туда идти. Ведь её муж дряхлый старик, а ей сейчас не дашь и пятидесяти.

Я, не издавая звуков, вылез из шкафа и двинулся вслед за ней. Баронесса была настолько погружена в свои мысли, что не заметила моей тени, появившейся за миг до того, как я подставил к её горлу нож.

— Дёрнешься, и тебе конец, — удостоверившись, что она всё поняла, завернул ей руку за спину и повёл обратно в зал. Усадив её

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 91
Перейти на страницу: