Шрифт:
Закладка:
«Дай мне одну секунду», — говорит Ганс и тянется к кнопке отключения звука.
«Ты позвонил мне!» Женщина как-то так это говорит, что кажется, будто они хорошо знают друг друга. Как будто она уже сталкивалась с таким поведением Ганса.
Он кладет свой телефон в маленький отсек на приборной панели. «Что случилось?»
«Кто она?» Я остаюсь скрещенными на груди.
«Кармина. Она… коллега».
Я поворачиваюсь на сиденье, чтобы пристально на него посмотреть. «В инспекции по охране здоровья».
На этот раз, когда его взгляд метнулся ко мне, он протянул руку и схватил меня за предплечье. «Прекрати это». Он потянул, сдвинув мои скрещенные руки. «Не сердись на меня». Он опустил руку вниз, пока не взял мою руку в свою. «Кармина и я работаем вместе… помогаем хорошим людям и причиняем боль плохим».
«Ты с ней спал?» — резко говорю я.
Я не имею права спрашивать его об этом. Не имею права чувствовать себя собственницей по отношению к мужчине, с которым я спала один раз. Но если он собирается быть одержимым мной, пусть он будет одержим только мной.
Когда Ганс отпускает мою руку, я вдыхаю воздух.
Если он перестанет меня трогать, признаваясь, что спал с ней, я его ударю.
«Это, блядь, один», — рычит Ганс.
Он нажимает кнопку, чтобы расстегнуть мой ремень безопасности.
Я пытаюсь оттолкнуть его руку, не понимая, что он делает, но он ловит мои пальцы и бросает в мою сторону свой взгляд. «Это два».
Он отпускает мои руки и, удерживая руль левой рукой, наклоняется, чтобы дотянуться до меня. Он обхватывает меня за талию спереди, а затем тащит меня через сиденье к себе.
«Пристегни ремень безопасности», — кусает меня Ганс, делая вид, будто это не он меня только что отстегнул.
Но мое сердце забилось быстрее, а в груди стало тепло, поэтому я делаю, как он говорит, и застегиваю ремень на коленях.
Когда я заканчиваю, Ганс хватает меня за дальнюю внешнюю часть бедра, кончики его пальцев впиваются в мягкую, голую плоть. И мне это нравится.
«Я никогда не спал с Карминой». Он смотрит на меня сверху вниз, фары освещают прямую дорогу перед нами. «Я не прикасался ни к одной женщине с тех пор, как ты переехала через дорогу. Поняла?»
Его интенсивность опьяняет.
«Поняла», — шепчу я.
«Мне нравится твоя ревность, Малышка. Но она не нужна». Он сжимает меня крепче. «А теперь включи микрофон на телефоне».
Удовлетворение расцветает в моей груди.
Он не пытается скрыть от меня разговор. И он не хочет отпускать меня достаточно долго, чтобы самому включить звук.
Я ему верю.
Я наклоняюсь вперед и нажимаю на экран.
Женщина, должно быть, слышит перемену, потому что она говорит немедленно. «Что не так?»
«Возможно, небольшая. Возможно, выжженная земля».
«Объясни», — тон женщины был деловым.
ГЛАВА 67
Ганс
Я сгибаю пальцы на ноге Кассандры. Ей не понравится, что я этим делюсь, но если есть кто-то, с кем я могу быть полностью откровенен, так это Кармина. «У меня есть тело, которое мне нужно опознать».
«Ты едешь домой?»
Кассандра напрягается от вопроса Кармины, вероятно, ей не нравится, что она знает о моем отсутствии в городе.
«Да». Я сопротивляюсь желанию улыбнуться. Я всегда мечтал о мире, где моя Бабочка позволит мне прикоснуться к ней. Мне никогда не приходило в голову фантазировать о том, что она будет мной владеть.
И мне это чертовски нравится.
Я провожу рукой по ее ноге, затем просовываю ее между ее голых бедер.
Она следует моему невысказанному приказу и сжимает ноги, сжимая мою ладонь между своей теплой плотью.
Кармина издает напевающий звук. «Сандра на задании в Нью-Мексико с командой А». Сандра — ее помощник по поиску удостоверений личности, и если она работает с командой спасателей, это значит, что они вмешались во что-то крупное. «А я на задании с командой K в Юте».
Я одобрительно хмыкаю. Команда убийц в действии всегда полезна человечеству. «Ты можете держать его во льду?» — спрашивает она.
«Нет. Это не может ждать», — вздыхаю я. «Я направляюсь в Дом убийств Альянса».
Я чувствую на себе взгляд Кассандры, но мне нужно сейчас обратить внимание на дорогу. Я знаю, что мы приближаемся.
«Я говорю это тебе, потому что думаю, что это может быть то, о чем ты меня предупреждала». Я имею в виду предупреждение Кармины о том, что меня ищут.
«Чёрт, мужик. Он был у тебя дома?»
«Не совсем. Он был у моей соседки».
Кармина тихонько присвистнула. «Девушка, за которой ты следишь?»
Я смотрю вперед. «Я не преследую ее».
«Угу». Я слышу, как она закатывает глаза. «Ты поймал парня прежде, чем он успел прикоснуться к твоей каше?»
«Каша?» — шепчет Кассандра, но недостаточно тихо.
«Я не трахаю Златовласку», — ворчу я им обоим. «Можем ли мы сосредоточиться?»
На мгновение наступает тишина, затем Кармин хихикает. «Она с тобой?»
Я бросаю взгляд на Кассандру, и она прикусывает губу, притворяясь невинной.
Я вздыхаю. «Да, она со мной».
Смех Кармине на этот раз больше похож на фырканье. «Если ты не хотел, чтобы я тебя выдала, тебе не стоило включать громкую связь».
«Это была я», — выдавливает Кассандра признание. «Извини за вторжение в личную жизнь».
Я качаю головой. Только она могла бы извиниться в этой ситуации.
«Не беспокойся. Только один вопрос». Теперь Кармина обращается напрямую к Кассандре. «Ты с Гансом по доброй воле?»
«Эм, да?» — говорит она так, словно это вопрос. «Извини, ты спрашиваешь, похитил ли он меня?»
«Да», — Кармина не стесняется в выражениях.
«О, ну, спасибо за проверку. Но я доволна Гансом».
Я просовываю руку дальше между ее ног, пока не могу просунуть пальцы под ее ближайшее бедро.
Я не могу подобраться к ней достаточно близко.
Я не могу насмотреться на нее.
«Ладно, тогда». Кармин принимает ее ответ. «И что случилось? Ты заставил его что-нибудь сказать перед смертью?»
«Я не…»
«Это тоже была я», — обрывает меня Кассандра. «Это был несчастный случай».
«Ну, это становится все интереснее и интереснее».
Я наклоняюсь и целую Кассандру в волосы. «Я расскажу тебе подробности позже, но этот человек был на заднем дворе Кассандры, ведя себя как гребаный хищник. Когда она пришла рассказать мне, что случилось, я прочесал лес вокруг наших домов. Никаких следов кого-либо еще, так что я думаю, что он, должно быть,