Шрифт:
Закладка:
295
Политики Герберт Моррисон и Генри Грейди руководили представителями английской и американской сторон соответственно.
296
ЮНСКОП – русскоязычное написание аббревиатуры «UNSCOP» (англ. United Nations Special Committee on Palestine – Специальный комитет ООН по Палестине).
297
Иерусалимский коридор – географический район в Израиле между Иерусалимом и Шефелой (переходной холмистой местностью в юго-центральной части страны). Раньше там располагались арабские деревни. В 1947–1948 гг. коридор являлся единственным маршрутом, по которому можно было доставлять припасы в осажденный арабами Иерусалим.
298
При этом первым государством, юридически признавшим Израиль в полном объеме, стал СССР, это произошло 18 мая 1948 г.
299
В 1946 г. эмират Трансиордания обрел независимость и теперь назывался Хашимитским королевством Трансиордания.
300
Иррегулярное вооруженное формирование, состоявшее из арабских добровольцев.
301
Кибуц – сельскохозяйственное поселение в Израиле. Сегодня Рамат-Рахель лежит на южной окраине Иерусалима и представляет собой анклав в пределах муниципальных границ города; из него открывается вид на Вифлеем. Этот кибуц, основанный в 1926 г., был несколько раз разрушен арабами, потом евреи его восстанавливали.
302
Аббревиатура от «Цва хагана ле-Исраэль» (ивр. – армия обороны Израиля).
303
Маркус получил звание «алуф» (оно соответствует должности командира фронта, а после утверждения системы званий – бригадного генерала.
304
Яд ва-Шем – мемориал памяти европейских евреев, истребленных в 1933–1945 гг. В Израиле вместо термина «Холокост» используется слово «Шоа» (ивр. – катастрофа); другой вариант – Катастрофа европейского еврейства.
305
Под арабским контролем оказались 300 км2 и 14 населенных пунктов, предназначенных Израилю решением ООН. Израиль же занял около половины территорий, зарезервированных для арабского государства, – 1300 км2 и 112 населенных пунктов.
306
Другое название – Палестинская примирительная комиссия. Создана на основе резолюции № 194 Генеральной Ассамблеи ООН от 11 декабря 1948 г. для посредничества в арабо-израильском конфликте; взяла на себя функции убитого Фольке Бернадота.
307
Приставка «транс-» в частности образует прилагательные со значением «расположенный за пределами чего-либо».
308
Ход имел в виду Суэцкий кризис (1956–1957), начавшийся с того, что египетский президент Гамаль Абдель Насер национализировал Суэцкий канал. Международный конфликт, в котором Израиль, поддержавший Францию и Англию, вторгся в Египет, не затронул Иерусалим.
309
Далее – ОНВУП.
310
Хребет назван в честь германской императрицы Августы Виктории – жены кайзера Вильгельма II, там расположены больница и церковный комплекс, также носящие ее имя. Здания были построены в 1907–1914 гг. фондом императрицы для немецкой протестантской общины в османской Палестине.
311
Сион – одно из еврейских названий Храмовой горы.
312
О судьбе этих людей мало информации. Так, сообщается, что весной 1968 г. Израиль выплатил от 100 до 200 иорданских динаров каждой перемещенной семье. Главы 41 из них якобы написали мэру Тедди Коллеку, поблагодарив его за помощь в переселении в лучшие жилищные условия. Остальные отказались от компенсации, ибо это легитимизировало действия Израиля. Многие жители Муграби эмигрировали в Марокко благодаря королю Хасану II; другие же обосновались в лагере беженцев Шуафат и прочих районах Иерусалима.
313
Она же – Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны.
314
Положения закона гарантировали, что термин «лицо» не применяется к евреям.
315
Сокращенное название – «Верные Храмовой горы».
316
Закон об Иерусалиме относится к числу израильских Основных законов – нормативных правовых актов, имеющих высшую юридическую силу.
317
Высший мусульманский совет являлся верховным органом, отвечающим за дела мусульманской общины подмандатной Палестины. В 1951 г. он был распущен, а в 1967 г. – воссоздан в Иерусалиме после Шестидневной войны. Сегодня это судебный орган мусульманской общины в Израиле по вопросам личного статуса ее членов.
318
Палестинский национальный совет – представительный орган палестинских арабов, включая диаспору.
319
Шимон Перес – израильский политик, дважды занимавший пост премьер-министра Израиля (в 1984–1986 гг. и 1995–1996 гг.).
320
Ziauddin Sardar. Месса: The Sacred City. – New York: Bloomsbury USA, 2014. – P. 76.
321
Nader, A.N. Le Systeme Philosophique des Mutazula. – Beyrouth: Editions les Lettres Orientales, 1956. – P. 17–18.
322
Peters, F. Е. Месса: A Literary History of the Muslim Holy Land. – Princeton: Princeton University Press, 1994. – P. 131.
323
Ziauddin Sardar. Op. cit. – P. 106–107.
324
Naser-e Khosraw. Book of Travels. – New York: State University of New York Press, 1985. – P. 69–72.
325
I bn Jubayr. The Travels of Ibn Jubayr. – London: Luzac & Co, 1907. – P. 123–124.
326
Ziauddin Sardar. Op. cit. – P. 159.
327
I bn al-Mujawir. A Traveller in Thirteenth-Century Arabia: Ibn al-Mujawir’s Tarikh al-Mustabsir. – London: Hakluyt Society, 2008. – P. 33.
328
Ibid. – P. 36.
329
I bn al-Mujawir. Op. cit. – Р. 80.
330
Ibid. – Р. 81.
331
An Ottoman Traveller: Selections from the Book of Travels by Evliya Celebi. – London: Elaand, 2010. – P. 358–359.
332
Ibid. – P. 361.
333
Burckhardt, J.L. Travels in Arabia. – London: Henry Colburn, 1829. – P. 79.
334
Ibid.
335
Burckhardt, J.L. Op. cit. – Р. 75.
336
Ibid. – Р. 77.
337
A Princess's Piligrimate: Nawab Sikandar Begum's A Piligrimage to Mecca. – Bloomington: Indiana University Press, 2008. – P. 60.
338
Ibid. – Р. 70.
339
Ibid. – Р. 72.
340
Hafiz Ahmed Hassan. Pilgrimage to Caaba and Charing Cross. – Karachi: Wirsa, 2006. – P. 68.
341
Hafiz Ahmed Hassan. Op. cit. – P. 109.
342
Rutter, Е. The Holy Cities of Arabia. – London: Arabian Publishing Ltd., 2015. – P. 190.
343
Rutter, E. Op. cit. – P. 160–202.
344
Ahmad Suba’i. Му Days in Месса. – London: Garnet Publishing, 2009. – P. 86–87.
345
Burton, R.F. Personal Narrative of a Pilgrimage to Mecca and Medina. – Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1874. –