Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Джейри - Рамин Назимович Агаев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 87
Перейти на страницу:
самка.

Самцы оживились и стали искать по всей окрестности фрукты и складывать их под деревом. А самка тем временем беззаботно лежала и грелась на солнце.

— Ничего себе, как она их использует! — удивилась Мэри.

Она видела таких самок, использующих неопытных молодых самцов, но настолько наглую она ещё не видела. Ей не было дела до их разборок, но фрукты, которые самцы складывали под деревом, привлекли её. Трава была слишком сухой, и поэтому ей хотелось чего-нибудь сытного и вкусного. Она продолжала наблюдать, как самцы складывают фрукты под деревом. Вдруг она увидела, как к дереву подходит несколько травоядных животных — импал. Самка заметила их и быстро дёрнула самцов.

— Куда же вы смотрите, недотёпы?! Сейчас они съедят все фрукты! Прогоните их! — потребовала самка.

— Но они же больше нас… — сказали самцы.

— Ну и что? Вы мужчины или кто? Защитите фрукты!

Неуверенные самцы пошли к дереву, чтобы не дать импалам подойти к фруктам. Из трёх импал лишь один был самцом, но он был больше и уверенно шёл к фруктам. Антилопам было страшно, но показаться слабым перед самкой для них было ещё страшнее, поэтому они попытались прогнать незваных гостей. Самки импал остановились, а вот самец был готов побороться за фрукты. Он несколько раз топнул ногой, предупреждая соперников. Но антилопы стояли до конца. Тогда самец импалы ударил одного из самцов рогами ему глаз. Он ранил его в глаз. Другой самец в ужасе ожидал удара. Его ноги дрожали от страха, он приготовился к худшему. Но вдруг импалы увидели вдалеке несколько шакалов и испугались. Они оставили фрукты и ушли прочь. Самец же ликовал.

— Ура, я победил! Ты видела милая? Это я его напугал! — крикнул он ей.

— Что ты врёшь? Он увидел шакалов и сбежал, ты тут не причём! — возразил другой самец.

— Ты бы лучше помолчал. У тебя рана на весь глаз! — поиздевался самец.

— Я хотя бы не струсил и дал бой, а ты присвоил себе победу!

— Не надо ссориться! Главное, что фрукты целы. Завтра утром я решу, кто из вас достоин меня. А пока, охраняйте меня. Я собираюсь полежать и не хочу, чтобы на меня в это время кто-то напал. — сказала самка.

— Справимся! — сказал самец.

— Ага… — пробормотал раненый.

Мэри решила дождаться ночи, когда все уснут, чтобы забрать себе фрукты.

Вскоре потемнело. Самка спала крепким сном, а самцы ходили вокруг неё и следили за местностью. Мэри всё ждала, когда они тоже уснут. Она прислушивалась к их разговорам.

— Ну что же за день такой! Фруктов нормальных не нашёл, получил этот проклятый шрам! До чего несправедливо! А ведь мне мама говорила, будь сильным, и однажды у тебя всё будет! — тихо сказал самец.

— Мне тоже мама говорила. Выходит, я вырос сильнее, братец. — ехидно сказал самец.

— Ага, как же. Завтра мы выясним, кто из нас сильнее. Я не проиграю!

— Не рассчитывай на победу, калека.

— Ну вот что ты привязался? Я нашёл её первой! Ты всего лишь жалкая крыса! Ты всегда шёл за мной по пятам, никакой самостоятельности! У тебя даже не хватило ума самому искать себе пропитание, ты всегда шлялся за мной. Крал у меня еду, подставлял меня! Ты не мужчина, а мелочный шакал!

— Подумаешь. Я выживаю, братец, выживаю! А для этого все средства хороши. Такая уж у нас жизнь в саванне. Зачем мне что-то делать самому, если я могу пользоваться тобой?

— Да ну тебя, трус! Утром мы и узнаем, кто из нас мужчина, а кто шакал! Это был наш последний день, когда мы были вместе!

— Пусть будет так! — согласился другой самец.

Время шло и антилопы стали засыпать. Когда последний из самцов заснул, Мэри наконец вышла из укрытия и пошла к заветным фруктам. Она весь день ждала удобного момента и теперь наконец могла полакомиться долгожданной трапезой. Она медленно и тихо, шаг за шагом приближалась к дереву, чтобы антилопы не проснулись. И вот, она дошла до фруктов. Теперь Мэри могла поесть. Самцы спали крепко, поэтому она стала искать самый большой и зрелый плод. Как только она нашла его, Мэри взяла его и стала медленно отходить к кустам, стараясь не издавать ни единого шума. Вдруг она услышала чей-то голос:

— А ну стой! — сказал кто-то шёпотом.

Мэри от страха уронила плод на землю. Она обернулась и увидела самку.

— Эмм, я просто хотела поесть, правда. Пожалуйста, я очень голодна! — сказала Мэри.

— Так ты с самого утра стояла тут из-за голода? А я то думала… Ну тогда уходи. Бери свой фрукт и проваливай отсюда, пока они не проснулись.

— Стой, ты видела меня? — удивилась Мэри.

— Конечно. Когда один из братьев побежал к кустам за ягодами, я разглядела тебя и промолчала.

— Но почему? — спросила Мэри.

— Видишь ли, дорогая, я отбилась от своего стада и была в большой опасности. Но, к счастью, мне удалось встретить этих двух молодцев по пути. Я сразу поняла, что они ещё жизни не видели, поэтому решила использовать их себе во благо. Я сказала им, что стану одному из них женой, но только в том случае, если они будут заботиться обо мне. И всё шло хорошо, пока я не заметила тебя. Если бы братья увидели тебя, они бы могли потерять ко мне интерес и не стали бы выполнять мои команды. Поэтому я и промолчала. Соперницы мне не нужны. А теперь бери свой плод и проваливай отсюда. И не возвращайся! — пригрозила самка.

— Ладно, но знаешь, я не считаю, что это правильно. Ты пользуешься их трудом и водишь их за нос! Это отвратительно! — сказала Мэри.

— А что поделаешь? Выживать так выживать. Надо пользоваться всеми дарами жизни, в том числе и чужой глупостью. И кстати, плод, который ты украла, кому он принадлежит? А? Может ты его сама добыла, правильная ты наша? — спросила её самка.

Мэри промолчала и посмотрела на зрелый плод, ради которого она весь день ждала в кустах.

— Вот то-то же! А теперь убирайся подальше отсюда! — сказала самка и пошла обратно.

Мэри взяла плод и пошла обратно к озеру. Наконец она могла спокойно поесть и отдохнуть. Мэри решила забыть историю с той троицей и стала засыпать, думая о Джейри: “Джейри, вот бы ты побыстрее вернулся, и мы снова бы пошли к Масаи, подальше от всей этой жестокости и корысти. Пошли бы в новый мир, где нет ни хищников, ни голода, только счастье, ты и я!” С этими светлыми мыслями Мэри заснула.

Наутро

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рамин Назимович Агаев»: