Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Чисто семейное убийство - Анна Орлова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 72
Перейти на страницу:
с неловко протянутой рукой.

Этан выдернул Пауэрса из окна, как морковку из грядки. Усадил на пол и скрестил руки на груди.

– А теперь объясните, что здесь происходит?

– Ничего особенного, сэр, – на голубом глазу открестился Далтон, которому не привыкать было заниматься очковтирательством. Лишь некоторая бледность намекала, что ему не по себе.

– Да неужели? – От сарказма Этана так и распирало. – То есть это у вас такая гимнастика на свежем воздухе?

Он намекал на распахнутое окно, из которого сильно дуло.

– Для свежего воздуха здесь слишком пыльно, – заметила я и прикрыла створку. – Далтон, а Маргарет разрешила вам пускать визитеров в отсутствие хозяев?

К его чести, дворецкий не стал ссылаться на то пикантное обстоятельство, что он теперь не совсем слуга и поэтому вправе приглашать гостей.

– Не думаю, что миссис Кларк это заинтересует, – чопорно ответил он. – Мистер Пауэрс попросил ему кое-что показать…

– Например, вид из окна на задний двор, – насмешливо поддакнул Этан, выглядывая наружу. – Эта версия не выдерживает никакой критики.

– Тем не менее это правда, – заупрямился дворецкий.

Этан покачал головой.

– Подумайте еще раз. Или вы пытались подстроить сопернику несчастный случай…

– Или что-то искали, – закончила я, помахивая сумочкой. Краем глаза я следила за Оливией, которая билась о стекло, как бабочка об лампу. – Странно только, что вместе.

Ладно еще Оливия – ей нужно было укромное место для встреч с любовником, так что заброшенная башня подходила как нельзя больше. А Далтону с Пауэрсом здесь что понадобилось? Ведь не дуэль из-за прекрасной дамы они тут устроили!

И хотела бы я знать, почему призрак пришел в такую ажитацию.

– Более чем странно, – согласился Этан. – Поищем и мы?

Далтон протестующе дернулся, однако возражений найти не сумел. Пауэрс только судорожно хватал воздух ртом и не отводил взгляда от беснующегося у окна призрака.

– Знаешь, дорогой… – протянула я, заметив, что Далтон понемногу стал пятиться к двери. – Предлагаю их связать.

– Логично, – согласился Этан и размял пальцы. – Далтон, куда это вы собрались? Стойте на месте!.. Только чем связать? Ремнями?

Пауэрс вцепился в свои брюки, словно был невинной мисс, которую собирались лишить девичьей чести.

– Дорогой, – сказала я укоризненно, – зачем такие крайности?

Я сняла шарф, присовокупила к нему кашне Этана и, немного подумав, вытащила из сумочки пару отличных шелковых чулок.

– Они вечно рвутся, – с легкой досадой (чулки было жаль) объяснила я. – Предпочитаю носить с собой запасные.

Он лишь головой покачал.

– Женщины… Спасибо, дорогая!

– Не за что, дорогой, – нежно улыбнулась я. – Тебе помочь?

В четыре руки мы скрутили наших… подозреваемых? Словом, скрутили мужчин и оставили отдыхать в углу.

На попытку Далтона что-то возразить Этан лишь заметил, как бы ни к кому не обращаясь: «Может, еще кляп? Из носков, например!»

От такой невиданной жестокости Далтон побледнел и притих.

А нам только этого и надо!

– Тебе придется меня держать, – сказала я мужу, оценив перспективу.

Не хотелось бы повторить печальную судьбу Оливии, пусть даже на другой манер.

– Давай лучше я сам. – Этан попытался было отодвинуть меня с дороги. Но женщину, которая что-то для себя решила, с места сдвинуть не так-то просто.

– Даже не думай! – Я скрестила руки на груди. – Я, знаешь ли, вовсе не горю желанием остаться вдовой.

– Все будет хорошо, – заверил он тоном «ох уж мне эти женские глупости!».

Я только вздохнула. Ох уж мне эти самонадеянные мужчины!

– Дорогой, я что, так сильно поправилась?

Пауэрс даже трястись перестал, а Далтон неловко подался вперед.

Этан моргнул и ответил опасливо:

– Разумеется, нет.

Я опустила ресницы.

– Значит, ты можешь поднять меня на руки?

– Да, но… – осекся он, видимо начиная понимать, куда я веду.

– Прекрасно. – И меда в улыбку побольше! – Значит, ты точно меня удержишь.

«А я тебя – нет!» – Я не произнесла, но Этан неплохо умел читать между строк.

Так что он вздохнул, стащил шляпу и снял пальто.

– Так будет удобнее. Начнем?

Я раздеваться не стала. Не хватало только простыть на сквозняке! Отложила сумочку и одернула юбку, чтобы поменьше задиралась, – не хотелось устраивать джентльменам бесплатное представление.

Этан меня подсадил, я ухватилась обеими руками за раму и выглянула наружу.

Булыжники далеко внизу и осколки стекла на них заставили меня сглотнуть. Их что же, никто не удосужился убрать?

Этан сильнее сжал пальцы на моих щиколотках, пришлось его успокоить:

– Все в порядке, дорогой!

Оливия внезапно поднырнула под руку, заставив меня охнуть и дернуться, а Этана выругаться. Мне хотелось повторить за ним – обстановка располагала, – но приличной замужней женщине, супруге полицейского инспектора, чертыхаться нельзя. Даже если очень хочется… Во всяком случае, не при свидетелях!

Призрачный палец ткнул в жестяной отлив. Еще раз. И еще.

– Да поняла я, поняла… – пробормотала я, шаря рукой под окном. Пальцы нащупали что-то кожаное. – Есть!

Этан выдернул меня обратно в комнату так быстро, что я чуть не выронила мешочек.

Муж выдохнул – как-то судорожно, с присвистом – и притиснул меня к груди. Кажется, он успел в красках вообразить мое окровавленное тело внизу.

– Все хорошо, дорогой. – Я погладила его по спине, поднялась на цыпочки и легонько поцеловала в уголок губ. – Не волнуйся.

Этан еще раз вздохнул и взял себя в руки.

– Мэри, не смей меня так пугать, – сказал он тихо.

Вместо ответа я протянула ему свою добычу – увесистый кожаный мешочек, завязанный поблекшей зеленой лентой.

Этан вытряхнул его содержимое на ладонь…

Золото, бриллианты, изумруды и сапфиры сверкали даже в тусклом свете, пробивающемся через давно не мытое окно.

Иллюминации добавлял и призрак. Оливия порхала вокруг, словно это было не золото – зачем призракам деньги? – а вожделенное платье.

Этан покачал головой, ссыпал драгоценности обратно и убрал в нагрудный карман.

– Вряд ли это принадлежит вам, джентльмены. Значит, налицо банальная кража.

Пауэрс зажмурился, будто надеясь спрятаться таким образом от жестокого мира. Далтон выпрямился, поджал губы и принял вид «понятия не имею, как этот плевок оказался в вашей чашке кофе, сэр».

– Я все объясню! – решительно сказал кто-то у нас за спиной.

О, вот и третий угол в этом странном любовном треугольнике.

Бледная и решительная Тереза стиснула сумочку. На связанного Далтона она старалась не глядеть.

– Объясняйте, – разрешил Этан великодушно и присел на подоконник. – Дорогая, тебя не затруднит закрыть дверь? Пока к нашей занятной компании не решил присоединиться кто-нибудь еще.

– Конечно, дорогой. На всех гостей чулок не напасешься.

Я улыбнулась мужу, обошла Терезу и с лязгом вогнала засов в пазы.

– Это все я! – отчеканила она и вздернула голову. – Я попросила мужа и Мэта… мистера Пауэрса помочь найти сокровища.

– Дорогая!.. – Далтон чуть не подпрыгнул сидя.

– Тереза, не надо, – запротестовал и мистер Пауэрс.

– Не мешайте, пожалуйста, – попросила она и встала так, будто пыталась заслонить их собой. – В конце концов, инспектор, что тут такого? Эти украшения – мое наследство.

– Наследство, говорите, – хмыкнул Этан и качнул ногой. – А разве ценности не должны были достаться вашим братьям? Трудно сказать, Питеру или Сирилу, тут придется разбираться юристам.

– Они не возражали бы! – сказала она быстро. Так быстро, что Этан лишь головой покачал.

– Но на всякий случай вы решили ничего

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 72
Перейти на страницу: