Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Зара - Елена Воздвиженская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Смолкли утренние возгласы хозяек, провожавших своих коровушек в стадо, резкие громкие окрики пастуха, что погнал стадо в луга, весёлый говор рабочих, что дружной толпой направлялись на ферму, резвый хохот неугомонных ребятишек и лай собак. Над деревней стояла полуденная тишина. Прилегли после обеда вздремнуть старухи, остававшиеся на хозяйстве, попрятались в тенёчек дворовые собаки, зажмурились на заборах полосатые коты, притихли ребятишки под сенью старой раскидистой берёзы, расщеплённой попавшей в неё когда-то давно молнией напополам, однако обнаружившей в себе такое желание жить, что по следующей же весне вновь зазеленела и распустила длинные ветви-косы.

В такой-то полдень и постучала в дверь Зары очередная посетительница. У кого-то снова стряслась беда. Жизнь она ведь такая, сахар радости непременно разбавит щепоткой соли. Однако, не было ли бы наше существование пресным без той соли? Не разучились бы мы ценить то, что имеем и благодарить высшие силы за то, чего не имеем? Ведь не всегда просимое нами принесло бы нам благо, да не видим мы этого, не хотим видеть, понимать. Всё нам дай да дай. А в другом разе, глядишь, нарочно не даётся нам желаемое легко, чтобы знали – это богатство и сокровище. А что нужно делать с сокровищем? Беречь и приумножать, конечно. Да только так, чтобы не забыть, где грань между бережливостью и жадностью. Так то…

Зара отворила дверь. На пороге стояла женщина лет пятидесяти. В меру полненькая, округлая и крепенькая, с тёмными волосами, уложенными вокруг головы в косу, с карими глазами с поволокой, в цветастом летнем платье, намокшем на груди от пота, и с сумочкой в руках. Она нерешительно мялась с ноги на ногу, словно стыдилась своего прихода.

– Здравствуйте! – поздоровалась Зара, – Вы ко мне?

– Здравствуйте, – ответила женщина приятным голосом, – Наверное, к вам. Мне Зара нужна.

– Проходите, – улыбнулась Зара, приглашая гостью внутрь.

В сенях было прохладно, пахло сухими травами, свежими смородиновыми листами и выпечкой.

Зара провела женщину в комнату для гостей, предложила присесть на стул и сказала:

– Вы пока присаживайтесь, а я сейчас сделаю нам чайку холодного с мятой и смородиной. Вон, какая жара стоит. Устали, наверное, пока доехали.

– Да, – устало улыбнулась женщина, – И правда очень жарко. Я из города приехала.

Когда Зара вернулась, и они присели к столу, гостья начала свой рассказ:

– Меня Лидой зовут. Живём мы с мужем Михаилом в городе. Хорошо живём, ладно. Жаловаться не на что. Вот уже тридцать лет мы с ним вместе, душа в душу. А беда у нас вот какая. У нас с Михаилом две дочери, а должно было быть шестеро детей. Четырёх сыновей я родила, да только всех и похоронила. Умирают у нас мальчики, не знаю я отчего так… Уж так мы всех деток ждали, всех шестерых в любви рожали, в радости. Но вот девочки живут, а мальчики нет. И до года не доживают.

Лидия замолчала, задумалась, словно все сыночки её встали сейчас перед внутренним её взором, после спохватилась, вздохнула, продолжила:

– Да что уже теперь. Мы уже пожилые стали, не рожать уж больше. Дочерей замуж выдали. И вот зачем я приехала к вам – дочка наша младшая, Варвара, беременна. У старшей-то Танюшки три девочки, всё хорошо. А вот у Варвары врачи говорят, что близняшки будут и… Как бы это вам сказать, чтоб не засмеяли… Чует мое сердце материнское, что мальчишки это. И страшно мне, Зара, понимаете? Очень страшно. А что если и с ними тоже что-то случится? И вот ещё что. Муж мой Михаил тоже заболел. Тяжело. Врачи говорят, что опухоль у него нехорошая. Гарантий не дают. Вот и узнала я от подруги своей о вас. И решилась ехать. Вот, я фотокарточки с собою взяла. Это вот Варя, а это Миша.

– Вы правильно сделали, что приехали. У дочки вашей действительно мальчики родятся. И муж болеет сильно, – сказала Зара спустя время, посмотрев задумчиво на фотографии, – Вот как мы поступим. Я вам травку одну дам. Вы её нынче вечером заварите и перед сном выпейте. А утром, как проснётесь, сразу на автобус садитесь да ко мне возвращайтесь и всё расскажете, что во сне привиделось. А там решим, что нам дальше делать. Ответ во сне к вам придёт. Запоминайте всё, что увидите.

Зара вынесла из закутка с травами небольшой букетик из тех, что вязали они с Лисёнком зимними вечерами, собирая растения в готовые пучки. И очень это всё пригодилось теперь Заре в её работе, всё было удобно и под рукою. Затем проводила она Лидию до калитки и ещё раз велела всё примечать во сне да сразу к ней ехать.

***

Перед сном Лидия сделала всё, как говорила ей Зара. Выпила отвар и спать легла. Тут же уснула, будто в воду провалилась. И видит она сон, будто кино смотрит. Деревня перед нею, времена ещё старые, бабы в сарафанах ходят, мужики кто в лаптях, кто босые. Ребятишки по улице бегают в длинных рубашонках, верёвкой подвязанных. И живут в этой деревне две подруги, что одного парня полюбили. Выбрал он себе в невесты одну из них, а вторая не смирилась, не приняла выбора того, да и к бабке отправилась, что жила на отшибе у леса. Научила её бабка, как быть. Приворот чёрный сделала. Расстроилась свадьба парня да невесты его. И кинулась невеста с обрыва высокого, да и разбилась. А разлучница-приворотница платье белое шьёт, к свадьбе готовится с чужим женихом.

Как стали свадьбу-то играть, вошла вдруг во двор мать погибшей девушки, вся в чёрное одета. Подошла она к столу, за которым молодые сидели, бросила в них горсть проса и сказала:

– Проклинаю вас на десять поколений за доченьку мою. Не бывать в вашем роду мужескому полу. Рождённые младенцы умирать станут, а те мужчины, что в вашу семью со стороны придут, либо умрут вскоре, либо же уйдут от жён своих.

Проснулась Лидия в холодном поту. Что свет, села на автобус да к Заре поехала, рассказала ей всё, что во сне видела.

И ответила ей Зара:

– Та девушка, что парня увела – прабабка твоя по материнской линии была. Дело она сделала чёрное, нехорошее. К колдовству прибегла. Да недолго зажился на земле муж её, вскоре после свадьбы утонул он. Вот и расплачиваетесь вы теперь за грех её. И ещё не одно ваше поколение ответ будет держать за её пакость.

– Что же делать-то нам? – заплакала Лидия, – Ведь доченьке моей скоро рожать, не перенесёт она такого горя, коль сыновья её погибнут. Да и я без Мишеньки моего не смогу. Хороший он у меня, добрый. Да и не старый ещё ведь… Жить да жить.

– Знаешь ли ты, где ваша деревня родовая, где предки ваши жили?

Лидия кивнула.

– Поезжай туда. На погосте разыскать нужно будет могилу той девушки.

– Да как же я её разыщу? Столько лет прошло, уж, поди, и не осталось ничегошеньки.

– Найдёшь, – ответила Зара, – Об том не волнуйся, знак тебе будет. Как найдёшь могилу, проси у той девушки прощения, вымаливай. Коль вымолишь и простит она вас, то всё у вас наладится – и мальчики больше умирать не будут, и пришлые в вашу семью мужчины уходить и погибать раньше времени не станут. Да в храм сходи, закажи сорокоуст. Имя её узнаешь ты тоже, об том не переживай. Поезжай, Лидия с Богом.

Глава 47. Прощение Лидии

Домой Лидия вернулась с двояким чувством в душе. С одной стороны Зара вселила в неё надежду. С другой стороны теперь Лидии стало страшно – а ну как не найдёт она могилу той девушки, и как она узнает, что та её простила, да и в церкви вроде как не поминают самоубийц. Лидия хоть и не была шибко воцерковлённой, но в Бога верила, и немного понимала в азах православия. Ещё бабушка её сказывала когда-то ей, что тех, кто из жизни самовольно ушёл, не отпевают в церкви и даже

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу: