Шрифт:
Закладка:
– После того, что сделала Дельшин, ты не хочешь доверять другой девушке. Ты хочешь найти пару, которая подходила бы по политическим причинам, и все. Ты хочешь убедиться, что у тебя нет к ней чувств. Но тебе нравится Чесака. И именно поэтому ты ведешь себя как дурак столько времени. Ты не хочешь, чтобы у нее была над тобой власть. И ты бесишься, что она нравится твоему зверю.
Я поворачиваюсь к Ронаку.
– Это правда?
У того ходят желваки.
Голос Эверта понижается.
– К черту все, Ронак. Давайте делать то, что хотим, с теми, с кем хотим. Ты знаешь, что хочешь ее. Мы все хотим. Неважно, кто она – Купидон или чертов демон. Она упала задом на наш остров не просто так.
– Я не падала задом…
– К черту политику. К черту сторонние мнения, и к черту силы. Мы и без них достаточно могущественны. Я не хочу покидать стаю, а ты не хочешь заключать брак с генфинкой, которая тебе даже не нравится, – заявляет Эверт. – Давайте пойдем до конца. Хоть раз в жизни сделаем что-то, просто потому, что хотим это сделать. А не потому, что должны.
Ронак смотрит на него, медленно обдумывая эти слова.
– А как насчет тебя, Музыкант? – спрашивает Эверт, глядя на Силреда.
Силред прочищает горло.
– Мы – стая. Нам нужно держаться вместе. А Эмили… такое чувство, что она уже часть нас.
Ронак проводит рукой по своим коротким волосам и вздыхает. Он перестает сопротивляться.
– Она не захочет меня, – говорит он это так тихо, что я почти не слышу его.
– Может, тебе стоит спросить ее, – предлагает Силред.
Я даже не колеблюсь. Я сажусь к нему на колени – что трудно сделать, не проваливаясь сквозь, но мне удается, потому что я потрясающая, – и от души выдыхаю побольше Страсти ему в лицо. Все его тело сжимается.
Эверт и Силред смеются.
– Забавно, когда она делает это не со мной, – говорит Эверт.
– Умора, – сухо отвечает Ронак, одновременно прикрывая руками промежность.
– Итак. Мы в деле?
– Должен решить мой зверь, – отвечает Ронак.
Эверт отмахивается от него.
– Да, да. Об этом я как раз не переживаю. Так мы в деле или как?
Ронак сдвигается на своем месте и смотрит на Силреда и Эверта. Затем кивает. Он, черт возьми, кивает!
– Ладно.
Эверт ухмыляется.
– Ладно.
Они оба смотрят на Силреда.
– Ладно, – он вторит им.
Парни решили стать со мной парой, сказав «ладно». Ладно, я не против.
Моя голова идет кругом от эмоций, и я чувствую, что вот-вот лопну. Эти чертовы генфины выбирают меня. Слава богам. Чертовски вовремя.
Если бы мне действительно пришлось помогать им найти пару, я бы, наверное, пришибла кого-нибудь Стрелой Любви. В любом случае, я буду им гораздо лучшей парой.
Эверт прислоняется головой к стенке повозки и закрывает глаза.
– Слышишь, Чесака? Мы оставляем тебя у себя. Я знал, что эти дураки согласятся. Это был лишь вопрос времени.
Силред и Ронак тоже словно подумывают поспать.
Я хмуро смотрю на них.
– Вы не можете сбросить на меня бомбу, а потом лечь спать. Вы не можете просто так влезть в мою суперкрутую стаю Купидона.
То есть могут, конечно, но это неважно.
Я делаю огромный вдох, а затем выдуваю все Дыхание Страсти, которое во мне есть. Розовые струйки заполняют повозку, как дым. Генфины распахивают глаза.
– Твою же мать, Чесака.
Силред неловко отодвигается, а Ронак прикрывает руками свои причиндалы.
– Слишком сильно, – хрипит он.
– Ну и поделом, – чинно говорю я, наклоняясь, чтобы подглядеть за их стойкими оловянными солдатиками. – И да. Я приму вас в свой отряд. Но будут требования. Мы обсудим это позже. Когда вы сможете меня видеть. И слышать. И доставлять оргазм.
– Это значит, что она счастлива или злится? – спрашивает Силред.
Эверт ухмыляется и снова откидывается назад, поправляя штаны.
– Зная ее? Наверное, и то и другое.
– Мой член не выдержит такого наказания, – ропщет Ронак.
– Привыкай, – сухо говорит Эверт. – Мы только что выбрали парой Купидона. У меня такое чувство, что наши члены легко не отделаются.
При этих словах все три генфина разражаются хохотом.
– Умора, – киваю я. – Вы такие смешные.
Но я не могу сдержать улыбку, которая сама ползет на лицо. Я только что получила именно то, чего отчаянно желала с тех пор, как попала в этот мир и увидела этих самых сексуальных хвостатых генфинов. Мне просто понадобилось снова стать невидимой, чтобы показать им, чего им не хватает. Меня.
Глава 28
Крайние руины – место на самом краю острова, вокруг которого на многие мили нет абсолютно ничего. Когда-то здешние строения, вероятно, впечатляли своими огромными колоннами и статуями, но сейчас все выглядит удручающе. То, что когда-то было огромным величественным зданием, теперь превратилось в груду обломков.
Извозчик высадил нас и отказался остаться и подождать, сколько бы денег Ронак ему ни предлагал. Он пробормотал, что это место населено призраками, и уехал так быстро, как мог, словно к его подошве прилипло нечто мерзкое.
Технически, здесь действительно есть призраки. Но не больше, чем везде. Я вижу несколько теней, которые бесцельно кружат вокруг, бессвязно бормоча. Поскольку в Завесе не было других существ кроме призраков, повстречала я их немало.
Жаль, что они ужасные собеседники и не имеют ни малейшего представления о том, что происходит вокруг. Я уже привыкла их игнорировать, но сейчас смотрю на пару призраков фейри женского пола, кружащих вокруг статуи, и еще несколько фейри мужского пола у рухнувшего здания.
Еще здесь неестественно холодно, как будто погода в этом месте не подчиняется законам острова.
– Отличное место, чтобы спрятать кого-то, кто не должен быть найден, – мрачно говорит Силред.
Ронак хмурится в знак согласия.
– Разделимся.
Ронак направляется к самому большому из развалившихся зданий, Эверт – к статуям, а Силред обходит вокруг забора заросшего сада.
Я медленно лечу вокруг, ища Окота, но место выглядит нетронутым и забытым. Кажется, что здесь никто не появлялся годами.
– Сюда!
Я разворачиваюсь и проношусь мимо колонн на голос Силреда. Он сидит на корточках в саду, стряхивая землю рядом с поваленным столбом. Я ничего не понимаю, но потом вижу люк.
Ронак и Эверт появляются в саду с разных сторон почти одновременно и подходят к Силреду, который пытается сдвинуть тяжеленный столб.
– Ронак? – говорит Силред, отходя в сторону.
Ронак подходит к столбу и одной рукой легко отодвигает его в сторону, не прилагая никаких усилий. Он собирается