Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Лига лжецов - Астрид Шольте

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 81
Перейти на страницу:
Джей.

Охранница расправила плечи, а затем вернулась к его камере.

– Слушай, – сказала она. – Сейчас не время для разговоров. Я не должна общаться с заключенными.

– Тогда почему ты это делаешь? – Он подарил ей свою самую соблазнительную улыбку.

Девушка засмеялась.

– Прекрати. – Она указала на его рот. – У меня есть девушка.

– У меня тоже, – ответил Джей. – Или, по крайней мере, была. Разве мы не можем быть друзьями? Давай же, мне здесь больше нечем заняться. Даже мой защитник устал от меня.

Она убрала белый локон ото рта.

– Даже не представляю почему.

Джей ухмыльнулся.

– Ты мне нравишься.

Она пожала плечами.

– Мне все равно.

– Рассмеши меня, пожалуйста. Скажи, кто в той камере, которую ты круглосуточно охраняешь. В той, что без окон.

– Зачем мне это делать?

– Потому что тебе тоже скучно. Ты хочешь находиться здесь не больше, чем я.

Она поджала губы, и ее глаза сверкнули.

– Ты ничего не знаешь обо мне.

Джей смотрел, как она убегает прочь, и приметил расположение ключей от камеры, висящих на ее поясе.

Ему нужно было, чтобы в следующий раз девушка подошла ближе. Но как это провернуть?

Глава 26. Лета

Выходные тянулись медленно, пока Лета ждала своего возвращения в суд. Она скучала по брату и Греймонду – его присутствие напоминало ей о тех счастливых временах, когда ее жизнь еще не была испорчена горем и потерями. Когда Греймонд навещал их вместе со своей дочерью, весь мир казался полным возможностей. Даже истории об эдемовых существах казались волшебными.

Лета целыми днями зарисовывала все, что могла вспомнить о внешнем мире, на тот случай если ей больше никогда не удастся его увидеть.

Второй день слушаний прошел так же, как и первый. Прокурор подвел к трибуне свидетелей, чтобы они представили доказательства против Леты. Старые друзья, учителя и даже водитель троллейбуса, который видел, как Лета отправилась в путешествие в Феррингтон в тот роковой день. Он сказал, что у Леты «смерть в глазах и зло в сердце».

Свидетель за свидетелем утверждали, что Лета была упрямой, непослушной и опасной. Хотя Греймонд возражал против таких комментариев, и, таким образом, они были исключены из протокола, присяжные не могли не расслышать их слов.

Последним из свидетелей обвинения был арестованный агент Регентства. Лета вспомнила рыжеволосого мужчину с узким лицом и всклокоченной бородой. Его лицо было первым, что она увидела после пробуждения. Он был тем, кто грубо сковал ее руки с отметинами смерти за спиной и сказал, что за свой поступок она будет гнить в Вардине до конца жизни. Лета оцепенела и не произнесла ни слова, пока не прибыла в комнату для допросов.

– Агент Фарли, – сказал Роланд мужчине. – Я хотел бы, чтобы вы зачитали заявление мисс Бродак после ее ареста.

Лета посмотрела на брата, но тот глядел прямо перед собой. Слова, произнесенные в пятницу вечером, все еще висели над их головами. Лета не могла слишком сильно на него злиться. В конце концов, она солгала ему об эхе смерти.

Чтобы избежать ее взгляда, Кайдер пролистал файлы, чтобы найти стенограмму. Его палец водил по словам, пока агент Фарли читал вслух.

Стенограмма допроса Леты Бродак

АГЕНТ ФАРЛИ: Мисс Бродак, я зачитаю вам ваши права. Вы должны сказать мне, что понимаете их. Если нет, я объясню.

ЛЕТА БРОДАК: Что случилось?

АГЕНТ ФАРЛИ: Мы дойдем до этого.

ЛЕТА БРОДАК: Зачем читать мне мои права? Никто не сообщил, за что меня арестовали!

АГЕНТ ФАРЛИ: Лета Бродак, вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Вы будете находиться под стражей в Вардине до предъявления обвинения, после чего, если вы не признаете себя виновной, вам будет назначена дата суда. Если вы признаете себя виновной, судья вынесет вам приговор позднее. Вы имеете право на адвоката; если вы не можете себе это позволить, Королевский суд назначит его для вас. Вы понимаете эти права?

ЛЕТА БРОДАК: Да, но я…

АГЕНТ ФАРЛИ: Лета Бродак, не могли бы вы объяснить, где вы были прошлой ночью? Вы живете в Солнечной Миле, верно?

ЛЕТА БРОДАК: Меня арестовывают за нарушение комендантского часа?

АГЕНТ ФАРЛИ: Не умничайте. Вас арестовали из-за того, что произошло в Феррингтоне. И из-за того, что появилось на ваших руках.

ЛЕТА БРОДАК: Я не знаю, что произошло в Феррингтоне.

АГЕНТ ФАРЛИ: Весь город Феррингтон и большая часть его населения были уничтожены прошлой ночью. Почему вас нашли посреди выжженного поля с эхом смерти на руках?

ЛЕТА БРОДАК: Я… Я не знаю. Я не знаю, как это произошло.

АГЕНТ ФАРЛИ: Что вы делали в Феррингтоне?

(Пауза)

ЛЕТА БРОДАК: Я пыталась узнать правду. Я хотела доказать [неразборчиво]. Я была там, чтобы принести жертву. Мне сказали, что это все, что потребуется, чтобы вызвать их.

АГЕНТ ФАРЛИ: Жертва? Вы пожертвовали всем городом?

ЛЕТА БРОДАК: Нет! У меня была птица… Я планировала убить ее, чтобы вызвать халлена.

АГЕНТ ФАРЛИ: Что за халлен?

ЛЕТА БРОДАК: Существа, которые не ведают ничего, кроме разрушения.

(Пауза)

ЛЕТА БРОДАК: Все те люди действительно мертвы?

АГЕНТ ФАРЛИ: Все, кроме пары счастливчиков, которые жили на окраине города. И вас.

ЛЕТА БРОДАК: Мне очень жаль! Я не хотела никого обидеть.

АГЕНТ ФАРЛИ: Вы признаетесь в том, что устроили пожар?

ЛЕТА БРОДАК: Я… Я не знаю. Я просто хотела правды. Но это моя вина. Из-за меня все мертвы.

[Конец допроса]

Лета почувствовала, как все взоры в комнате тяжело легли на ее плечи. Несколько присяжных ахнули, когда Лета заявила, что это ее вина. Даже мать Нарены грустно покачала головой.

Несмотря на то что это было плохо, она должна была все вытерпеть. Она должна была заставить всех увидеть, что она никого не убила в Феррингтоне. Она не была опасна.

– По ее собственным словам, – сказал прокурор, – девушка признает свою вину. Не слушайте ее лживые оправдания сейчас.

Когда подошла очередь Греймонда допросить свидетеля, он взял копию показаний Леты и подошел к агенту Фарли.

– Агент Фарли, во сколько вы нашли мисс Бродак в поле в Феррингтоне? – спросил Греймонд.

– До восхода солнца, – сказал агент Фарли. – Около пяти утра.

Греймонд кивнул, как будто это был самый интересный факт, который он слышал за весь день.

– Это было до или после тушения пожара?

– Возражаю, – сказал Роланд. – Это не имеет отношения к делу.

Греймонд послал судье Дэнси улыбку.

– Я обещаю, что в моем допросе есть смысл, ваша

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 81
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Астрид Шольте»: