Шрифт:
Закладка:
Она особенно сильно дергает меня за волосы, и я шиплю.
– Осторожнее, – бросаю я.
Она лишь улыбается и ждет ответа на свой вопрос.
– Почему тебя это волнует? – спрашиваю я, и мой гнев усиливается, когда она грубо проводит руками по остальным моим волосам, разрывая спутанные узелки.
– На тебя запал сексуальный пуэрториканец, а тебе все равно. – Она пожимает плечами. – Наверное, мне интересно, что за мужчина так тебя ценит. Он ищет тебя?
Рио на меня не запал, но я все равно не обращаю на ее слова внимания.
– Разве не у всех нас есть кто-то, кто ищет нас?
Она пожимает плечами.
– Нет, – просто отвечает она, и я почти испытываю укол сочувствия к ней. – Ты действительно веришь, что он сможет тебя спасти?
Я поджимаю губы, раздумывая, стоит ли мне вообще отвечать. Если скажу что-нибудь важное, она тут же использует это против меня. Переиначит мои слова и скажет Франческе, что я пытаюсь сбежать или что-то в этом роде.
– Думаю, все наши близкие предприняли бы хотя бы попытку. Так поступают, когда любят.
Надеюсь, ей больно.
Она собирает мои волосы и начинает стягивать их в хвост посередине головы.
– Думаешь, он бы и меня спас? – тихо спрашивает она.
Она опускает глаза, не давая мне возможности разглядеть, что в них скрыто. Манипулятивная дрянь.
– Думаю, он бы спас всех, – говорю я.
А потом убил бы ее собственными руками.
Наконец она поднимает на меня глаза, и в них появляется блеск, от которого у меня сводит мышцы.
– Если так, то я с удовольствием ему отсосу. Пусть он меня хоть в задницу трахнет, если очень захочет.
Я сужаю глаза, стискивая зубы с такой силой, что мои коренные зубы едва не трескаются.
– Он никогда бы к тебе не прикоснулся, – огрызаюсь я. – И не позволил бы тебе прикасаться к нему.
На ее лице растягивается ликующая улыбка, и я внутренне ругаю себя за то, что повелась на ее слова.
– Думаю, он не откажется, когда увидит, насколько я лучше тебя. Я живу слишком долго здесь, чтобы не знать, как заставить мужчину кончить за пять секунд.
Она укладывает мои волосы в беспорядочную прическу, которую я, возможно, и сочла бы красивой, если бы не знала, какое именно внимание буду привлекать к себе сегодня.
Как только она опускает руки, я спокойно встаю и разворачиваюсь к ней лицом. А потом, следуя заветам Зейда вести себя словно психопат, хватаю ее за шею и бью затылком о зеркало. Флаконы с духами и кисточки для макияжа падают на пол, и я слышу вздох одной из девушек позади.
В ее темных глазах появляется удивление, и я приближаю к ней лицо, нос к носу.
– Продолжай действовать мне на нервы, Сидни. Если ты считаешь меня слабой, то сейчас ты убедишься в моей силе на практике. Я так долго терплю твое дерьмо только потому, что понимаю, что мама с папой тебя не любят, как и Франческа. Но я не собираюсь продолжать терпеть твои издевательства и молчать.
Она с яростью смотрит на меня, и ее истинное лицо проступает из-за хрупкой фарфоровой маски. Комната хорошо освещена, но по мере того, как ее гнев усиливается, кажется, будто она вытягивает все тени из углов и укутывает ими свое лицо. Она вскидывает подбородок, глядя на меня, но я ни черта не боюсь ее.
Видела и похуже. Все, что она делает, вновь пробуждает во мне то волнение, которого мне так давно не хватало. Во мне бурлит адреналин, и это… от этого я могу получить удовольствие.
– Ты паразит, Сидни.
– А ты скоро умрешь, – журчит она.
Смеюсь ей в лицо.
– Тогда я заберу тебя с собой, сучка.
Вталкиваю ее поглубже в трюмо, опрокидываю еще какие-то вещи, а потом отпускаю.
Поворачиваюсь к ней спиной, намеренно давая понять, что не боюсь ее. Глория смотрит на меня во все глаза через свои большие очки, а Джиллиан одевается в углу, не особо интересуясь происходящим.
Я успеваю сделать два шага, прежде чем Франческа, с грохотом пронесшаяся по ступенькам, входит в комнату с улыбкой на лице. Сидни успевает вовремя изобразить притворный приступ кашля.
И когда Франческа видит Сидни, прижавшуюся к стене и кашляющую, хватающуюся за шею, я уже знаю, что она собирается сделать.
– Что здесь произошло? – рявкает Франческа.
Сидни вытягивает палец в мою сторону.
– Она пыталась задушить меня! Прижала к стене и начала душить.
Глаза Франчески переходят на меня, и я встречаю ее пристальный взгляд, стараясь сохранить нейтральное выражение.
Я не собираюсь спорить с ней, кто первый это начал, и выставлять себя такой же эмоционально нестабильной, как она.
Ее карие глаза внимательно оценивают меня, но адреналин уже успел просочиться в мою кровь, и все, что я чувствую, – это… эйфория. Тепло согревает каждый сантиметр моего тела, опускаясь в самый низ моего живота.
Ох, если бы здесь был Зейд…
Я выбрасываю эти мысли из головы, пока они не овладели мной полностью. Если я позволю этому случиться, то наверняка возбужусь, а это будет чертовски неловко, поскольку я по-прежнему нахожусь в самом худшем месте на земле для того, чтобы быть возбужденной.
После некоторой паузы Франческа переводит взгляд на Сидни.
– Думаю, ты сама напросилась.
Гашу улыбку, прежде чем она успевает проявиться, но, черт возьми, как же это трудно, когда она громко ахает в ответ.
– Иди в свою комнату, пока я тебя не позову, – жестко приказывает Франческа.
Сидни проносится мимо меня, и я за километр ощущаю ее настрой. Пропускаю ее, прежде чем она успевает в меня врезаться, и это злит ее только больше. Она поворачивает голову, и во взгляде, которым она окидывает меня, читается чистейшая ненависть, после чего она исчезает.
Откашлявшись, опускаю голову. Надеюсь, Франческа воспримет это как знак покорности, а не попытку сдержать свое удовольствие из последних сил.
Я чувствую, как ее глаза буравят меня, и на моем лбу выступают бисеринки пота. Отвлекая ее внимание, рядом со мной встают Глория и Джиллиан.
– Сегодня вечером мы будем веселиться, но убедитесь, что вы подаете себя как леди. Не ведите себя как шлюхи, будьте послушными и покорными. Вам всем разрешается выпить по одной рюмке. Я не потерплю, чтобы кто-то из вас выставил себя пьяной дурочкой. – Она замолкает на мгновение. – Заставьте меня гордиться вами, девочки.
Глава 16. Охотник
Братство Василиска обосновалось в здании банка в пригороде Портленда.