Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 478 479 480 481 482 483 484 485 486 ... 937
Перейти на страницу:
его Терренсу со словами:

— Прочитай сам, если не веришь.

Терренс берет телефон из рук Эдварда и пробегается глазами по сообщению, из которого ему становится ясно, что его брат не врет.

«Майкл: Здравствуй, мой любимый племяшка! Дядюшка Майки беспокоится о тебе! До меня дошли сведения, что ты едва не погиб после того, как тебя сильно ударили по голове. Когда пытался защитить одну прекрасную красавицу от моих людей, но, к сожалению, проиграл. Наверное, ты сейчас убиваешься и страдаешь из-за того, что не смог уберечь ее, и боишься, что она вот-вот может умереть. Ну так вот, я тут подумал немного и решил написать тебе и чуточку успокоить. Спешу сообщить, что Наталия находится в моем доме под присмотром моих самых надежных людей. Я уже разговаривал с мисс Рочестер и дал ей понять, что любое сопротивление бесполезно. Надеюсь, что та нереально красивая блондиночка поняла это и будет вести себя как мышка. Среди моих людей уже начались волнения. Все хотят поиграть с этой красавицей. Удивляются, что ты мог быть таким дебилом и упустить столь шикарную конфетку, которую так и хочется съесть. Как бы они не передрались из-за нее за те несколько дней, что она проведет в моем шикарном доме…»

Прочитав сообщение до конца, Терренс качает головой и пробегается по нему глазами еще раз.

— Надо же… — задумчиво произносит Терренс. — Значит, этот тип держит Наталию возле себя. В своем доме.

— Я догадывался, что он может прятать в своем доме, — признается Эдвард. — Но думал, что он все-таки захочет найти более отдаленное место, чтобы спрятать ее там.

— Ну так раз мы теперь знаем, где она находится, то надо ехать за ней. Мы должны забрать Наталию оттуда!

— Нет, Терренс! Я уже пробовал ездить туда, но безуспешно!

— Ты ездил туда? — округляет глаза Терренс, удивленно уставившись на Эдварда.

— Да. Дядя прислал сообщение где-то часов в одиннадцать. И прочитав его, я немедленно поехал к нему домой и пытался силой пройти туда и забрать Наталию. Однако охранники так и не открыли мне ворота. Эти идиоты не стали отрицать, что Наталия находится в этом доме, но мне запретили даже приближаться к нему.

— Им дядя приказал?

— Да, сказали, что это приказ дяди Майкла. Я пытался прорваться силой, кричал, дрался и угрожал, но охранники не уступили. А потом к ним вышел Эрик, самый главный жополиз дяди, и также заявил, что меня не пустят на порог. Даже грозился, что меня самого запрут там, если я буду продолжать орать, драться и кусаться.

— Значит, тебе так не удалось попасть туда?

— К сожалению. Да еще и понадавали целую кучу пощечин и оставили фингал под глазом. — Эдвард проводит пальцем по ярко-синему синяку у него под слегка опухшим глазом, поморщившись от боли. — А этот старый козел даже не соизволил выйти. Отсиживалась падла в доме.

— О, черт возьми… — резко выдыхает Терренс, проведя рукой по лицу.

— Ну и после этого я сразу поехал сюда.

— Ясно.

— Кстати, почитай, что написано после сообщения дяди. Этот гад написал мне после того, как я неудачно съездил к нему домой.

Терренс с помощью кнопок на телефоне пролистывает переписку вниз и находит несколько других сообщений, которые написаны Майклом и Эдвардом.

— Ох, ну и дела, — резко выдыхает Терренс. — А в сообщениях этого старого хрыча столько ошибок… В одном слове может сделать две-три ошибки. Он явно не писал в спешке.

— Да, этот человек абсолютно безграмотен, — соглашается Эдвард. — А еще он — старый козел, которому так и хочется начистить морду. Толкнуть рожей прямо в грязь…

— Ну, по крайней мере, мы знаем, где искать Наталию.

— Только вряд ли мы можем быть уверенными в том, что эти гады ничего с ней не сделают.

— Верно… Особенно если рядом с ней находится этот больной козел Уэйнрайт…

— Хорошо бы, если бы Наталия вела себя потише. Может, так они причинили бы ей меньше вреда. Дядя сам дал понять, что если она будет воевать с ними, то ей будет только хуже.

— Хорошо, если бы дядя не удерживал ее слишком долго и объявился как можно скорее.

— Думаю, еще день-два он точно будет удерживать ее возле себя. — Эдвард скрещивает руки на груди, на секунду бросив хмурый взгляд в сторону. — Наверняка хочет заставить нас понервничать.

— Да уж, наверное, думает, что если мы будем знать, когда он захочет мстить, то у нас будет время подготовиться. — Терренс кладет мобильный телефон на столик, который Эдвард тут же забирает и кладет в карман своей куртки. — Хочет нанести удар в самый неожиданный момент.

— Ты прав. Дядя обожает говорить, что он нанесет удар намного раньше, чем кто-то успеет что-то понять и предпринять против него.

— Тем не менее надо быть готовым, что этот отморозок объявится в любой момент. — Терренс откидывается назад, скрестив руки на груди и слегка задрав голову.

— Однако это вряд ли произойдет сегодня, — тихо предполагает Эдвард. — Наталию похитили вчера. А значит, еще даже сутки не прошли. Этот козел любит тянуть, растягивая свое удовольствие и только больше заставляя всех нервничать.

— Но что там тогда сейчас делать? Нельзя сидеть без дела! А иначе дядя реально поубивает нас всех! Он написал в сообщениях, что сделает это в тот день, когда даст нам знать, что происходит с Наталией.

— Пока что мы можем только пойти в полицию, но толку от этого будет мало, ибо они будут ловить дядю только с поличным. А мы не можем ждать. Неизвестно, как поведет себя Наталия. Она может реально разозлить их до того, что дядя прикажет тому больному уроду Уэйнрайту надругаться с ней. Но я не хочу, чтобы так произошло.

— А если поехать к нему домой уже вдвоем? Может, вдвоем нам удалось бы пробраться в его дом и найти там Наталию?

— Вряд ли что-то получится. — Эдвард медленно выпрямляется и поднимает голову. — Ты же сам читал сообщения, в которых четко сказано, что дядя отдал приказ не пускать меня в дом. Даже если мы отправимся туда вдвоем, то его людишки прогонят нас, да еще и наваляют как следует. Если бы я не сдался и не продолжил сопротивляться, эти козлы запросто могли бы и до смерти избить. А то и правда самого бы заперли где-нибудь в доме и связали.

— А сколько всего охранников в доме дяди?

— Так-то много. Но у ворот его дома стоят два здоровенных охранника под два метра. Они всегда спрашивают, к кому ты приходишь и по какому вопросу. Прежде чем впустить

1 ... 478 479 480 481 482 483 484 485 486 ... 937
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эстрелла Роуз»: