Шрифт:
Закладка:
Глад, закончив, поднял на меня зеленые глаза. Когда наши взгляды встретились, мы оба замерли, всматриваясь друг в друга, отыскивая что-то, в чем так остро нуждались в настоящий момент. Пара показавшихся долгими мгновений, и рука на внутренней стороне бедра дрогнула, пальцы, поглаживая нежную кожу, двинулись выше. Вторая ладонь мягко обхватила щиколотку, чуть сжала, медленно подтягивая меня к парню.
— Благодарю за помощь, — я выскользнула из его рук и одернула юбку. — Теперь точно поправлюсь за ночь.
— Кхм. Отлично, — Глад, как ни в чем не бывало, поднялся и, отряхнув с брюк невидимые пылинки, схватил камзол. — Рад был повидаться. Обязательно выздоравливай.
Проводив его, я украдкой наблюдала, как он неспеша уходит, закинув камзол на плечо. И зря ночной мороз скалился на него со всех сторон. Глада это будто вовсе не беспокоило, словно он вовсе не с юга прибыл в наши края. Широкие плечи были развернуты навстречу осеннему холоду, ворот рубашки все так же топорщился, словно дразня студеный ветер.
Однако стоило ему укрыться в тени кустов, и я хихикнула. Все же оделся. Смешной.
Глава 14. Танец со вкусом горечи
Следующим вечером после тренировки я нашла у себя в комнате свёрток. Видимо, гелла принесла, пока мы репетировали. Сразу стало понятно, почему у неё под конец дня было такое недовольное лицо. Развернув тонкую смятую бумагу, я ахнула. Пальцы осторожно пробежались по тонкой, переливающейся таинственной зеленью, ткани, усыпанной золотыми звёздами. Я подняла платье в воздух и даже не почувствовала его веса. Оно выглядело потрясающе! Так могла выглядеть только мечта! Однако я предчувствовала, что она обернётся для меня кошмаром. Чутье меня не обмануло: на полу нашлась выпавшая из платья записка. На плотной карточке уверенной и твёрдой рукой было выведено:
«Прошу оказать мне честь и надеть на сегодняшний бал этот наряд. Принц Ивеллиос».
Принц Ивеллиос просил оказать ему честь. Он прислал мне одежду, наряжая будто куклу, словно потешаясь надо мной. Конечно, Элрис тоже там будет, и ему придется смотреть, как я провожу время с его старшим братом. Будто ему было недостаточно того, что он уже видел.
Я бросила платье на кровать, словно оно обожгло мне руки, и только тогда заметила, что в складках бумаги притаился еще один сверток, поменьше. Когда его содержимое оказалось в моей ладони, все внутри меня скрутилось тугим узлом, пол под ногами покачнулся. Право, если бы мне туда положили ядовитую змею, я бы больше обрадовалась тому, что увидела. Тонкая цепочка зловеще переливалась между пальцами, свернувшись вокруг изящного кулона с таинственно мерцавшим камнем. Таких камней я никогда раньше не видела, и потому по позвоночнику сразу пробежался холодок: вдруг это тот самый, который все ищут? Выходит, Элрис все же был прав, а я так плохо с ним обошлась. Но что реликвия делает здесь? Почему Ивеллиос хочет, чтобы я надела ее сегодняшним вечером?
Что он задумал?
Присев на кровать и разглядывая украшение, я погрузилась в невеселые мысли. Перечить воле принца было опасно. К тому же, я не знала наверняка, было ли это украшение тем самым или нет, но один его вид вызывал у меня восхищение и дрожь одновременно. Острые грани отливали сине-зеленым, а внутри, казалось, пряталась холодная тьма, поглощавшая все остальные цвета. Изящная обработка ничуть не смягчала первого впечатления. Это наверняка не было просто красивой безделушкой.
Почувствовав, что моя голова вот-вот лопнет от теснившихся в ней мыслей, я принялась взволнованно мерить комнату шагами. Кай, заглянувшая узнать, в чём дело, изумлённо рассматривала непрошенный дар принца и поначалу не могла вымолвить ни слова.
Узнав, откуда это все у меня, она с легкой завистью протянула:
— Хотела бы я, чтобы мне дарили такие красивые одежды.
— Но вряд ли ты хотела бы, чтобы это делали кому-то назло.
Подруга легкомысленно дернула плечом.
— Кому плохо от того, что я красивая? Если из-за этого у кого-то вдруг начнет болеть живот, то мне этот человек и подавно не нужен.
— Кай, ты не понимаешь.
— Все я понимаю. Если твой возлюбленный такой дурак, что ведется на все трюки брата, то ты бы задумалась на его счет, — она со значением приподняла брови. — А вот я бы на его месте глаз бы с тебя не сводила и радовалась, что судьба свела меня с такой великолепной девушкой. Он же доверяет тебе, я надеюсь?
— Наверное, — протянула я, вспоминая наше недавнее прощание.
— Ну и хорошо. Сель, успокаивайся. Все будет замечательно! — Кай вручила мне платье и потерла ладони. — Одевайся, а я займусь твоей прической.
Я с благодарностью всмотрелась в золотистые глаза.
— Ты не сердишься на меня?
Кай невозмутимо покачала головой.
— Я бы очень хотела сердиться на тебя, Сель. Но как это ни ужасно, я понимаю, что ты не виновата во всём этом. Разве лишь в том, что начала тайком встречаться с младшим принцем и тем самым разозлила старшего. Но что теперь исправишь? Остается надеяться, что Ивеллиос не потеряет голову, когда увидит тебя в этом, и у меня еще останется шанс его очаровать.
Пройдя мимо меня к зеркалу, Кай взяла в руки расчёску и с ободряющей улыбкой наблюдала, как я нехотя раздеваюсь.
— А что думаешь по поводу кулона? — я продолжала с опаской коситься в его сторону. — Тебе он не кажется странным? Вдруг это его украли?
— Селена, — в голосе Каэлы прозвучали сердитые нотки. — Не надумывай. Это было бы слишком даже для самого уверенного в себе человека.
Возможно, в ее словах действительно был смысл, и все же я до последнего не хотела, чтобы украшение касалось моей шеи. Поэтому одевшись, я сразу села перед Каэлой. Редкие зубчики расчёски опустились в тёмные пряди, разошедшиеся лёгкими волнами, скользнули вниз до самой талии. Я внимательно следила за лицом подруги через зеркало, и она, заметив, что я за ней наблюдаю, улыбнулась.
— Перед сегодняшним балом тебе надо как следует отдохнуть, а на балу повеселиться как следует. Попытайся извлечь пользу из всего, что происходит.