Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Большая книга по истории Ближнего Востока. Комплект из 5 книг - Мария Вячеславовна Кича

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457
Перейти на страницу:
– стоящий впереди) – титул выдающихся богословов, а также духовное лицо, которое заведует мечетью.

502

Хазарейцы – ираноязычный народ смешанного (монгольского, тюркского, иранского) происхождения.

503

Колена Израилевы – племена потомков двенадцати сыновей Иакова, которые, согласно Священному Писанию, образовали еврейский народ.

504

Во многих преданиях именно Кайс Абд ар-Рашид провозглашается легендарным родоначальником пуштунов.

505

«Статьи Конфедерации и вечного союза» – первый конституционный документ США, принятый в 1777 г.

506

Сикхи – последователи сикхизма, монотеистической религии, которая возникла в XV в. в Пенджабе – на северо-западе Индийского субконтинента.

507

Первая битва при Панипате (1526) состоялась между Бабуром и султаном Дели Ибрахим-шахом Лоди, вторая (1556) – между Акбаром I Великим (падишахом империи Великих Моголов) и индийским самратом (императором) Хему.

508

Джума-мечеть (араб.

 – пятничная мечеть) – соборная мечеть, где мусульмане молятся в священный день – пятницу (джуму).

509

Герои пуштунского эпоса.

510

Махтумкули жил в Иране.

511

Фаранги – европейцы.

512

Белуджи – иранский народ, населяющий Белуджистан.

513

Чайрамаки – ираноязычные племена, населяющие северо-запад Афганистана и северо-восток Ирана.

514

Мечеть называется так из-за голубых изразцов, покрывающих купол и стены.

515

Мулла Насреддин – афганская версия Ходжи Насреддина. Титул «ходжа» («хаджи») означает, что его носитель совершил паломничество (хадж) в Мекку и Медину.

516

Мавлави (араб.

 – повелитель, владелец) – высший толкователь норм шариата.

517

Шариат (араб.

 – правильный путь) – комплекс норм и предписаний, определяющих убеждения и нравственные ценности мусульман.

518

Фетва (араб.

 – решение, заключение) – суждение или решение по какому-либо социально значимому вопросу, которое выносится признанным знатоком ислама.

519

Например, в 1492 г. завершилась Реконкиста. Христиане Пиренейского полуострова отвоевали свои земли, ранее захваченные мусульманами.

520

Наваб (набоб) – губернатор провинции Восточной Индии в империи Бабуридов.

521

Другое название – «калькуттская черная яма».

522

Языком российской аристократии был французский.

523

Это объясняется в частности тем, что европейские державы (в первую очередь – Великобритания) помогали Османам, чтобы Россия не получила доступ к проливам.

524

Каджары – иранская династия, правившая в 1795–1925 гг.

525

Так, в первой четверти XIX в. Великобритания и Персия заключили ряд договоров, в соответствии с которыми они фактически стали союзниками в борьбе против России.

526

Томас Эдвард Лоуренс (1888–1935) – британский офицер, разведчик, путешественник и писатель по прозвищу «Лоуренс Аравийский».

527

То есть королевы Виктории.

528

Симла (Шимла) – город на севере Индии. В XIX в. был популярным курортом для колониальных администраторов, с 1863 г. являлся летней столицей Британской Индии.

529

Махараджа – индийский титул, аналогичный европейскому титулу императора.

530

По другим данным, только за бенгальским контингентом следовал обоз из 30 тыс. вьючных верблюдов с 38 тыс. прислуги. Также есть сведения, что армия вторжения насчитывала от 21 тыс. до 25 тыс. воинов.

531

«От Дана до Беэр-Шевы» – фраза из Танаха, которая обозначает населенные пункты Колен Израиля между Даном на севере и Беэр-Шевой на юге. Выражение «от Дана до Беэр-Шевы» употребляется в смысле «полностью», «целиком», «от “А” до “Я”».

532

Сардар (перс.

 – глава, начальник) – титул вождя или правителя в Центральной Азии и на Ближнем Востоке. В Афганистане этот титул носят главы племен и влиятельные сановники; раньше сардарами также называли крупных феодалов.

533

Помимо британцев, там присутствовали индийцы (слуги и сипаи).

534

Вежливое обращение к европейкам в Индии. Мужчин называли «сагиб» («сахиб»).

535

Джезайл, джезайль (перс.

 – ружье) – традиционное длинноствольное дульнозарядное ружье, которое было распространено в Афганистане.

536

Впоследствии лорд Элленборо говорил, что исправил историческую ошибку и защитил религиозные чувства афганских мусульман – коих наверняка оскорбляло присутствие в их стране артефакта из индуистского святилища.

537

Исламский социализм – политико-правовая теория, согласно которой ислам совместим с принципами социальной справедливости, свободы и равенства.

538

Улем (араб.

 – знающий, ученый) – авторитетный мусульманский богослов.

539

Также его называют Вторым рейхом. Первым рейхом именуется Священная Римская империя германской нации (962–1806), Третьим – нацистская Германия (1933–1945).

540

Речь идет о Франко-прусской войне (1870–1871).

541

После подавления восстания сипаев Британская Ост-Индская компания была упразднена (1874). Установился Британский Радж – административная система, основанная на традиционной для Индии феодальной организации; однако верховным сюзереном индийских правителей являлся монарх Великобритании. В 1876 г. королева Виктория была провозглашена императрицей Индии. Должность генерал-губернатора заменили на должность вице-короля.

542

По другой версии он отрекся от престола и бежал в русские владения, где и умер.

543

Субалтерн-офицер – офицер в чине ниже капитанского.

544

Талиб уль-ильм (от араб.

 – ищущий знания, студент) – мусульманин, который изучает ислам (в частности студент медресе либо теологического вуза/факультета или тот, кто стремится к степени так называемого «мусульманского ученого» – то есть богослова).

545

Лашкар (от перс.

 – дивизия) – армия, воинский отряд либо иное вооруженное формирование.

546

Весной 1880 г. Мухаммед Аюб-хан был эмиром Афганистана после Муса-хана.

547

Гази (араб.

) – почетный титул мусульман, которые сражаются с «неверными».

548

Одним из прототипов доктора Ватсона считается Александр Фрэнсис Престон – полковой врач 66-го Беркширского полка, который был ранен в начале боя.

549

Существование Малалай сомнительно – о ней

1 ... 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457
Перейти на страницу: