Шрифт:
Закладка:
346
Ibid.
347
Rutter, E. Op. cit. – P. 78.
348
Ibid. – Р. 77.
349
Ibid. – Р. 78.
350
Rosenthal, Е. & Churchward, Н. From Drury Lane to Mecca. Being an Account of the Strange Life and Adventures of Hedley Churchward. – London: Sampson Low, Marston & Co., Ltd., 1931. – P. 151.
351
Wavell, A.J.B. A Modern Pilgrim in Месса and a Siege in Sanaa. – London: Garnet Publishing, 2005. – P. 151.
352
Rosenthal, Е. & Churchward, Н. Op. cit. – Р. 151.
353
Rutter, Е. Op. cit. – Р. 197.
354
Ziauddin Sardar. Op. cit. – P. 339.
355
См., например: В Саудовской Аравии женщин признали животными. Русские вести. Новости. События. Политика. [Электронный ресурс] URL: http://russkievesti.ru/novosti/zarubezhe/v-caudovskoj-aravii-zhenshhin-priznal i-zhivotnyimi.html
356
Ziauddin Sardar. Op. cit. – P. 357.
357
Ziauddin Sardar. Op. cit. – P. 358.
358
Арабский халифат – собирательное название исламских государств, возникших в результате арабских завоеваний VII–IX веков и возглавлявшихся халифами. Включает в себя Праведный халифат (632–661), Омейядский халифат (661–750) и Аббасидский халифат (750–945, 1124–1258).
359
Паша – высокий политический титул в Османской империи.
360
Буква «ё» в этом слове не является ударной: в турецком языке она нередко бывает и безударной. Как правило, ударение в турецких словах приходится на последний слог.
361
Золотой Рог (Халич) – залив, впадающий в Босфор. Разделяет европейскую часть Стамбула на северную и южную половины.
362
Никейское царство – государство, образовавшееся в Анатолии после взятия Константинополя крестоносцами (1204) и существовавшее до 1261 года.
363
Почетный титул, принадлежавший Ататюрку.
364
Левантийцы (левантинцы, латиняне, латины, франки) – римско-католическое население государств Ближнего Востока.
365
Жители холмистого Бейоглу трепетно относятся к уличным лестницам. Во второй половине XX века пенсионер Хюзйин Сетинель раскрасил в 7 цветов радуги одну из самых длинных лестниц района (она ведет с улицы Джихангир Йокушу к улице Меджлис-и Мебусан). Муниципалитет решил вернуть лестнице первоначальный серый цвет, но горожане возмутились и принялись раскрашивать лестницы по всему Стамбулу. Так у города появился еще один символ – радужные лестницы.
366
Намаз – мусульманская молитва.
367
Топоним «Чукурджума» (тур. Çukurcuma) образован от турецких слов «çukur» (низина) и «cuma» (пятница).
368
Сарайбурну – мыс в Стамбуле, разделяющий Золотой Рог и Мраморное море.
369
Фактически Суричи – это так называемый «старый город», находившийся внутри крепостных стен Константинополя на мысе Сарайбурну; соответствует ильче Фатих.
370
Датой основания Стамбула является 667 год до н. э., когда полулегендарный грек Визант заложил на берегах Босфора город Византий. Турецкие историки утверждают, что Стамбулу около 8500 лет, ибо первые поселения появились здесь еще в эпоху неолита.
371
Сипахи – тяжелая кавалерия в Османской империи.
372
Шейх-уль-ислам – высшее должностное лицо по вопросам ислама.
373
Хакан – царский титул у тюркских племен.
374
Священная Римская империя – союз ряда европейских государств с центром в Германии, существовавший в 962–1806 годах.
375
Султани – золотая османская монета в 1454–1520 годах.
376
Кафир – «неверный», немусульманин.
377
Хан – тюрко-монгольский титул; в Османской империи – титул султана.
378
Рум – арабское название Римской империи.
379
Впрочем, историчность фигуры Милоша Обилича в современной науке остается под вопросом.
380
Дильсиз – палач с вырванным языком либо немой стражник из личной охраны султана.
381
Акче – османская серебряная монета.
382
Минбар – кафедра или трибуна в мечети, с которой имам читает проповедь.
383
Куруш – монета, впервые отчеканенная в 1687 году для замены европейских монет, находившихся в обращении.
384
Сераскир – командующий турецкими войсками.
385
Антанта – военно-политический союз России, Великобритании и Франции, противостоявший Центральным державам в Первой мировой войне.
386
Прозвище Ататюрка.
387
Санджак – административно-территориальная единица Османской империи, вторая по величине после вилайета (провинции). Санджак-бей – губернатор.
388
Картер Стент описал увиденную им операцию по кастрации в Китае конца XIX века, но будущих османских евнухов оперировали аналогичным образом.
389
Вакф (вакуф) – в исламском праве имущество, переданное государством или отдельным лицом на религиозные или благотворительные цели.
390
Бунчук – древко с привязанным к нему конским хвостом; в XV–XVIII веках служило знаком власти.
391
По другой версии, мечеть построена по приказу самой Михримах после смерти ее супруга Рустема-паши. Единственный минарет мечети символизирует одиночество овдовевшей принцессы.
392
Ходжа – почетный мусульманский титул; давался придворным сановникам, высшему духовенству и купцам.
393
Ага – форма обращения к старшему по рангу, обозначение племенной знати и титул; в Османской империи – титул полководцев и начальников придворных слуг.
394
Левантийская компания – английская торговая компания, основанная в 1581 году и получившая привилегии для проведения коммерческих операций в Османской империи.
395
Песня «Стамбул, а не Константинополь» («Istanbul not Constantinople») написана в 1953 году – ровно через 500 лет после завоевания Константинополя османами.
396
Турецкое слово «cami» означает «мечеть».
397
Азан – мусульманский призыв к молитве.
398
То есть немусульман.
399
Священная Лига – коалиция католических государств, существовавшая в 1571–1573 годах и созданная для борьбы с Османской империей.
400
Турецкое слово «bogˇazı» имеет 2 значения: «пролив» и «горло». Кроме того, Босфор тоже называют «Bogˇazı».
401
Ялы – старинные босфорские особняки османской знати. Слово «ялы» (тур. yalı) не склоняется (как, например, «такси» или «кафе»).
402
Младотурки (иттихадисты) – члены политической партии «Единение и прогресс» («іttihat ve Terakki»).