Шрифт:
Закладка:
– Братик, брат! – зовет он, подходя к Кристу, отложившему книгу.
– Что такое?
– Скажи, у тебя же свой оружейный магазин есть? – спрашивает Гарри с детским нетерпеливым любопытством.
– К чему такие вопросы? Ты же и так знаешь.
– А скажи-ка, у тебя там много оружия?
– Ну да. Это же оружейный магазин.
– А там есть катаны?
После этого вопроса Крист насмешливо ухмыляется и, уже зная, что последует за его ответом, говорит:
– И катаны есть.
– А подари мне одну, пожалуйста.
– Хе-хе. Нашел же ты себе увлечение. Еще маленький для холодного оружия. Вот подрастешь, будет тебе двадцать один, я подарю катану.
– Но ведь до этого еще одиннадцать лет!
– Я знаю. Тебе нужно научиться как минимум пользоваться мечами. Годы тренировок, не говоря уже о лицензии. Но тебе, так уж и быть, без нее дам. Только пообещай, что до поры до времени будешь послушным сыном для мамы с папой.
Глаза маленького Гарри загорелись, он наполнился решимостью.
– Обещаю, – отвечает он уверенно. – Я буду и послушным, и хорошим!
– Вот и замечательно. – Взгляд Криста устремляется в окно, и, как бы вспомнив о чем-то, пока брат не ушел, он спрашивает: – А ты уроки сделал? Уже вечер.
– Не сделал, – беспечно отзывается Гарри.
– А почему?
– Какая разница, через три дня всё равно каникулы.
– Ну, в этом тоже есть своя правда. Но всё же лучше сделай. Тебе же нечем заняться, разве не так?
– Вообще-то я читаю книгу по японской мифологии.
– А-а-а. Я вот тоже тут книгу читал…
– О чем она?
– Тоже о Японии. Сборник рассказов и повестей. Например, в последней истории говорилось о самурае, который лишил жизни своего младшего брата, вспылив. Когда тот обратился к нему с просьбой, старший отказал, но младший не отчаялся и продолжил натиск. Не выдержав, старший схватил из ножны́ свой самурайский меч и, резко обернувшись, полоснул им вслепую, рявкнув: «Да не пойду я!» Он не ожидал, что брат окажется так близко, что лезвие достанет. В тот же миг он пожалел о своем действии, и спасти младшего ему не удалось.
– Это конец?
– Не совсем. Там потом описывались его муки и то, как он пытался искупить вину, выполнив просьбу умершего, из-за которой всё стряслось. История заканчивается на том, как самурай после выполненной просьбы на коленях плачет над могилой своего брата, сожалея обо всём.
– А что за просьба была?
– Сходить с ним на фестиваль на следующий день.
– И он разозлился из-за этого?
– На тот вечер у него была назначена встреча с одной юной особой, которая терпеть не может фестивали и позвала его во время празднования прийти к ней на ферму, вдали от города.
– Какой-то плохой он брат, – недовольно бурчит Гарри. – Разве настоящие братья так поступают?
– Тут ты прав. Будет уместно сказать, что с девушкой он так и не встретился.
– А потом она его бросила, – выдает оживившийся Гарри.
– Об этом тут, конечно, не говорится, но было бы неплохо… – Кристофер задумчиво качает головой.
– И поделом ему! Вот ты – настоящий брат.
Крист чуть смущается, лицо потихоньку заливается краской, и на нем вырисовывается смущенная ужимка. Он не ожидал такого от Гарри.
– Спасибо, – спадает с его губ.
– Всем бы таких братьев, – продолжает младший Фоксуэлл. – Таких, которыми можно гордиться.
– Согласен.
Гарри вдруг подходит к Кристоферу, и тот видит перед собой бездонно серые глаза, светящиеся то ли от восторга, то ли от восхищения. Мальчик серьезно, даже немного торжественно, произносит:
– Я горжусь тобой, братец!
* * *Снова обрыв эпизода. Крист дома набирает номер на телефоне. Раздаются гудки, и на том конце принимают вызов.
– Алло.
– Адам Макфейн, да? Это ты?
В трубке на секунду повисает молчание, а затем слышится смурый тембр:
– Боюсь, вы ошиблись номером. Не звоните сюда больше.
– Постой, я же знаю, что это ты, Адам!
– Чего тебе? – Он раздражен этим звонком.
– Ты можешь меня выслушать? Понимаешь, Гарри умер, и вы с Рэем последние…
– Не смей при мне называть имя этого отребья! – рычит Адам, перебивая. – Как ты вообще можешь с ним водиться после всего, что произошло?!
– Рэй не виноват. Вообще не виноват. Ты видел Гарри? Он внушительно больше Рэя, это и так видно. Как, скажи мне, он мог его поднять?
– От него и не требовалось достать его полностью. Просто послужить опорой, Гарри бы забрался. А он? Тупо стоял.
– Откуда ты можешь знать, что он тупо стоял? Никто этого не может подтвердить или опровергнуть, кроме самого Рэя.
– Тогда почему Гарри умер? – язвит Адам, и на линии настает тишина.
– Несчастный случай, – прерывает ее Крист.
Адам сбрасывает звонок. Больше Фоксуэлл не смог дозвониться по этому номеру.
* * *Следующий фрагмент – то самое озеро. Кристофер с братом идут вдоль берега в ясный день. Дует легкий февральский ветерок, предвещающий скорое наступление весны.
– Мне ведь скоро шестнадцать, да? – размышляет Гарри, как бы обращаясь к Кристу, но и не обращаясь ни к кому в частности. – Так быстро. А казалось, совсем недавно я окончил школу боевых искусств.
– Это было… относительно недавно, – непринужденно отвечает Крист, смотря в профиль брата.
– Золотая медаль и грамота за боевые искусства не у всех есть, да и немногим-то оно нужно, вот только для меня это радость. Конечно, иногда посещали мысли: «А зачем я этим занимаюсь?» – словно не думал, что мне это подходит. Будто родители пытались сглазить. Ничего не вышло, хах. Я искренне полюбил свое дело. И это – настоящее событие, окончание обучения. Пожалуй, главное за прошедший год. – Его лицо озаряет улыбка, а глаза выискивающе устремлены на Криста. – Не думаешь ли ты, что я уже достоин своего меча?
– Хе-хе. Ты разве не помнишь? Наш уговор длится до твоего совершеннолетия.
– Еще пять лет, я уже устал ждать, брат.
– Я понимаю твою нетерпимость. Однако уговор есть уговор. Тем более родители мне говорят, что в этом году у тебя сильно просела учеба.
Гарри огрызается:
– Какой смысл в этих оценках, если я уже определился, что пойду в спорт? У меня же колоссальные успехи, ты и сам видел!
– Конечно, видел, – спокойно кивает Крист. – Но это не отменяет того факта, что родители тобой недовольны.
– Они просто не понимают моего стремления. Я всё готов поставить на спорт, говорил им, но они всё о своем. Даже понимая, твердят: «А если не выйдет?», «Должен быть план Б» и так далее… Да что значит это «если не выйдет»? Для меня тут не существует слова «если»! Я знаю только слово «получится», и всё! Почему им так сложно просто поверить в меня, поверить и оказать максимальную поддержку?
– Не истери, пожалуйста. Я тебя прекрасно понимаю. Сам через это проходил…
– Твоя мечта – это владеть оружейным магазином? – резко бросает Гарри.
– Что?
– Неужели это действительно то, чего ты хотел всю свою жизнь?
– Вообще-то, нет.
– Ты слушал родителей, верно? Тебе не хотелось их слушать, но ты всё равно это делал. Ты хорошо учился, окончил школу, университет – и где оказался в итоге? Заправляешь оружейной лавкой где-то в заднице города. Разве это то, к чему ты стремился? Нет. Я это