Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ошибки прошлого 2. - Ирек Гильмутдинов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
Перейти на страницу:
на кресло, сам сел на соседнее. Между нами всего полметра. Стоит ей решиться закричать, и я успею перерезать ей горло прежде, чем кто-то что-то услышит. И я это сделаю. Не только из-за друзей, но и за всех тех, кого она продала чёрным алхимикам. А то, что она связалась именно с ними, у меня нет никаких сомнений. В этом мире никто, кроме нас и этих уродов, не продаёт эликсир омоложения. У нас стоит очередь из королей, там всё давно расписано на сотни лет вперёд. Так что какой-то баронессе никогда и ни за что не попасть в этот список. Единственный способ получить эликсир — это братство черных алхимиков, но мало кто знает, что у их эликсиров даже такой мощности имеются серьёзные побочные эффекты.

Так, теперь надо вспомнить всё, чему меня учил Альберт, точнее, как вести допрос. Мысленно прокрутив разговор в голове, я начал.

— Я задаю вопросы, вы отвечаете. Если ясно, кивните, — женщина кивнула. — Вы похитили моих друзей. Как я понял из вашего разговора до того, как вы начали прелюбодействовать, вы отвезли их в какой-то дом. Меня интересует, где он находится?

Осознав, что я всё это время был в комнате, её щёки покраснели, но лицо оставалось каменным. Умеет держать удар, этого у неё не отнять.

— Вы им уже ничем не поможете. Зря вы сюда пришли. «Бегите, и я даже не позову охрану», — тихо и уверенно произнесла она. Вероятно, Матильда подумала, что легко может убедить меня, потому что я выглядел совсем юным для неё.

Как там говорил Аль, жертва должна тебя бояться. Я, не выпуская её из вида, встал и подошёл к стене, где висел меч. Сняв его, я рубанул ножом-когтём, легко перерезая клинок. Если мой нож и впечатлил её, то страха ей это явно не прибавило. Ладно, придётся действовать жёстче.

— Погоди, Артур. Ты же не такой человек, чтобы причинять людям боль, — попыталась меня остановить Олька.

— Ты же всё слышала. Как ты можешь после такого меня отговаривать? Она монстр, что десятки людей отдала в жертву ради личной красоты. Такие люди не достойны жить.

— Она — это она, а ты — не она. Будь выше и умнее. Ты вроде что-то там упоминал про побочки от эликсира. Попробуй сыграть на этом. Она точно не боится боли, а вот опять стать старухой её пугает намного страшнее, чем перерезанный тобой клинок.

— Хорошо, будь по-твоему, — согласился я с сестрой и сел в кресло. Откровенно говоря, я был очень рад, что она отговорила меня от этой идеи. Пытать женщину — это, по-моему, уже слишком. Во всяком случае, я очень на это надеюсь. Перспектива стать таким человеком меня не прельщала и даже немного пугала.

— Как я понял, времени у меня мало, а вы боли не боитесь или думаете, что я не смогу её вам причинить. Поверьте, смогу, но это не всегда действенно, — я позволил себе лёгкую улыбку, от чего женщина побледнела.

— Вы недавно приняли эликсир омоложения. Могу сказать со стопроцентной уверенностью, что вы его купили не у нас. А вы...

— Ты из ордена искателей? Ты тень? — всполошилась женщина, а я наконец увидел так мне нужный страх в её глазах.

Только я было открыл рот, чтобы ей ответить, как тут же его из-за слов Ольки закрыл.

— Не отвечай ей, пусть её воображение всё сделает за тебя. Поверь, никто так не напугает, как она сама себя.

— Вы не представляете для нас никакого интереса, Матильда. Если вы честно всё мне расскажете, то больше никогда не увидите меня или кого-то из моих братьев. Давайте будем честны: взамен я поделюсь с вами проблемами, которые вас ждут из-за того, что вы приняли эликсир омоложения от чёрных алхимиков.

Услышав о проблемах, баронесса побледнела ещё больше, и сейчас всем своим видом напоминала Ларса.

— О каких проблемах ты говоришь? Они мне ничего такого не говорили, — ответом ей была снисходительная улыбка.

— А зачем им вам об таком говорить? Им нужны люди, вы их им дали. Вас омолодили — омолодили. А то, что уже совсем скоро начнутся неприятности, ну так, это уже ваши проблемы.

— А ну отвечай мне мальчишка, что ты имеешь ввиду? — Женщина собралась чуть ли не наброситься на меня, но мой жест охладил её пыл. Я ножом провёл по креслу, легко вспарывая обшивку. Этого хватило, чтобы она притихла и взяла себя в руки.

— Не стоит так нервничать, вам это не идёт. И помните, не только вы владеете информацией, но и ваш Гансик — тут Матильда сморщила носик. — Не получу от вас, так получу от него.

— Отлично, Арти, ты почти достиг цели, продолжай в том же духе, — подбадривала меня сестра. Ей явно нравилось наблюдать за происходящим, и она не только хвалила меня, но и давала полезные советы о том, как действовать в те или иные моменты.

Баронесса колебалась, стоит ли верить словам мальчишки. Но затем она взглянула на ситуацию с другой стороны. Он незаметно проник в её дом, просидел всё это время в шкафу и ничем себя не выдал. У него в руке артефактный нож, а на поясе — эликсиры и необычный меч.

Похоже, мальчишка… Хотя какой он мальчишка? Он как волк в овечьей шкуре — милый, но хищник. А весь его вид — это лишь обман, чтобы выдавать себя за неопытного юношу. Ему, может, и лет под сотню. Для себя-то, орденские наверняка варит эликсиры десятками если не сотнями.

Да, наверное, лучше рассказать, но перед этим взять с него слово, что он не врёт про проблемы. Прикинув примерный план действий, Матильда ободрилась и начала игру, полагая, что не уступит, а, может, даже и выиграет, избавившись от алхимиков и долга в тридцать тел. А Ганс… А что Ганс? Он давно стал переходить рамки дозволенного, да и делиться с ним эликсиром — такое себе… В общем, если орденский его прикончит, то она и не расстроится, найдёт себе нового начальника СБ получше и посимпатичнее. Кстати, по поводу симпатичности. А ведь девочки ни грамма не приукрасили. Красив, отлично сложен. Возникла мысль совратить парня, но она быстро её отбросила. С её-то новой внешностью в этом проблем у неё точно не будет.

— Если ты

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
Перейти на страницу: